[外電] Nowitzki:目標奪冠。

看板Mavericks作者 (洛城浪子)時間13年前 (2011/05/26 22:09), 編輯推噓30(3002)
留言32則, 30人參與, 最新討論串1/1
No celebrating for Mavs: Nowitzki and Terry says conference title means nothing with NBA title 原文網址:http://0rz.tw/6ZJa2 The Mavericks enjoyed a small celebration on the court during the Western Conference Title trophy presentation, but there was no champagne or partying in the postgame locker room. 比賽結束頒發西區冠軍獎杯後,小牛隊在場上進行了小型的慶祝, 但是他們沒有在更衣室裡噴香檳或是舉辦派對,因為這裡並不是終點。 The series clinching victory against the Oklahoma City Thunder Wednesday night was satisfying that it allowed the Mavericks to continue on their journey and reach the NBA Finals. But that’s all it was: a step not the destination. 這個咬牙撐過的系列戰的終末,他們在星期三晚上終結了奧克荷拉馬雷霆隊, 將他們的旅程繼續邁向總冠軍賽。 但是這個系列賽的勝利只能算是:一個過程,而非目的地。 The Mavericks are back in the NBA Finals for the first time since coming up short against the Heat in 2006. 這是小牛隊自2006年敗給邁阿密熱火來第一次重回到總冠軍戰。 This time second place is not an option, according to guard Jason Terry and forward Dirk Nowitzki, the only two players left from the 2006 team. 而這一次,身為唯二和06年那隻小牛相比仍然留隊的兩名球員, Dirk Nowitzki和Jason Terry表示:亞軍 = 頭號輸家,不會是他們這一次的選擇。 “We said to each other, let’s go finish our business,” said Terry of the talk in the post game locker room. “We finally got back. It’s been while. Now let’s see what happens. "我們對彼此說:讓我們去完成我們該做的吧。”Terry在更衣室裡說。 "我們終於回到這裡了,花了一段很長的時間,現在,且讓大夥拭目以待。" “Don’t look at my face and think I’m mad. I’m happy we got this over with. But this was just step along the way. It’s show time now. It’s our time to seal the deal.” "不要看著我的臉然後覺得我太瘋狂什麼的,我很高興我們已經到達了這裡, 但是這不過是我們旅程中的一段過程, 現在,是我們表現的時刻,該是我們來終結這一切的時候了。" Asked he enjoyed the moment, Nowitzki was even more distant and finals focused: “Not really. We talked about it obviously after the game. But we got one of those trophies already and it didn’t mean anything in the end. Once you get to the finals, there is no second place. Our goal is to win it all and we haven’t done that yet.” 當被問到是否享受這個時刻, Nowitzki的目光卻看得更遙遠,他已經把注意力集中在決戰上, 他是這樣回答的: "並不會,我們在比賽後當然討論過這個問題。 但我們以前也曾經取得西區冠軍盃,而最後拿到這座獎盃沒有任何意義。 進入總冠軍賽後,我們想要的不是第二,我們的目標是取得冠軍, 去做到這件我們以前都沒有做到過的事情。" -- 4 wins to ring. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.122.83

05/26 22:09, , 1F
頭推
05/26 22:09, 1F

05/26 22:13, , 2F
翻譯者辛苦了!!
05/26 22:13, 2F

05/26 22:13, , 3F
冠軍!!!!!
05/26 22:13, 3F

05/26 22:15, , 4F
推Dirk和小牛全隊的態度!!! 好感人!!!
05/26 22:15, 4F

05/26 22:15, , 5F
推LABOY
05/26 22:15, 5F

05/26 22:17, , 6F
小牛今年總冠軍!
05/26 22:17, 6F

05/26 22:18, , 7F
小牛今年總冠軍!!! 另外推打工仔!!!!!
05/26 22:18, 7F

05/26 22:18, , 8F
05/26 22:18, 8F

05/26 22:19, , 9F
感謝翻譯辛苦了!! 小年總冠軍!!!!!!!!
05/26 22:19, 9F

05/26 22:20, , 10F
推DALBOY 小牛今年總冠軍!!!!!!!!!!!
05/26 22:20, 10F

05/26 22:20, , 11F
都打到這個份上了...沒拿下來我會哭QQ
05/26 22:20, 11F

05/26 22:21, , 12F
翻譯辛苦了 現在小牛是怨念集合體 大家應該都很渴望
05/26 22:21, 12F

05/26 22:21, , 13F
戒指吧
05/26 22:21, 13F

05/26 22:21, , 14F
西區冠軍盃只是門票而已,真正的戰爭才要開始。
05/26 22:21, 14F

05/26 22:25, , 15F
let's go MAVS
05/26 22:25, 15F
※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.122.83 (05/26 22:26)

05/26 22:31, , 16F
4 wins to ring.
05/26 22:31, 16F

05/26 22:34, , 17F
感謝翻譯囉
05/26 22:34, 17F

05/26 22:37, , 18F
感謝 下一輪也要麻煩大大了!!!
05/26 22:37, 18F

05/26 22:39, , 19F
拿回屬於我們的榮耀
05/26 22:39, 19F

05/26 22:42, , 20F
小牛今年總冠軍!
05/26 22:42, 20F

05/26 22:45, , 21F
The time is now !!
05/26 22:45, 21F

05/26 22:46, , 22F
推LABOYS大 好久沒看到你了XD
05/26 22:46, 22F

05/26 22:54, , 23F
將未完成的達拉斯傳奇在今年把它寫完!!!!!!!!!!
05/26 22:54, 23F

05/26 23:06, , 24F
保持信念 The Time Is Now!!!!
05/26 23:06, 24F

05/26 23:27, , 25F
推翻譯~感謝!
05/26 23:27, 25F

05/26 23:42, , 26F
小牛加油阿!! 持續這信念 總冠軍將會是你的~~
05/26 23:42, 26F

05/26 23:46, , 27F
推打工仔~
05/26 23:46, 27F

05/26 23:47, , 28F
推打工仔!!!!!!!!!!!
05/26 23:47, 28F

05/27 00:53, , 29F
推打工仔~
05/27 00:53, 29F

05/27 01:43, , 30F
推翻譯 小牛拿下總冠軍吧!!!
05/27 01:43, 30F

05/27 19:15, , 31F
來吧!宿命的對決!
05/27 19:15, 31F

05/28 00:30, , 32F
The Time Is Now !!!!! 小牛加油 :)
05/28 00:30, 32F
文章代碼(AID): #1Dtby0lg (Mavericks)