看板 [ MayDay ]
討論串[疑問] 阿信是不是把出頭天的"風浪"唱錯了?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓30(30推 0噓 25→)留言55則,0人參與, 最新作者p81552104 (幸福氣泡)時間15年前 (2008/11/29 01:20), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
想問一下 阿信是真的會說台語嗎?. 因為聽他唱台語歌 依我住在中部常常聽台語的感覺. 覺得阿信的台語好像不是很純正. 然後聽到出頭天的風浪時 就覺的音很怪. 我也問過我爸. 風浪的台語應該是 ㄏㄨㄥ ㄌㄨㄥˋ. 而不是阿信唱的 ㄏㄨㄥ ㄏㄧㄡˋ. 他唱ㄏㄨㄥ ㄏㄧㄡˋ 變成皇后了耶 XDDDD. 有

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者yewsx (~*不太辣的媽咪*~)時間15年前 (2008/11/29 09:50), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
風浪 =ㄏㄨㄥ ㄧㄥˋ 飄浪=ㄆㄧㄠ ㄌㄨㄥˋ. 這首歌裡阿信是這樣唱的. 像憨人裡面的:我不願隨浪隨風 飄浪西東=我不願隨ㄧㄥˋ隨風 飄ㄌㄨㄥˋ西東. 海浪唸成"海湧或海浪"都有人唸 而飄浪,浪子之類的詞比較多唸成ㄌㄨㄥˋ. 但說穿了,台語本來就一字多音,有些是其實這些音分別代表一點點不同的意思.
(還有201個字)

推噓7(7推 0噓 10→)留言17則,0人參與, 最新作者lovegenius (???)時間15年前 (2008/11/29 10:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說到這個. 我聽出頭天的時候很明顯感到不對勁的是倒數第二句 <我想望的日子>. 我印象中那是鼻腔音ng-vang. 但阿信唱的是閉口音mm-vang 閉口音比較接近是"不"的意思哩. 我想這其實不是各地腔調的問題. 而是因為我們這一輩孩子比較少在講台語 所以台語就沒那麼標準了. 不然 真要討論起來
(還有151個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁