Re: [抒發] 遲到的朋友
原po來這邊抒發,但是他沒有搞清楚他是對誰抒發
網路上的人不是朋友,對於他的“抒發“無須包容
就遲到層面來看
遲到就是錯了
而且女方的確也沒有先通知原po她會晚點到
我可以理解原po覺得不被尊重的感覺
只是人非完美,所以才會有體諒
當你要求別人尊重時你是否也是一個尊重人的人
一個尊重人的人,不會因為因為別人不尊重你
而你自己也要變成不尊重人的人
再來是原po後來再解釋了
我只覺得他到了就到了,說自己還沒出門
明明對於時間很要求的人,然後之後再把這件事拿出來說嘴
而且還用“新仇舊恨“這種詞
他並不是什麼“真“男人
因為並不知道女方想法
所以我就不提她了
最後跟原po說一些話
你來網路討拍又如何,網路上的人也不是你實際相處生活的人
網路上的人認同你又如何,實際上你生活裡的人認同你嗎
--
http://youtu.be/zRIbf6JqkNc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.231.183
※ 編輯: uglytruth 來自: 111.240.231.183 (07/16 17:27)
→
07/16 17:33, , 1F
07/16 17:33, 1F
→
07/16 17:34, , 2F
07/16 17:34, 2F
推
07/16 17:34, , 3F
07/16 17:34, 3F
→
07/16 17:34, , 4F
07/16 17:34, 4F
→
07/16 17:34, , 5F
07/16 17:34, 5F
→
07/16 17:34, , 6F
07/16 17:34, 6F
不置可否是什麼意思?
我沒有炮他討拍啊
我只是說這種行為不是什麼“真“男人
→
07/16 17:35, , 7F
07/16 17:35, 7F
推
07/16 17:35, , 8F
07/16 17:35, 8F
→
07/16 17:35, , 9F
07/16 17:35, 9F
→
07/16 17:36, , 10F
07/16 17:36, 10F
→
07/16 17:39, , 11F
07/16 17:39, 11F
→
07/16 17:39, , 12F
07/16 17:39, 12F
推
07/16 17:39, , 13F
07/16 17:39, 13F
→
07/16 17:39, , 14F
07/16 17:39, 14F
※ 編輯: uglytruth 來自: 111.240.231.183 (07/16 17:41)
推
07/16 17:40, , 15F
07/16 17:40, 15F
→
07/16 17:40, , 16F
07/16 17:40, 16F
→
07/16 17:41, , 17F
07/16 17:41, 17F
→
07/16 17:44, , 18F
07/16 17:44, 18F
→
07/16 17:44, , 19F
07/16 17:44, 19F
推
07/16 17:45, , 20F
07/16 17:45, 20F
→
07/16 17:46, , 21F
07/16 17:46, 21F
→
07/16 17:46, , 22F
07/16 17:46, 22F
→
07/16 17:46, , 23F
07/16 17:46, 23F
→
07/16 17:47, , 24F
07/16 17:47, 24F
推
07/16 17:47, , 25F
07/16 17:47, 25F
→
07/16 17:47, , 26F
07/16 17:47, 26F
→
07/16 17:48, , 27F
07/16 17:48, 27F
推
07/16 17:48, , 28F
07/16 17:48, 28F
→
07/16 17:48, , 29F
07/16 17:48, 29F
→
07/16 17:48, , 30F
07/16 17:48, 30F
→
07/16 17:49, , 31F
07/16 17:49, 31F
你已經預設立場女方就是不會出現
若是他說他經到了,或許女生會改晚一點
沒發生過的事,不要想得這麼肯定
→
07/16 17:49, , 32F
07/16 17:49, 32F
一針見血
→
07/16 17:50, , 33F
07/16 17:50, 33F
※ 編輯: uglytruth 來自: 111.240.231.183 (07/16 17:51)
→
07/16 17:51, , 34F
07/16 17:51, 34F
還有 22 則推文
還有 3 段內文
→
07/16 18:05, , 57F
07/16 18:05, 57F
→
07/16 18:05, , 58F
07/16 18:05, 58F
→
07/16 18:05, , 59F
07/16 18:05, 59F
→
07/16 18:06, , 60F
07/16 18:06, 60F
→
07/16 18:06, , 61F
07/16 18:06, 61F
→
07/16 18:07, , 62F
07/16 18:07, 62F
→
07/16 18:07, , 63F
07/16 18:07, 63F
冷靜冷靜,我覺得cervrlo不懂裝大方的意思
※ 編輯: uglytruth 來自: 111.240.231.183 (07/16 18:09)
→
07/16 18:08, , 64F
07/16 18:08, 64F
→
07/16 18:08, , 65F
07/16 18:08, 65F
→
07/16 18:09, , 66F
07/16 18:09, 66F
推
07/16 18:12, , 67F
07/16 18:12, 67F
→
07/16 18:13, , 68F
07/16 18:13, 68F
→
07/16 18:13, , 69F
07/16 18:13, 69F
cervelo為什麼都只顧跟assshole爭,都不回答我:(
你們兩個只是對詞彙定義不太同而已,不要爭不要爭
本質是一樣的
※ 編輯: uglytruth 來自: 111.240.231.183 (07/16 18:20)
推
07/16 18:22, , 70F
07/16 18:22, 70F
在你們爭時我已經google解決了我的問題了-_-
推
07/16 18:31, , 71F
07/16 18:31, 71F
推
07/16 18:33, , 72F
07/16 18:33, 72F
※ 編輯: uglytruth 來自: 111.240.231.183 (07/16 18:34)
推
07/16 18:34, , 73F
07/16 18:34, 73F
→
07/16 18:35, , 74F
07/16 18:35, 74F
→
07/16 18:37, , 75F
07/16 18:37, 75F
推
07/16 18:37, , 76F
07/16 18:37, 76F
→
07/16 18:38, , 77F
07/16 18:38, 77F
→
07/16 18:38, , 78F
07/16 18:38, 78F
→
07/16 18:38, , 79F
07/16 18:38, 79F
推
07/16 18:39, , 80F
07/16 18:39, 80F
→
07/16 18:39, , 81F
07/16 18:39, 81F
→
07/16 18:39, , 82F
07/16 18:39, 82F
→
07/16 18:40, , 83F
07/16 18:40, 83F
→
07/16 18:43, , 84F
07/16 18:43, 84F
推
07/16 18:49, , 85F
07/16 18:49, 85F
→
07/16 18:50, , 86F
07/16 18:50, 86F
推
07/16 18:51, , 87F
07/16 18:51, 87F
推
07/16 21:59, , 88F
07/16 21:59, 88F
→
07/17 02:08, , 89F
07/17 02:08, 89F
→
07/17 04:23, , 90F
07/17 04:23, 90F
→
07/17 04:23, , 91F
07/17 04:23, 91F
推
07/17 05:54, , 92F
07/17 05:54, 92F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 25 之 37 篇):
抒發
65
533
抒發
30
185
抒發
2
11
抒發
8
17
抒發
4
17
抒發
3
3
抒發
4
9
抒發
4
8
抒發
2
19
抒發
5
6