[閒聊] 台灣副本的劇情到底誰寫的…

看板MysticWiz作者 (五月)時間8年前 (2015/12/24 15:24), 8年前編輯推噓96(97153)
留言151則, 70人參與, 最新討論串1/1
作為一個劇情控,在經歷四次台灣自製副本的洗禮後,深深覺得很崩潰—— 台灣的副本劇情到底是哪個人寫的啊?! 我不吐槽劇情的合理性,畢竟日版也有一堆莫名奇妙的劇情結尾(大概只有魔導學園的能看),我就只吐槽文筆! 到底是哪個人,能在一個遊戲的劇情裡不停的使用半型標點? 到底是哪個人,能在一個遊戲的正式劇情裡一而再再而三的使用表情符號?(我就是在說那個==臉!) 到底是哪個人,能在一個已出版上架的遊戲的正式劇情裡,一直一直一直的使用波浪號這個拿來「連接」用的符號啊!要表示語尾拉長你可以用「——」!他叫破折號!你們主線劇情都知道要用破折號了為什麼副本不知道啊!!!!!!! 更不要提一堆「!!!」「???」這種東西!你是一個遊戲的劇情欸你是要寫給廣大玩家看的欸你以為你在寫自己的隨筆日記喔! 拜託官方,可以不要一直寫出這種比國中生作文還不如的東西來當劇情嗎? 看了蕭源,看了馬來貘,看了異界神,再看到現在的高捷……我的精神力已經齁不住了。 團隊裡到底有沒有編輯還是編劇啊?可以教一下劇本最基本的文法嗎? (顯示為崩潰) ----- Sent from JPTT on my Sony E5653. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.81.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MysticWiz/M.1450941897.A.24E.html

12/24 15:26, , 1F
我剛跑完最前面也想來吐,想不到已經有人先開砲了~ XD
12/24 15:26, 1F
我就是跑完最前面,被刺激到腦神經斷線所以……… ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:28:10

12/24 15:28, , 2F
每次劇情都是跳過 好慚愧呀(遮臉
12/24 15:28, 2F
你知道,作為一個劇情控……(血淚

12/24 15:29, , 3F
一跑完馬上開ptt 果然不是只有我這樣想XDDDD
12/24 15:29, 3F
我看沒人發所以怒po一篇(?

12/24 15:29, , 4F
都skip的表示無感
12/24 15:29, 4F
劇情控的…(ry

12/24 15:29, , 5F
超討厭雙等號啊啊啊
12/24 15:29, 5F
超討厭!!!!想說他是瞪什麼瞪!

12/24 15:29, , 6F
同感!還以為我夢遊po文!!
12/24 15:29, 6F
其實你真的還在夢中(誤 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:30:31

12/24 15:30, , 7F
"可以請您可以告訴我這是哪裡嗎" 這沒校稿就上了吧www
12/24 15:30, 7F
兩個可以是要幹嘛啦齁!!!編劇!!! ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:31:00 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:31:30 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:31:59 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:32:25

12/24 15:33, , 8F
邊看劇情邊吐槽……
12/24 15:33, 8F
這大概是少許的……發泄怨氣的方式( ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:33:13

12/24 15:33, , 9F
直接忽視,因為早已沒期待,但還是會很M的看完
12/24 15:33, 9F
我也是會很M……是說這個能反應嗎?丟FB粉專? ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:33:52

12/24 15:34, , 10F
異界神還沒這麼誇張耶XDD 看到= = 真的很煩躁XDD
12/24 15:34, 10F
看到==根本激起我的怒火 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:34:52

12/24 15:35, , 11F
GOGOOG???????
12/24 15:35, 11F
這個劇本不只中文,連英文也有事啊啊啊啊啊啊啊! ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:35:23 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:35:58

12/24 15:36, , 12F
跑完馬上開ptt+1,咦怎麼還沒人吐?(一直按重新整理XD
12/24 15:36, 12F
來了來了,吐文從山坡上爆炸的爬下來了~ ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:38:01

12/24 15:38, , 13F
我看完前幾句對話就決定跳過了......唉
12/24 15:38, 13F
作為一個劇情控,血淚的哀傷… ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:38:46

12/24 15:40, , 14F
這劇情真的滿爛的 總有一種維茲和玩家在FB上垃圾話的感覺
12/24 15:40, 14F
我差點忘記吐槽那個維茲的身體大的誇張,吃太肥了嗎……

12/24 15:40, , 15F
真的...這標點符號跟國小生用的差不多了吧
12/24 15:40, 15F
我們不要太直接,你知道的(?

12/24 15:40, , 16F
而且主角的個性整個崩壞 打過主線再來看這個實在是...
12/24 15:40, 16F
打完六城劇情,再看這個……嗯這什麼鬼?人格分裂吧? ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:40:59 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:41:32 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.81.36), 12/24/2015 15:42:18

12/24 15:43, , 17F
人設整個崩壞...超無言..
12/24 15:43, 17F
作為一個曾經想寫黑貓同人的寫手來說,只覺得這文筆實在是……請隔壁白貓的來寫說不定還好一點

12/24 15:44, , 18F
語尾「啊」「阿」不分也讓人很不爽 官方的國文程度到底
12/24 15:44, 18F
這個我已經心死了……就連市面上的小說也會這樣,早就不抱期待……

12/24 15:45, , 19F
可以請您可以 GOGOOG XDXDD 是有這麼趕鴨子上架喔?
12/24 15:45, 19F
我更擔心其實他們有校,然後還沒發現問題(

12/24 15:46, , 20F
!! !! !! !!
12/24 15:46, 20F
還有 95 則推文
還有 10 段內文
12/24 21:11, , 116F
確實日板的劇情都處理得很好啊...
12/24 21:11, 116F

12/24 21:11, , 117F
有什麼好抗議的,除了一堆顏文字跟平常劇情不會有的內心戲(這
12/24 21:11, 117F

12/24 21:12, , 118F
我在想會不會是日板那邊都處理完才送過來的
12/24 21:12, 118F

12/24 21:12, , 119F
日版真的比較優秀……光標點就滅火一半
12/24 21:12, 119F

12/24 21:12, , 120F
之前有在玩的玩家才會有感覺)劇情並沒什麼太大問題
12/24 21:12, 120F

12/24 21:12, , 121F
畢竟依日本人龜毛的態度是很有可能做這種事...
12/24 21:12, 121F

12/24 21:13, , 122F
翻譯的人優秀,自己人寫的劇本卻很悲劇
12/24 21:13, 122F

12/24 21:29, , 123F
我說的是呈現方式
12/24 21:29, 123F

12/24 21:33, , 124F
我覺得不論劇情怎樣 把表情符號拿掉就可以+10分了...
12/24 21:33, 124F

12/24 21:43, , 125F
不去記較主角個性跟平常不一樣外,故事我覺得還挺有趣的啊,只
12/24 21:43, 125F

12/24 21:44, , 126F
是用太多顏文字跟平常沒有的內心戲真的讓人受不了
12/24 21:44, 126F

12/24 21:44, , 127F
應該說,我還蠻喜歡台版這會吐嘈的主角
12/24 21:44, 127F

12/24 21:46, , 128F
如果不看原個性倒很有意思
12/24 21:46, 128F

12/24 21:59, , 129F
表情符號太多太累贅,標點符號也用不好!看完大崩潰
12/24 21:59, 129F

12/24 22:00, , 130F
以往的自製副本我就覺得波浪符號實在太多了,這次根本失
12/24 22:00, 130F

12/24 22:00, , 131F
控的多啊!
12/24 22:00, 131F

12/24 22:01, , 132F
不過劇情我覺得還算有趣,有讓我小驚訝一下...
12/24 22:01, 132F

12/24 22:16, , 133F
第二站超難打,手邊卡片都不怎麼樣覺得崩潰
12/24 22:16, 133F

12/24 22:32, , 134F
看到這篇感到欣慰 台灣的教育還是有救的 年輕人不會
12/24 22:32, 134F

12/24 22:33, , 135F
因為習慣網路用語就對遊戲文本不要求格式正式
12/24 22:33, 135F
我真的差點覺得「還是不要對遊戲要求太多」……不過果然還是忍不住啊啊啊……

12/24 22:38, , 136F
第二站用魔導杯三色隊全答對就輾過了.當然要點運氣.轉色
12/24 22:38, 136F

12/24 22:38, , 137F
不能被封
12/24 22:38, 137F

12/24 22:46, , 138F
官方和玩家都蠻期待的合作 也不是挑毛病 總希望能更好一點
12/24 22:46, 138F
※ 編輯: ckrmay0513 (101.10.80.253), 12/24/2015 23:20:16

12/25 00:25, , 139F
有宣傳到不會抗議啦 倒是結局我笑了 魔法使與市長花媽XD
12/25 00:25, 139F

12/25 00:37, , 140F
劇情可以 但標點不行 顏文字太氾濫
12/25 00:37, 140F

12/25 07:13, , 141F
= =+
12/25 07:13, 141F
※ 編輯: ckrmay0513 (49.214.161.116), 12/25/2015 08:23:02

12/25 18:25, , 142F
借噓一下 我為了高捷回鍋 一進關看到半形、表情符號跟一
12/25 18:25, 142F

12/25 18:25, , 143F
堆贅字和語焉不詳的對話真的是崩潰到不想玩
12/25 18:25, 143F

12/25 18:26, , 144F
超生氣 完全是小學生的國文程度
12/25 18:26, 144F

12/25 18:41, , 145F
希望能讓人物個性跟原版一致,用字與翻譯相同
12/25 18:41, 145F

12/25 18:45, , 146F
補推 剛剛太生氣了
12/25 18:45, 146F
拍拍,看的出來你真的很火 ※ 編輯: ckrmay0513 (101.11.51.47), 12/25/2015 22:42:04

12/26 03:03, , 147F
我的推文是不是被維茲他們看到了啊……
12/26 03:03, 147F

12/26 09:36, , 148F
我也覺得翻譯部份很不錯
12/26 09:36, 148F

12/26 14:39, , 149F
老實說這種小學生文筆 再好的合作想幫忙推廣也被滅火了..
12/26 14:39, 149F

12/26 14:40, , 150F
完全可以理解樓上qeoip板友那種心情....
12/26 14:40, 150F

12/26 20:19, , 151F
這次合作...到處都有能被噴的點
12/26 20:19, 151F
文章代碼(AID): #1MUvt99E (MysticWiz)