小弟看球已有15、16年了 ...
如今來大陸工作將近半年時光
發現大陸的球評,轉播時口氣非常的平淡,就像在唸經一樣
常常看到非常刺激的時候,或是絕殺球,但球評語氣仍冷冷淡淡 ??
前幾天有幸看到劉勇轉播,心想會好一點,但驚訝仍然是很平淡的講解
(雖然大陸球評講解,都算言之有物,但看起來總是不過癮)
此時不禁讓我懷念起台灣的球評,緯來、衛視、等,轉播又叫又跳又會說笑的
聽說大陸的球評解說都是如此平淡,以前曾經有球評太high,結果被炒魷魚
也許是國情的不同吧...
還有一點讓我不習慣的地方,大陸講球員的名字,都是唸中文喔
比如說納什(nash)、柯里(curry)、柯比(kobe)
以上,台灣看球其實是很幸福的 ~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
05/10 20:43, , 1F
05/10 20:43, 1F
推
05/10 20:43, , 2F
05/10 20:43, 2F
→
05/10 20:43, , 3F
05/10 20:43, 3F
→
05/10 20:43, , 4F
05/10 20:43, 4F
推
05/10 20:44, , 5F
05/10 20:44, 5F
→
05/10 20:44, , 6F
05/10 20:44, 6F
→
05/10 20:44, , 7F
05/10 20:44, 7F
→
05/10 20:44, , 8F
05/10 20:44, 8F
推
05/10 20:44, , 9F
05/10 20:44, 9F
噓
05/10 20:45, , 10F
05/10 20:45, 10F
推
05/10 20:45, , 11F
05/10 20:45, 11F
→
05/10 20:45, , 12F
05/10 20:45, 12F
→
05/10 20:45, , 13F
05/10 20:45, 13F
→
05/10 20:45, , 14F
05/10 20:45, 14F
→
05/10 20:46, , 15F
05/10 20:46, 15F
推
05/10 20:46, , 16F
05/10 20:46, 16F
→
05/10 20:47, , 17F
05/10 20:47, 17F
推
05/10 20:47, , 18F
05/10 20:47, 18F
→
05/10 20:47, , 19F
05/10 20:47, 19F
推
05/10 20:47, , 20F
05/10 20:47, 20F
還有 68 則推文
還有 66 段內文
→
05/10 22:18, , 89F
05/10 22:18, 89F
推
05/10 22:20, , 90F
05/10 22:20, 90F
→
05/10 22:21, , 91F
05/10 22:21, 91F
推
05/10 22:29, , 92F
05/10 22:29, 92F
→
05/10 22:40, , 93F
05/10 22:40, 93F
→
05/10 22:41, , 94F
05/10 22:41, 94F
推
05/10 22:44, , 95F
05/10 22:44, 95F
噓
05/10 22:51, , 96F
05/10 22:51, 96F
→
05/10 22:52, , 97F
05/10 22:52, 97F
推
05/10 22:53, , 98F
05/10 22:53, 98F
推
05/10 23:41, , 99F
05/10 23:41, 99F
→
05/10 23:50, , 100F
05/10 23:50, 100F
推
05/11 00:19, , 101F
05/11 00:19, 101F
推
05/11 00:19, , 102F
05/11 00:19, 102F
→
05/11 00:19, , 103F
05/11 00:19, 103F
→
05/11 01:20, , 104F
05/11 01:20, 104F
推
05/11 05:49, , 105F
05/11 05:49, 105F
推
05/11 11:36, , 106F
05/11 11:36, 106F
噓
05/11 14:31, , 107F
05/11 14:31, 107F
推
05/11 21:02, , 108F
05/11 21:02, 108F