[花邊] Matt Barnes趁機補刀Fisher
有鑒於最近D'Lo 跟 Young的錄影門事件鬧得沸沸揚揚
長期不爽Fisher搶他前妻的Matt Barnes也不甘寂寞
硬是趁亂之中補了一刀
Derek Fisher Be Like: What guy code did Russell violate??
Fisher會說: 蝦米兄弟情誼? Russell怎麼出賣兄弟的我怎不知
意指Derek Fisher也是一個會出賣兄弟的人
http://tinyurl.com/hf49gze
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.251.169.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1459463692.A.0B4.html
※ 編輯: ej04cj86 (103.251.169.76), 04/01/2016 06:36:13
※ 編輯: ej04cj86 (103.251.169.76), 04/01/2016 06:38:17
推
04/01 06:38, , 1F
04/01 06:38, 1F
推
04/01 06:38, , 2F
04/01 06:38, 2F
推
04/01 06:43, , 3F
04/01 06:43, 3F
推
04/01 06:46, , 4F
04/01 06:46, 4F
推
04/01 06:48, , 5F
04/01 06:48, 5F
※ 編輯: ej04cj86 (103.251.169.76), 04/01/2016 06:51:20
推
04/01 06:54, , 6F
04/01 06:54, 6F
→
04/01 07:00, , 7F
04/01 07:00, 7F
推
04/01 07:08, , 8F
04/01 07:08, 8F
推
04/01 07:11, , 9F
04/01 07:11, 9F
推
04/01 07:22, , 10F
04/01 07:22, 10F
推
04/01 07:26, , 11F
04/01 07:26, 11F
推
04/01 07:31, , 12F
04/01 07:31, 12F
推
04/01 07:31, , 13F
04/01 07:31, 13F
推
04/01 07:43, , 14F
04/01 07:43, 14F
噓
04/01 07:44, , 15F
04/01 07:44, 15F
我也在猶豫要怎麼翻, guy code直接翻兄弟定律很像用google translate
所以覺得這樣翻比較有邏輯 請見諒
※ 編輯: ej04cj86 (103.251.169.76), 04/01/2016 07:52:59
推
04/01 07:51, , 16F
04/01 07:51, 16F
→
04/01 07:56, , 17F
04/01 07:56, 17F
→
04/01 08:08, , 18F
04/01 08:08, 18F
推
04/01 08:09, , 19F
04/01 08:09, 19F
推
04/01 08:10, , 20F
04/01 08:10, 20F
推
04/01 08:13, , 21F
04/01 08:13, 21F
推
04/01 08:13, , 22F
04/01 08:13, 22F
推
04/01 08:19, , 23F
04/01 08:19, 23F
推
04/01 08:27, , 24F
04/01 08:27, 24F
推
04/01 08:36, , 25F
04/01 08:36, 25F
推
04/01 08:38, , 26F
04/01 08:38, 26F
→
04/01 08:38, , 27F
04/01 08:38, 27F
推
04/01 08:49, , 28F
04/01 08:49, 28F
推
04/01 08:51, , 29F
04/01 08:51, 29F
推
04/01 08:53, , 30F
04/01 08:53, 30F
推
04/01 08:54, , 31F
04/01 08:54, 31F
推
04/01 09:07, , 32F
04/01 09:07, 32F
→
04/01 09:32, , 33F
04/01 09:32, 33F
推
04/01 09:38, , 34F
04/01 09:38, 34F
→
04/01 09:57, , 35F
04/01 09:57, 35F
→
04/01 10:14, , 36F
04/01 10:14, 36F
→
04/01 10:15, , 37F
04/01 10:15, 37F
推
04/01 10:23, , 38F
04/01 10:23, 38F
推
04/01 10:30, , 39F
04/01 10:30, 39F
推
04/01 10:38, , 40F
04/01 10:38, 40F
推
04/01 10:52, , 41F
04/01 10:52, 41F
推
04/01 11:00, , 42F
04/01 11:00, 42F
噓
04/01 11:22, , 43F
04/01 11:22, 43F
推
04/01 11:31, , 44F
04/01 11:31, 44F
推
04/01 11:57, , 45F
04/01 11:57, 45F
→
04/01 12:39, , 46F
04/01 12:39, 46F
推
04/01 14:13, , 47F
04/01 14:13, 47F
→
04/01 23:12, , 48F
04/01 23:12, 48F