[花邊] Lue認為騎士仍是東冠保底:要贏球、或數據好看?消失

看板NBA作者時間6年前 (2018/02/04 20:43), 編輯推噓10(362616)
留言78則, 65人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
Ty Lue still feels the Cavaliers will be the best team in the East, but admits that they have to get tougher. "Are we playing to win or are we playing to look good?" Lue認為騎士仍是東冠保底,但是必須打得更強硬有韌性:「我們究竟該為勝利而上場打 球、或是讓數據好看而上場打球?」 https://twitter.com/clevelanddotcom/statuses/960006987890257921 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.58.135 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1517748224.A.6DF.html

02/04 20:44, , 1F
樓下說都4反串
02/04 20:44, 1F

02/04 20:44, , 2F
1
02/04 20:44, 2F

02/04 20:44, , 3F
不4
02/04 20:44, 3F

02/04 20:45, , 4F
組成這樣沒有至少東冠那就笑話了
02/04 20:45, 4F

02/04 20:45, , 5F
抓到了 Lue在反串XD
02/04 20:45, 5F

02/04 20:45, , 6F
原文哪裡說東冠保底
02/04 20:45, 6F

02/04 20:45, , 7F
還真有把握
02/04 20:45, 7F

02/04 20:46, , 8F
今天到底有幾篇東冠保底
02/04 20:46, 8F

02/04 20:47, , 9F
東區最強不是東冠,難道是東亞? 但其實也難說.
02/04 20:47, 9F

02/04 20:47, , 10F
你覺得 the best team in East = 東冠保底? 隨便你
02/04 20:47, 10F

02/04 20:47, , 11F
這翻譯真會...
02/04 20:47, 11F

02/04 20:48, , 12F
翻譯
02/04 20:48, 12F

02/04 20:49, , 13F
自稱東區最好隊伍不就表示不在意東區 劍指總冠軍?
02/04 20:49, 13F

02/04 20:49, , 14F
中肯 史上最大團當然是東冠保底
02/04 20:49, 14F

02/04 20:51, , 15F
是LBJ要刷好看的數據
02/04 20:51, 15F

02/04 20:51, , 16F
亂翻 人家只說自己是東區最好球隊而已好嗎 搞得我都
02/04 20:51, 16F

02/04 20:51, , 17F
不能平靜了
02/04 20:51, 17F

02/04 20:51, , 18F
...
02/04 20:51, 18F

02/04 20:51, , 19F
翻譯????
02/04 20:51, 19F

02/04 20:53, , 20F
東區最強=保底東冠
02/04 20:53, 20F

02/04 20:53, , 21F
東區最優秀隊伍卻沒東冠這你敢信?
02/04 20:53, 21F

02/04 20:54, , 22F
推錯 補噓
02/04 20:54, 22F

02/04 20:56, , 23F
可是目前看起來兩項都沒有啊,lue你還是說人話吧...
02/04 20:56, 23F

02/04 20:59, , 24F
很有自信
02/04 20:59, 24F

02/04 21:00, , 25F
這團我阿祖來帶都10連霸
02/04 21:00, 25F

02/04 21:00, , 26F
等等 這翻譯???
02/04 21:00, 26F

02/04 21:02, , 27F
東區前幾名都麻說自己這隊是東區最好的隊 有人會說
02/04 21:02, 27F

02/04 21:02, , 28F
自己東冠保底嗎
02/04 21:02, 28F

02/04 21:03, , 29F
東區最強=東冠保底?
02/04 21:03, 29F

02/04 21:07, , 30F
原來有原文都能造假!
02/04 21:07, 30F

02/04 21:08, , 31F
沒啥拼戰態度 組團商業利益比以前大太多 無聊
02/04 21:08, 31F

02/04 21:09, , 32F
這翻譯...
02/04 21:09, 32F

02/04 21:10, , 33F
史上最大團
02/04 21:10, 33F

02/04 21:12, , 34F
the peace
02/04 21:12, 34F

02/04 21:12, , 35F
數據好看不對吧這翻譯...
02/04 21:12, 35F

02/04 21:19, , 36F
數據好看是在說隊上數據刷的最漂亮的那位嗎 嘻嘻
02/04 21:19, 36F

02/04 21:27, , 37F
教練不說自己球隊好,難道要說"大家好,我們是NGT"?
02/04 21:27, 37F

02/04 21:27, , 38F
東區最強隊 = 總冠入手啦
02/04 21:27, 38F

02/04 21:32, , 39F
哪裡提到數據?
02/04 21:32, 39F

02/04 21:33, , 40F
02/04 21:33, 40F

02/04 21:33, , 41F
這教練真敢說XD
02/04 21:33, 41F

02/04 21:39, , 42F
翻譯引戰
02/04 21:39, 42F

02/04 21:41, , 43F
Lue在偷酸某皇今天硬刷得分上雙?
02/04 21:41, 43F

02/04 21:41, , 44F
沒差拉 反這個板一堆人都文盲 看到騎士先酸再說
02/04 21:41, 44F

02/04 21:41, , 45F
哪會在意翻譯是不是正確
02/04 21:41, 45F

02/04 21:41, , 46F
東區最佳是東區最強,東冠保底是說與第2差距甚大
02/04 21:41, 46F

02/04 21:43, , 47F
不辭一辭嗎?
02/04 21:43, 47F

02/04 21:49, , 48F
到底是誰為數據好看而打球呢 樓下回答一下
02/04 21:49, 48F

02/04 21:54, , 49F
樓上無腦酸
02/04 21:54, 49F

02/04 21:57, , 50F
究竟上場打球該為勝利或是看起來表現好?
02/04 21:57, 50F

02/04 22:00, , 51F
史上最大團東冠只是基本吧?
02/04 22:00, 51F

02/04 22:01, , 52F
這句話的言下之意,Lue還是覺得球員有agenda
02/04 22:01, 52F

02/04 22:03, , 53F
小九九?小心機?小算盤?
02/04 22:03, 53F

02/04 22:05, , 54F
翻譯:在東區就是爽 哈哈
02/04 22:05, 54F

02/04 22:06, , 55F
別亂翻拉 怎麼可能這樣說.....
02/04 22:06, 55F

02/04 22:11, , 56F
翻譯是三小
02/04 22:11, 56F

02/04 22:17, , 57F
翻譯是當大家都沒學過英文?
02/04 22:17, 57F

02/04 22:21, , 58F
抱歉我英文不好,原文真的說東冠保底?
02/04 22:21, 58F

02/04 22:29, , 59F
助理發言人講的話我就聽聽當參考
02/04 22:29, 59F

02/04 22:42, , 60F
推翻譯
02/04 22:42, 60F

02/04 22:44, , 61F
best team in the East 英文再差也應該看的懂吧
02/04 22:44, 61F

02/04 22:45, , 62F
LBJ+Wade+Love+IT+Rose+KK 怎麼可能不東冠==
02/04 22:45, 62F

02/04 22:45, , 63F
就東區最強跟保底東冠 看大家覺得有沒有差別嘍
02/04 22:45, 63F

02/04 22:52, , 64F
我相信
02/04 22:52, 64F

02/04 22:53, , 65F
史上最大團 當然是保底東冠
02/04 22:53, 65F

02/04 23:04, , 66F
有看過 NBA最強的勇士 被翻保底冠軍嗎.............
02/04 23:04, 66F

02/04 23:16, , 67F
酸LBJ啊,騎士還有誰努力讓數據好看
02/04 23:16, 67F

02/04 23:16, , 68F
這種偷酸人的翻譯可以發嗎?
02/04 23:16, 68F

02/04 23:20, , 69F
這教練真沒志氣,東區這樣戰機到西區還能看?標準也
02/04 23:20, 69F

02/04 23:20, , 70F
放太低了吧
02/04 23:20, 70F

02/04 23:41, , 71F
說真的這種亂翻故意要黑的還能被推成這樣,滿可悲的
02/04 23:41, 71F

02/04 23:42, , 72F
東區最強,那拿東冠不是理所當然嗎?前年全聯盟最強
02/04 23:42, 72F

02/04 23:42, , 73F
被翻盤,馬上被酸爆炸不是嗎?
02/04 23:42, 73F

02/04 23:53, , 74F
直接翻東罐寶抵 這很記者
02/04 23:53, 74F

02/05 00:00, , 75F
騙人沒學過英文
02/05 00:00, 75F

02/05 00:05, , 76F
原po這翻譯英文老師在哭
02/05 00:05, 76F

02/05 00:12, , 77F
滾啦低能翻譯
02/05 00:12, 77F

02/05 00:49, , 78F
翻譯
02/05 00:49, 78F
文章代碼(AID): #1QTm00RV (NBA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QTm00RV (NBA)