[花邊] Lue認為騎士仍是東冠保底:要贏球、或數據好看?消失
Ty Lue still feels the Cavaliers will be the best team in the East, but
admits that they have to get tougher. "Are we playing to win or are we
playing to look good?"
Lue認為騎士仍是東冠保底,但是必須打得更強硬有韌性:「我們究竟該為勝利而上場打
球、或是讓數據好看而上場打球?」
https://twitter.com/clevelanddotcom/statuses/960006987890257921
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.58.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1517748224.A.6DF.html
推
02/04 20:44, , 1F
02/04 20:44, 1F
推
02/04 20:44, , 2F
02/04 20:44, 2F
→
02/04 20:44, , 3F
02/04 20:44, 3F
→
02/04 20:45, , 4F
02/04 20:45, 4F
推
02/04 20:45, , 5F
02/04 20:45, 5F
噓
02/04 20:45, , 6F
02/04 20:45, 6F
推
02/04 20:45, , 7F
02/04 20:45, 7F
→
02/04 20:46, , 8F
02/04 20:46, 8F
推
02/04 20:47, , 9F
02/04 20:47, 9F
推
02/04 20:47, , 10F
02/04 20:47, 10F
噓
02/04 20:47, , 11F
02/04 20:47, 11F
噓
02/04 20:48, , 12F
02/04 20:48, 12F
推
02/04 20:49, , 13F
02/04 20:49, 13F
推
02/04 20:49, , 14F
02/04 20:49, 14F
推
02/04 20:51, , 15F
02/04 20:51, 15F
推
02/04 20:51, , 16F
02/04 20:51, 16F
→
02/04 20:51, , 17F
02/04 20:51, 17F
→
02/04 20:51, , 18F
02/04 20:51, 18F
噓
02/04 20:51, , 19F
02/04 20:51, 19F
推
02/04 20:53, , 20F
02/04 20:53, 20F
推
02/04 20:53, , 21F
02/04 20:53, 21F
噓
02/04 20:54, , 22F
02/04 20:54, 22F
推
02/04 20:56, , 23F
02/04 20:56, 23F
推
02/04 20:59, , 24F
02/04 20:59, 24F
推
02/04 21:00, , 25F
02/04 21:00, 25F
噓
02/04 21:00, , 26F
02/04 21:00, 26F
噓
02/04 21:02, , 27F
02/04 21:02, 27F
→
02/04 21:02, , 28F
02/04 21:02, 28F
推
02/04 21:03, , 29F
02/04 21:03, 29F
→
02/04 21:07, , 30F
02/04 21:07, 30F
噓
02/04 21:08, , 31F
02/04 21:08, 31F
→
02/04 21:09, , 32F
02/04 21:09, 32F
噓
02/04 21:10, , 33F
02/04 21:10, 33F
推
02/04 21:12, , 34F
02/04 21:12, 34F
噓
02/04 21:12, , 35F
02/04 21:12, 35F
推
02/04 21:19, , 36F
02/04 21:19, 36F
噓
02/04 21:27, , 37F
02/04 21:27, 37F
推
02/04 21:27, , 38F
02/04 21:27, 38F
噓
02/04 21:32, , 39F
02/04 21:32, 39F
推
02/04 21:33, , 40F
02/04 21:33, 40F
推
02/04 21:33, , 41F
02/04 21:33, 41F
噓
02/04 21:39, , 42F
02/04 21:39, 42F
推
02/04 21:41, , 43F
02/04 21:41, 43F
噓
02/04 21:41, , 44F
02/04 21:41, 44F
→
02/04 21:41, , 45F
02/04 21:41, 45F
噓
02/04 21:41, , 46F
02/04 21:41, 46F
推
02/04 21:43, , 47F
02/04 21:43, 47F
推
02/04 21:49, , 48F
02/04 21:49, 48F
→
02/04 21:54, , 49F
02/04 21:54, 49F
推
02/04 21:57, , 50F
02/04 21:57, 50F
→
02/04 22:00, , 51F
02/04 22:00, 51F
推
02/04 22:01, , 52F
02/04 22:01, 52F
推
02/04 22:03, , 53F
02/04 22:03, 53F
噓
02/04 22:05, , 54F
02/04 22:05, 54F
推
02/04 22:06, , 55F
02/04 22:06, 55F
噓
02/04 22:11, , 56F
02/04 22:11, 56F
→
02/04 22:17, , 57F
02/04 22:17, 57F
推
02/04 22:21, , 58F
02/04 22:21, 58F
推
02/04 22:29, , 59F
02/04 22:29, 59F
推
02/04 22:42, , 60F
02/04 22:42, 60F
推
02/04 22:44, , 61F
02/04 22:44, 61F
噓
02/04 22:45, , 62F
02/04 22:45, 62F
→
02/04 22:45, , 63F
02/04 22:45, 63F
推
02/04 22:52, , 64F
02/04 22:52, 64F
推
02/04 22:53, , 65F
02/04 22:53, 65F
噓
02/04 23:04, , 66F
02/04 23:04, 66F
→
02/04 23:16, , 67F
02/04 23:16, 67F
噓
02/04 23:16, , 68F
02/04 23:16, 68F
推
02/04 23:20, , 69F
02/04 23:20, 69F
→
02/04 23:20, , 70F
02/04 23:20, 70F
噓
02/04 23:41, , 71F
02/04 23:41, 71F
推
02/04 23:42, , 72F
02/04 23:42, 72F
→
02/04 23:42, , 73F
02/04 23:42, 73F
噓
02/04 23:53, , 74F
02/04 23:53, 74F
噓
02/05 00:00, , 75F
02/05 00:00, 75F
噓
02/05 00:05, , 76F
02/05 00:05, 76F
噓
02/05 00:12, , 77F
02/05 00:12, 77F
噓
02/05 00:49, , 78F
02/05 00:49, 78F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):