[翻譯] 請問這句?
問題: とても つかまえるがわ とは みえないわよ
試譯: 外表看起來不像是個容易被理解(捕捉)的(人)
因為前後文在討論一個人所以接到這邊這樣翻譯對嗎?
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.211.220
→
11/25 16:13, , 1F
11/25 16:13, 1F
→
11/25 16:17, , 2F
11/25 16:17, 2F
→
11/25 16:19, , 3F
11/25 16:19, 3F
→
11/25 16:20, , 4F
11/25 16:20, 4F
→
11/25 16:21, , 5F
11/25 16:21, 5F
→
11/25 18:32, , 6F
11/25 18:32, 6F