[翻譯]JALAN上的一段句子~謝謝~
問題:想問一下這段句子的意思~
宿泊設施からの質問:
お手数ですが、ご宿泊者様が複数いらっしゃる場合は、予めお連れの方のお名前をお知
らせ下さい。
なお、ご到着時間等の変更がございましたら、ご連絡をお願い致します。
本身就已經是訂雙人房了~
然後是預訂這個方案
http://0rz.tw/lrjwu
謝謝~
試譯:來自投宿設施的問題:如果麻煩您,投宿人先生複數在,請預先告知同伴的名字。
再者,如果有抵達時間等的變更,願望聯絡。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.236.163
※ 編輯: owen0604 來自: 59.121.236.163 (03/06 16:00)
推
03/06 16:18, , 1F
03/06 16:18, 1F
→
03/06 16:19, , 2F
03/06 16:19, 2F
→
03/06 16:20, , 3F
03/06 16:20, 3F
→
03/06 16:41, , 4F
03/06 16:41, 4F
→
03/06 16:41, , 5F
03/06 16:41, 5F