[語彙] 請問"鬧笑話"該怎麼說呢?

看板NIHONGO作者 (愛我的請舉手!!!)時間13年前 (2010/12/11 21:31), 編輯推噓8(804)
留言12則, 10人參與, 5年前最新討論串1/1
我想要問"鬧笑話"的說法 是我想要講的演講的テーマ 我的內容是說 剛開始跟日本人接觸時講日文發生過的笑話 像是在討論漫畫時 我提了銀魂(ぎんたま) 不知道自己的發音發錯了 ...... 還一直跟對方(男性)說 きんたまはとても面白いですよ^ ^                        是非 見てください~ 真是丟臉丟到外國去 = =" 所以題目是想打 日文鬧笑話 剛查到的是---日本語は笑いの種になります 可是總覺得怪怪的= =' 麻煩高手跟我說一下該怎麼說比較好呢? 還是有其他更好的テーマ建議可以給我嗎? 第一次發問 請多多指教 >"< -- ayacafe            孩子,別再傷害無辜的地板了… 幹!這是什麼鬼漫畫!                   PTT C 9 12 8 漫畫吐槽版              >           為您開拓漫畫新視野。    _ / ﹀                     -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.100.13

12/11 22:11, , 1F
日本語の恥ずかしい間違い or日本語での赤面するような間違い
12/11 22:11, 1F

12/11 22:16, , 2F
わらいぐさ(笑い種)
12/11 22:16, 2F

12/11 22:53, , 3F
恥を晒した
12/11 22:53, 3F

12/12 01:08, , 4F
原PO這超好笑的
12/12 01:08, 4F

12/12 01:14, , 5F
哈哈哈哈哈哈還一直對男性說真的很有種耶XDDDD
12/12 01:14, 5F

12/12 01:53, , 6F
一直對女性說才有種吧!!! 不被踹飛才怪
12/12 01:53, 6F

12/12 01:59, , 7F
那就變成セクハラ了說XDDD
12/12 01:59, 7F

12/12 06:57, , 8F
男:きんたまが面白いって?是非みてくださいと言われ
12/12 06:57, 8F

12/12 06:57, , 9F
なくたって毎日見てるけどさ...
12/12 06:57, 9F

12/12 10:22, , 10F
銀魂本來就是為了讓你講錯 才故意取這個名字的 XD
12/12 10:22, 10F

12/02 19:46, 5年前 , 11F
男:きんたまが面白いっ https://noxiv.com
12/02 19:46, 11F

04/14 00:22, 5年前 , 12F
哈哈哈哈哈哈還一直對男 https://moxox.com
04/14 00:22, 12F
文章代碼(AID): #1D0tqZjd (NIHONGO)