[請益] 給不會日文小朋友的日文電子字典?消失

看板NIHONGO作者時間8年前 (2016/02/20 13:22), 8年前編輯推噓4(4017)
留言21則, 6人參與, 最新討論串1/1
大家好,不好意思冒昧在此發問,若是有違版規還請告知,我會自D的 事緣朋友的小朋友,小學一年級,完全不會日文,但超喜歡畫畫 似乎因為得到一本日文漫畫,產生了「想看懂那本漫畫」的興趣 家長本身不會日文所以也無法教,便找上了我這個業餘日文愛好者 家長本身的要求是要我選一本紙本的日華字典給小朋友讓他查 並沒有要正式開始學日文,只是想讓他自己探索 可是我想小朋友還不會五十音,是要怎麼查? 我印象中有一款日文電子字典,是給這樣的超級初學者的 就是下面有一個觸控框,可以用觸控筆畫出那個日文字 電子字典的螢幕便會顯示出那個字,及他的意思之類的 想說或許可以給超級初學小朋友玩 雖然他還大字不識幾個,但至少螢幕顯示出中文了,台灣人爸媽可以幫他解答 但google了一陣子 都沒找到印象中那款… 不知道版上臥虎藏龍的大大們,可以給這位小朋友建議嗎? 簡單來說就是需要,「畫了日文字→得到中文解釋」,這樣的功能 紙本字典、電子字典、app、或什麼相關建議都可以 很感謝大家喔~^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.33.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1455945777.A.6D5.html

02/20 13:40, , 1F
還是比較推紙本國語辭典啦 有哆拉A夢的那類
02/20 13:40, 1F

02/20 13:43, , 2F
家長只是有點當作像抓周的性質,所以你也不用考慮太多
02/20 13:43, 2F

02/20 13:43, , 3F
抓週
02/20 13:43, 3F
恩…因為該位家長對我們家有恩,所以希望儘量幫他 現在在看這篇,也是尋求「畫了日文字→得到中文解釋」功能的台灣人 http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=116&t=514653 結果結論是,NDS比日文電子字典好 http://www.ios.sinica.edu.tw/cll/diary/vp061203.html

02/20 14:04, , 4F
日日電子的話倒是幾乎都有這個功能,但還是紙本就好
02/20 14:04, 4F
可是紙本的話,沒有手寫功能,難道教小朋友慢慢找看起來像的假名,去查字典呀?

02/20 14:05, , 5F
他很可能在查詢過程中就會放棄,如果沒放棄,再買進階
02/20 14:05, 5F

02/20 14:05, , 6F
的就好
02/20 14:05, 6F
喔喔,原來是藉機考驗耐力…哈…也不錯 剛剛查了一堆,想到的是 他們家已經有ipad, 把ipad輸入法調為日文手寫(=小朋友畫字)輸入,或是日文鍵盤, 用來查網路上的日中字典,或是google,____+意味,或是google translate選日文, 不就好了? 日文手寫輸入ios (原來ipad沒有內建日文手寫輸入…要自己裝 但是用這個軟體的話,不要在同一台機子上結帳比較好…) https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1434272178.A.5DC.html 畫字畫不好的話,找日文鍵盤 https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090319000016KK05504 (不過這樣可能只能查名詞,動詞語尾變化顧及不了) 大家覺得咧?

02/20 14:45, , 7F
APP應該就一堆選擇了 不用特地買很貴的電子辭典
02/20 14:45, 7F
感謝您~ 歡迎推荐喔~ ※ 編輯: crackedup (220.135.33.158), 02/20/2016 14:49:07

02/20 15:14, , 8F
日本的電子字典一台都要10k以上,還是沒有繁體字。
02/20 15:14, 8F

02/20 15:14, , 9F
除非真的想學日文不然買了只是浪費錢
02/20 15:14, 9F
的確,像我以前剛開始學時,是買二手,才比較買得下去

02/20 15:15, , 10F
買一本中文版給他 叫他對照著看
02/20 15:15, 10F
阿~~~~這樣不就會變懶得學? ※ 編輯: crackedup (220.135.33.158), 02/20/2016 15:35:41 或是可以期待這個「拍照外文→得到英文」的軟體,不過目前還沒有支援日文 http://goo.gl/VJYYbY ※ 編輯: crackedup (220.135.33.158), 02/20/2016 15:49:28

02/20 18:07, , 11F
如果他這樣就懶得學的話,那就代表其實也還好啊
02/20 18:07, 11F

02/20 18:07, , 12F
等他自己長大了還想學就會自己想辦法了
02/20 18:07, 12F

02/20 18:08, , 13F
當然不是要推日日電子辭典,只是要說這個功能的話日日
02/20 18:08, 13F

02/20 18:08, , 14F
都有,但其實就像你也提到的,有動詞變化問題
02/20 18:08, 14F

02/20 18:08, , 15F
這也不是你找到的那個辭典就能簡單應對的
02/20 18:08, 15F

02/20 18:09, , 16F
更何況紙本的邊邊都有附上假名,只要對照的一樣的假名
02/20 18:09, 16F

02/20 18:09, , 17F
慢慢翻就還是可以找得到想找的字。然後同樣的問題
02/20 18:09, 17F

02/20 18:10, , 18F
一遇到變化又會卡住了。
02/20 18:10, 18F

02/21 00:55, , 19F
快譯通日華華日辭典 不需要中文的話就大辭林
02/21 00:55, 19F

02/21 01:02, , 20F
快譯通沒有手寫 但新增日文鍵盤就可以直接打了
02/21 01:02, 20F

02/21 01:02, , 21F
就算不會50音也可以看字的外型照打 或乾脆直接給50音表
02/21 01:02, 21F
文章代碼(AID): #1Mn_WnRL (NIHONGO)