[請益] 入門班 日本老師重要性
各位晚安~
小弟準備一腳踏入學習日語
若為初學者,老師是台籍(留日過)或是日籍,影響會很大嗎?
小弟本身補英文多年,目前是練習口說為主的階段
深知外籍老師的重要性,不管是在日常用語或是口音的練習上
但日語目前幾乎0%,住家附近是京賀日語(順便請問評價)
入門班的老師為留日的台籍老師
對照組是櫻橋的日籍老師,但櫻橋離家、離公司都較遠,上課時間也緊接下班後
對於上班族而言較吃力一點
故想請問板上的各位
對於初學者而言,日籍老師是否有必要性
如果以英文來說,對初學者而言,我會說台籍外籍差不多
但不知道對日語來說是不是也如此
順便請問(台南)京賀評價~
網路上好像比較難找到
謝謝!
--
推 smilecarrot:準備好了嗎 孩子們? (亂入) 04/16 20:08
→ hiraymond:是的 船長 04/16 20:16
推 mepass:太小聲囉 04/17 00:56
推 icemilkgreen:是的 船長(大喊) 04/17 10:01
推 sader:你在大聲什麼啦 04/17 10:16
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.186.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514900693.A.326.html
※ 編輯: hiraymond (111.255.186.231), 01/02/2018 21:47:00
※ 編輯: hiraymond (111.255.186.231), 01/02/2018 21:47:39
推
01/02 21:47,
6年前
, 1F
01/02 21:47, 1F
→
01/02 21:47,
6年前
, 2F
01/02 21:47, 2F
推
01/02 21:54,
6年前
, 3F
01/02 21:54, 3F
→
01/02 21:54,
6年前
, 4F
01/02 21:54, 4F
推
01/02 22:01,
6年前
, 5F
01/02 22:01, 5F
→
01/02 22:01,
6年前
, 6F
01/02 22:01, 6F
→
01/02 22:01,
6年前
, 7F
01/02 22:01, 7F
推
01/02 22:02,
6年前
, 8F
01/02 22:02, 8F
→
01/02 22:02,
6年前
, 9F
01/02 22:02, 9F
→
01/02 22:02,
6年前
, 10F
01/02 22:02, 10F
→
01/02 22:03,
6年前
, 11F
01/02 22:03, 11F
→
01/02 22:03,
6年前
, 12F
01/02 22:03, 12F
→
01/02 22:04,
6年前
, 13F
01/02 22:04, 13F
推
01/02 22:12,
6年前
, 14F
01/02 22:12, 14F
推
01/02 22:24,
6年前
, 15F
01/02 22:24, 15F
→
01/02 22:24,
6年前
, 16F
01/02 22:24, 16F
推
01/02 22:31,
6年前
, 17F
01/02 22:31, 17F
→
01/02 22:31,
6年前
, 18F
01/02 22:31, 18F
推
01/02 22:35,
6年前
, 19F
01/02 22:35, 19F
→
01/02 23:19,
6年前
, 20F
01/02 23:19, 20F
→
01/02 23:20,
6年前
, 21F
01/02 23:20, 21F
推
01/02 23:47,
6年前
, 22F
01/02 23:47, 22F
推
01/02 23:56,
6年前
, 23F
01/02 23:56, 23F
→
01/02 23:56,
6年前
, 24F
01/02 23:56, 24F
→
01/02 23:56,
6年前
, 25F
01/02 23:56, 25F
→
01/02 23:56,
6年前
, 26F
01/02 23:56, 26F
→
01/02 23:56,
6年前
, 27F
01/02 23:56, 27F
→
01/02 23:56,
6年前
, 28F
01/02 23:56, 28F
推
01/02 23:59,
6年前
, 29F
01/02 23:59, 29F
推
01/03 00:12,
6年前
, 30F
01/03 00:12, 30F
推
01/03 00:52,
6年前
, 31F
01/03 00:52, 31F
推
01/03 00:54,
6年前
, 32F
01/03 00:54, 32F
→
01/03 00:54,
6年前
, 33F
01/03 00:54, 33F
推
01/03 01:00,
6年前
, 34F
01/03 01:00, 34F
→
01/03 01:00,
6年前
, 35F
01/03 01:00, 35F
推
01/03 01:01,
6年前
, 36F
01/03 01:01, 36F
→
01/03 01:01,
6年前
, 37F
01/03 01:01, 37F
推
01/03 02:55,
6年前
, 38F
01/03 02:55, 38F
→
01/03 02:58,
6年前
, 39F
01/03 02:58, 39F
還有 89 則推文
→
01/04 22:01,
6年前
, 129F
01/04 22:01, 129F
→
01/04 22:01,
6年前
, 130F
01/04 22:01, 130F
→
01/04 22:01,
6年前
, 131F
01/04 22:01, 131F
→
01/04 22:01,
6年前
, 132F
01/04 22:01, 132F
→
01/04 22:01,
6年前
, 133F
01/04 22:01, 133F
→
01/04 22:01,
6年前
, 134F
01/04 22:01, 134F
推
01/04 22:05,
6年前
, 135F
01/04 22:05, 135F
→
01/04 22:05,
6年前
, 136F
01/04 22:05, 136F
→
01/04 22:08,
6年前
, 137F
01/04 22:08, 137F
→
01/04 22:08,
6年前
, 138F
01/04 22:08, 138F
→
01/04 22:08,
6年前
, 139F
01/04 22:08, 139F
→
01/04 22:08,
6年前
, 140F
01/04 22:08, 140F
→
01/04 22:08,
6年前
, 141F
01/04 22:08, 141F
→
01/04 22:08,
6年前
, 142F
01/04 22:08, 142F
→
01/04 22:08,
6年前
, 143F
01/04 22:08, 143F
推
01/04 23:31,
6年前
, 144F
01/04 23:31, 144F
推
01/06 00:26,
6年前
, 145F
01/06 00:26, 145F
→
01/06 00:27,
6年前
, 146F
01/06 00:27, 146F
推
01/06 17:32,
6年前
, 147F
01/06 17:32, 147F
推
01/06 21:46,
6年前
, 148F
01/06 21:46, 148F
→
01/07 11:06,
6年前
, 149F
01/07 11:06, 149F
推
01/07 12:05,
6年前
, 150F
01/07 12:05, 150F
→
01/07 12:06,
6年前
, 151F
01/07 12:06, 151F
→
01/07 12:07,
6年前
, 152F
01/07 12:07, 152F
→
01/07 12:08,
6年前
, 153F
01/07 12:08, 153F
→
01/07 12:09,
6年前
, 154F
01/07 12:09, 154F
→
01/07 12:10,
6年前
, 155F
01/07 12:10, 155F
→
01/11 14:03,
6年前
, 156F
01/11 14:03, 156F
→
01/11 14:05,
6年前
, 157F
01/11 14:05, 157F
→
01/11 14:08,
6年前
, 158F
01/11 14:08, 158F
推
01/13 00:14,
6年前
, 159F
01/13 00:14, 159F
推
01/13 11:45,
6年前
, 160F
01/13 11:45, 160F
→
01/13 11:45,
6年前
, 161F
01/13 11:45, 161F
推
01/14 09:33,
6年前
, 162F
01/14 09:33, 162F
推
01/14 11:54,
6年前
, 163F
01/14 11:54, 163F
→
01/14 11:56,
6年前
, 164F
01/14 11:56, 164F
→
01/14 11:57,
6年前
, 165F
01/14 11:57, 165F
→
01/14 11:58,
6年前
, 166F
01/14 11:58, 166F
→
01/14 12:01,
6年前
, 167F
01/14 12:01, 167F
→
01/14 12:03,
6年前
, 168F
01/14 12:03, 168F