[畢旅] 基金退還
發信人: yaputo (走路是為了下次的休息) 看板: msoe99
日期: Tue May 5 22:51:34 2009
標題: [班務] 畢旅基金要還給大家囉!
┌─────┬────┐
│座號 │現存總額│
├─────┼────┤
│1.劉映辰 │ 12000 │
├─────┼────┤
│2.胡婷婷 │ 12000 │
├─────┤────┤
│3.唐登彥 │ 12000 │
├─────┼────┤
│6.徐正和 │ 11000 │
├─────┼────┤
│9.沈晏廷 │ 12000 │
├─────┼────┤
│13林育正 │ 12000 │
├─────┼────┤
│14林聖欣 │ 12000 │
├─────┼────┤
│15蘇酩淳 │ 12000 │
├─────┼────┤
│16莊子謙 │ 12000 │
├─────┼────┤
│20王丞偉 │ 6000 │
├─────┼────┤
│27劉東閔 │ 12000 │
├─────┼────┤
│36蔡立偉 │ 12000 │
├─────┼────┤
│40柯韋廷 │ 11000 │
├─────┼────┤
│44周書弘 │ 12000 │
├─────┼────┤
│48吳柏勳 │ 12000 │
├─────┼────┤
│53潘盈志 │ 12000 │
├─────┼────┤
│54黃明郁 │ 12000 │
└─────┴────┘
total:196359
359是利息 17人一人分21元
359 - 17x21 = 2
剩下2元就當班費吼
星期五材機課還給大家
若有人沒修材機的就下星期一領
有疑問可以提出喔
----------------------------------代轉----------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.182.30
推
05/06 00:28, , 1F
05/06 00:28, 1F
推
05/06 00:48, , 2F
05/06 00:48, 2F
推
05/06 01:04, , 3F
05/06 01:04, 3F
→
05/06 01:14, , 4F
05/06 01:14, 4F
推
05/06 10:47, , 5F
05/06 10:47, 5F
噓
05/06 15:53, , 6F
05/06 15:53, 6F
→
05/06 15:54, , 7F
05/06 15:54, 7F
→
05/06 15:55, , 8F
05/06 15:55, 8F
推
05/06 15:57, , 9F
05/06 15:57, 9F
→
05/06 17:24, , 10F
05/06 17:24, 10F
推
05/06 17:53, , 11F
05/06 17:53, 11F
推
05/06 18:52, , 12F
05/06 18:52, 12F
推
05/06 20:53, , 13F
05/06 20:53, 13F
→
05/06 22:29, , 14F
05/06 22:29, 14F
推
05/06 22:39, , 15F
05/06 22:39, 15F
推
05/06 22:57, , 16F
05/06 22:57, 16F
推
05/06 23:01, , 17F
05/06 23:01, 17F
推
05/06 23:52, , 18F
05/06 23:52, 18F
→
05/06 23:54, , 19F
05/06 23:54, 19F
→
05/06 23:56, , 20F
05/06 23:56, 20F
→
05/06 23:56, , 21F
05/06 23:56, 21F
→
05/06 23:57, , 22F
05/06 23:57, 22F
推
05/07 00:19, , 23F
05/07 00:19, 23F
→
05/07 00:21, , 24F
05/07 00:21, 24F
推
05/07 00:31, , 25F
05/07 00:31, 25F
推
05/07 00:34, , 26F
05/07 00:34, 26F
→
05/07 00:34, , 27F
05/07 00:34, 27F
推
05/07 00:44, , 28F
05/07 00:44, 28F
推
05/07 01:07, , 29F
05/07 01:07, 29F
→
05/07 01:08, , 30F
05/07 01:08, 30F
推 greg60711 :網路語氣本來就難揣測,第二句依語意上看很難判斷吧?
看起來就是抱怨,你也說是在抱怨郵局,自己要先打清楚
不要怪人家噹 我也是認為你在對人
→
05/07 01:09, , 31F
05/07 01:09, 31F
^^幫你修了 都同學別這樣
推
05/07 01:12, , 32F
05/07 01:12, 32F
推
05/07 01:42, , 33F
05/07 01:42, 33F
→
05/07 01:42, , 34F
05/07 01:42, 34F
→
05/07 01:43, , 35F
05/07 01:43, 35F
推
05/07 01:44, , 36F
05/07 01:44, 36F
→
05/07 01:45, , 37F
05/07 01:45, 37F
→
05/07 01:47, , 38F
05/07 01:47, 38F
※ 編輯: greg60711 來自: 140.117.182.30 (05/07 01:49)
→
05/07 01:50, , 39F
05/07 01:50, 39F
→
05/07 02:29, , 40F
05/07 02:29, 40F
→
05/07 02:31, , 41F
05/07 02:31, 41F
→
05/07 02:32, , 42F
05/07 02:32, 42F
推
05/07 02:37, , 43F
05/07 02:37, 43F
→
05/07 02:39, , 44F
05/07 02:39, 44F
推
05/07 02:50, , 45F
05/07 02:50, 45F
→
05/07 02:51, , 46F
05/07 02:51, 46F
→
05/07 02:52, , 47F
05/07 02:52, 47F
→
05/07 02:53, , 48F
05/07 02:53, 48F
→
05/07 02:54, , 49F
05/07 02:54, 49F
→
05/07 02:57, , 50F
05/07 02:57, 50F
→
05/07 02:58, , 51F
05/07 02:58, 51F
→
05/07 03:09, , 52F
05/07 03:09, 52F
推
05/07 03:10, , 53F
05/07 03:10, 53F
→
05/07 03:11, , 54F
05/07 03:11, 54F
→
05/07 03:11, , 55F
05/07 03:11, 55F
→
05/07 03:13, , 56F
05/07 03:13, 56F
推
05/07 03:15, , 57F
05/07 03:15, 57F
→
05/07 03:16, , 58F
05/07 03:16, 58F
推
05/07 08:40, , 59F
05/07 08:40, 59F
推
05/07 12:20, , 60F
05/07 12:20, 60F
推
05/07 12:26, , 61F
05/07 12:26, 61F
→
05/07 12:27, , 62F
05/07 12:27, 62F
→
05/07 12:29, , 63F
05/07 12:29, 63F
→
05/07 12:30, , 64F
05/07 12:30, 64F
→
05/07 12:30, , 65F
05/07 12:30, 65F
推
05/07 13:22, , 66F
05/07 13:22, 66F
有事私下說 鎖文處理
※ 編輯: greg60711 來自: 140.117.182.30 (05/07 15:53)