[情報] Wii塑身加強版中文版登場/新超瑪中文化

看板NSwitch作者 (staco)時間14年前 (2010/01/21 15:20), 編輯推噓22(22022)
留言44則, 23人參與, 最新討論串1/1
http://gnn.gamer.com.tw/8/41908.html 《Wii 塑身 加強版》中文版登場 《新超級瑪俐歐 Wii》中文化確認 (GNN 記者 Sam 報導) 2010-01-21 14:22:00   任天堂台灣子公司任天堂溥天今(21)日宣布,將於 1 月 30 日在台灣地區推出全 球熱賣的 Wii 專用健身軟體《Wii 塑身 加強版(Wii Fit Plus)》的繁體中文版。   《Wii 塑身 加強版》繁體中文版是 2007 年 12 月推出、全球累計銷售超過 2200 萬套的塑身遊戲《Wii 塑身》的強化版,在既有基礎上添增更多內容,提供針對特定塑身 目標的鍛鍊課程,並將文字及語音等內容完全中文化。   遊戲完整承襲《Wii 塑身》所有內容,並新增 21 種訓練項目,其中包括 15 種新平 衡遊戲、3 種新瑜珈項目與 3 種新肌肉鍛鍊項目,共計 69 種鍛鍊項目可供玩家選擇。   遊戲提供針對「生活改善」、「預防代謝不良症候群」、「保持年輕」、「漂亮的身 材」等特定目標規劃的鍛鍊課程。玩家可以根據自己需求組合「瑜珈」與「肌肉鍛鍊」等 鍛鍊項目來製作原創的鍛鍊選單。運動結束後可以確認鍛鍊項目的消耗熱量總和。   原有《Wii 塑身》的儲存資料可繼續延用。   Wii《Wii 塑身 加強版》繁體中文版預定於 1 月 30 日在台推出,單售軟體版建議 售價 700 元,內含軟體與 Wii 平衡器的 Wii 平衡器組合套裝版建議售價 3500 元。 《Wii 塑身 加強版》單售軟體 《Wii 塑身 加強版》Wii 平衡器組合套裝   任天堂溥天也確認 2009 年 12 月在日本推出的 Wii 動作遊戲《新超級瑪俐歐兄弟 Wii(New Super Mario Bros. Wii)》將在台推出繁體中文版,發售時程尚待後續公布 。 -- 新超瑪中文化要幹嘛? 標題中文化、小遊戲說明中文化、破關說明中文化? 還是乾脆加中配算了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.23.32

01/21 15:22, , 1F
雖然中文化是好事 但是麻煩廠商拿出一點誠意嘛......柿
01/21 15:22, 1F

01/21 15:23, , 2F
至少不是一件壞事
01/21 15:23, 2F

01/21 15:23, , 3F
子總是挑軟的吃這樣不是辦法啊
01/21 15:23, 3F

01/21 15:23, , 4F
腦殘代理商
01/21 15:23, 4F

01/21 15:30, , 5F
樂觀其成呀~~這應該是老馬第一次中文化? 還蠻興奮的耶XD
01/21 15:30, 5F

01/21 15:33, , 6F
神遊的mario64 mario64DS 新超馬DS 都有官方簡中版
01/21 15:33, 6F

01/21 15:36, , 7F
不壞啊 總算有個非「Wii XXX」系列的東西繁中化 算是
01/21 15:36, 7F

01/21 15:36, , 8F
很大的進步(?) 但說穿了是因為銷量擺在那吧(菸
01/21 15:36, 8F

01/21 15:48, , 9F
其實中文化並不是那麼簡單的事...
01/21 15:48, 9F

01/21 15:48, , 10F
不單單是翻譯的問題而已...
01/21 15:48, 10F

01/21 15:48, , 11F
這翻譯量少了些XDD
01/21 15:48, 11F

01/21 15:49, , 12F
樓上 這不一定,要看軟體說計 說不定老任有Tools可以直接
01/21 15:49, 12F

01/21 15:49, , 13F
軟體設計,若該軟體的語言字串全部都用參數帶入 那就簡單
01/21 15:49, 13F

01/21 15:50, , 14F
我想以老任多國語言經驗豐富的情況 軟體一定有設計轉譯的
01/21 15:50, 14F

01/21 16:08, , 15F
其實馬賽Wii應該中文化說...這系列也適合全家遊玩呀..
01/21 16:08, 15F

01/21 16:12, , 16F
感覺有在台灣賺錢了.. 所以開始有一些動作
01/21 16:12, 16F

01/21 16:14, , 17F
我希望銀馬也可以中文化 裡面有不少說明..
01/21 16:14, 17F

01/21 16:19, , 18F
慢慢來 不要心急 當然大家還是繼續支持正版 廠商才會注意
01/21 16:19, 18F

01/21 16:20, , 19F
純以銷量會說話考量的話 新瑪下一個的確該輪瑪車XD
01/21 16:20, 19F

01/21 16:21, , 20F
日版銷量約250萬 又有綁週邊 文字量也不多 很適合啊XD
01/21 16:21, 20F

01/21 16:21, , 21F
不過n社的方向應該是以新遊戲為主 不會去中文化舊的遊戲
01/21 16:21, 21F

01/21 16:22, , 22F
當然sports跟第一次接觸算是例外 因為要綁主機的關係..
01/21 16:22, 22F

01/21 16:24, , 23F
馬賽真的很難聽耶XD 不能叫馬車嗎?
01/21 16:24, 23F

01/21 16:25, , 24F
翻錯了就可以留名千史了
01/21 16:25, 24F

01/21 16:38, , 25F
哈~~還好啦...法國馬賽是大城市..宜蘭也有個馬賽國小呢XD
01/21 16:38, 25F

01/21 17:30, , 26F
馬賽是法國的大都市,法國國歌不就是"馬賽進行曲"嗎?
01/21 17:30, 26F

01/21 17:38, , 27F
挑一個字最少的遊戲來翻譯是怎樣
01/21 17:38, 27F

01/21 17:40, , 28F
不敢挑戰三,翻議員會累死XD
01/21 17:40, 28F

01/21 17:45, , 29F
戰三不是老任發行的軟體啊XD 嗯?老任字最多的GAME是啥
01/21 17:45, 29F

01/21 17:46, , 30F
?XD
01/21 17:46, 30F

01/21 17:53, , 31F
聖火系列嗎? 紙馬字也蠻多的...
01/21 17:53, 31F

01/21 18:32, , 32F
Wii的老任發行GAME的話 就FE曉之女神或是兩段記憶R的文
01/21 18:32, 32F

01/21 18:33, , 33F
字量最多吧 但這些光是在本板上就頗冷了 還繁中化?orz
01/21 18:33, 33F

01/21 18:52, , 34F
哎唷~有進步唷!10年後應該有機會挑戰RPG中文化
01/21 18:52, 34F

01/21 20:36, , 35F
很不錯,接下來薩耳達Wii!!!!!拜託了 !!
01/21 20:36, 35F

01/21 20:59, , 36F
期待薩爾達中文化....感覺比期待FF中文化還難= =a
01/21 20:59, 36F

01/21 21:00, , 37F
我也很希望它能中文化~~但...看我孫子有沒有機會燒給我好了
01/21 21:00, 37F

01/21 22:29, , 38F
有進步了啦!! 期待更多中文遊戲!!
01/21 22:29, 38F

01/21 22:55, , 39F
3500....微妙的價錢,目前wiifit中文版2600,單買加強版700
01/21 22:55, 39F

01/21 22:56, , 40F
還便宜一點點,當然是指還沒入手wiifit的人啦
01/21 22:56, 40F

01/22 01:11, , 41F
超馬中文化...I am number one=>我是第~一~名~ 這樣嗎
01/22 01:11, 41F

01/22 01:52, , 42F
那隻前買到的新超馬都是水貨嗎?還是代理商要再撈一票?
01/22 01:52, 42F

01/22 07:29, , 43F
日文版不等於水貨 你看那精美的無雙不是先日文後中文嘛
01/22 07:29, 43F

08/18 20:36, , 44F
不過n社的方向應該是以 https://muxiv.com
08/18 20:36, 44F
文章代碼(AID): #1BM00-3I (NSwitch)