[心得] 這是少數民眾對我們的看法
昨天 有個不是護理行業的男生問我說
友人:為什麼你明明知道護理工作不好做 還要當護士
我的回答很簡單 因為有很多種家裡因素
我最初的想法 就是多一點能力照顧我家的長輩
就只是這個想法而已
但這位友人竟然說:別騙我 你們一般當護士不就是為了想嫁給醫生
和他對話時 除了火氣越來越大 我還包含著無奈
為什麼我們當護士 護理師 就是想嫁給醫生
難道就只有醫生是一個高薪有權位的工作嗎
難道我們這些小小護理師就不是個值得被尊重的工作嗎
我們又沒做錯什麼
這些在一般人眼裡的偏差價值觀
我很想跟這友人說
難道是現在連續劇看太多嗎
為什麼要用這種言語諷刺我們
我不奢望別人體會我們的工作
但不管是哪個行業 是不是都應該尊重彼此的工作
不要因為你們那些價值觀 來傷害我們
我們也是爸媽生的 我們的心也是肉做的 也會難過
如果大家都不做 都去搶其他行業
那麼生病時 誰來照顧
各個行業本來就要維持一定平衡的數量
我們也不是為了獲得別人肯定而選擇這工作
或許臨床上有少數行為不佳的護理人員
當然 我們也知道我們不能有疏失 我們身上背負的也是一個生命的責任
或許護理人員偶爾會因為忙不過來有小疏失
但多數的我們 還是很努力協助病患恢復健康
請你們不要用異樣不尊重我們的眼光來說我們
沒有人有資格批評另一個人的工作
尊重 自重是最基本的禮貌
再次強調:當護理人員有很多種理由 但絕對不是只想嫁給醫生
我們自己有能力工作 我們不需要依靠別人來提升自己
臨床上護理人員也有男生 難道他們也是想嫁給或娶醫生嗎
不要用那些大男人沙文主義來看我們 請尊重我們
唯有尊重別人 我們才會尊重你
我們不是高薪行業 我們的高薪是輪大夜班來的
就算颳颱風 下大雨 地震
不管發生什麼情況 只要還是一個四肢健全的人的情況下
我們沒有罷工的權利
更沒有時間去爭取露面 發出我們的心聲
很多臨床學姐們都很辛苦
還是有很多默默付出耕耘的人
但他們的心酸是不被重視的
一個撐不過去就被說沒毅力
如果可以 我們何嘗不想正常朝九晚五的下班
我們當然知道這工作辛苦 但我們還是願意做
即便一般人不想諒解
但我們會盡力做 做給你們看
我們對良心過得去 不需要別人無謂或偏差的批評
當然 我們如果真的做不好 我們還是會虛心接受指教
但也請各位尊重我們 尊重彼此
如果這段話 有不好的地方 我虛心接受指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.72.175
推
08/13 20:45, , 1F
08/13 20:45, 1F
推
08/13 20:52, , 2F
08/13 20:52, 2F
推
08/13 20:56, , 3F
08/13 20:56, 3F
推
08/13 22:11, , 4F
08/13 22:11, 4F
推
08/13 22:38, , 5F
08/13 22:38, 5F
推
08/13 22:40, , 6F
08/13 22:40, 6F
→
08/13 22:41, , 7F
08/13 22:41, 7F
→
08/13 22:42, , 8F
08/13 22:42, 8F
→
08/13 22:43, , 9F
08/13 22:43, 9F
推
08/13 22:51, , 10F
08/13 22:51, 10F
推
08/13 22:51, , 11F
08/13 22:51, 11F
推
08/13 22:59, , 12F
08/13 22:59, 12F
推
08/13 23:11, , 13F
08/13 23:11, 13F
推
08/13 23:40, , 14F
08/13 23:40, 14F
推
08/13 23:54, , 15F
08/13 23:54, 15F
推
08/14 00:20, , 16F
08/14 00:20, 16F
推
08/14 00:24, , 17F
08/14 00:24, 17F
→
08/14 00:24, , 18F
08/14 00:24, 18F
→
08/14 01:07, , 19F
08/14 01:07, 19F
推
08/14 01:19, , 20F
08/14 01:19, 20F
推
08/14 02:04, , 21F
08/14 02:04, 21F
推
08/14 12:38, , 22F
08/14 12:38, 22F
推
08/14 13:23, , 23F
08/14 13:23, 23F
→
08/14 13:23, , 24F
08/14 13:23, 24F
推
08/14 17:25, , 25F
08/14 17:25, 25F
→
08/14 17:25, , 26F
08/14 17:25, 26F
→
08/14 17:26, , 27F
08/14 17:26, 27F
推
08/14 17:59, , 28F
08/14 17:59, 28F
推
08/14 18:40, , 29F
08/14 18:40, 29F
→
08/14 18:40, , 30F
08/14 18:40, 30F
推
08/14 18:59, , 31F
08/14 18:59, 31F
推
08/14 20:24, , 32F
08/14 20:24, 32F
推
08/14 21:44, , 33F
08/14 21:44, 33F
推
08/14 21:54, , 34F
08/14 21:54, 34F
推
08/15 02:35, , 35F
08/15 02:35, 35F
推
08/15 03:48, , 36F
08/15 03:48, 36F
→
08/15 03:49, , 37F
08/15 03:49, 37F
推
08/15 12:53, , 38F
08/15 12:53, 38F
→
08/15 12:55, , 39F
08/15 12:55, 39F
→
08/15 12:56, , 40F
08/15 12:56, 40F
→
08/15 12:58, , 41F
08/15 12:58, 41F
推
08/15 13:16, , 42F
08/15 13:16, 42F
→
08/15 13:19, , 43F
08/15 13:19, 43F
推
08/15 15:49, , 44F
08/15 15:49, 44F
推
08/15 18:22, , 45F
08/15 18:22, 45F
推
08/15 18:24, , 46F
08/15 18:24, 46F
推
08/16 15:23, , 47F
08/16 15:23, 47F
推
08/16 22:44, , 48F
08/16 22:44, 48F