[歌詞] ONF - Fat and Sugar 歌詞翻譯

看板ONF作者 (奇蹟般的粉熊)時間2年前 (2021/12/04 02:53), 編輯推噓5(502)
留言7則, 7人參與, 2年前最新討論串1/1
ONF - Fat and Sugar 歌詞翻譯 作詞:黃賢,GDLO(MonoTree),WYATT 作曲:黃賢(MonoTree),Bick Sancho(Yummy Tone),MK,NOPARI(MonoTree) 編曲:黃賢(MonoTree),Bick Sancho(Yummy Tone) I never stop being sweet 有人勸我 就到此為止吧 addict that lady 沒特別有想停止的想法 每天我只想著你或是你 Remember sorry to my fan 逐漸增加的卡路里 怎麼會這樣 我的慾望為什麼不會消失 whatever everyday Lolli取代了米飯 所以說 拜託了 對我來說Hershey替代了語言 折磨褪黑激素 奪走這個夜晚 caffeine's in my brain 今晚我無法入睡 被壓抑的渴望 煩死了 真棒的建議 偶爾有害的心悸 I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Fat and Sugar I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar We Need More I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Fat and Sugar I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Love and Peace 在口中抿開後感受到的天堂 像熱鍋上的起司 瞬間融化消失 來啦 我的高糖分 雙手捧著下一個櫻桃派 用屬於我的體質迎接你 baby 折磨褪黑激素 奪走這個夜晚 caffeine's in my brain 沉醉於朦朧的這感覺 填滿渴望 停止吧你這個騙子 因為你知道有害的東西都是甜的 I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Fat and Sugar I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar We Need More I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Fat and Sugar I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Love and Peace 一切都是寶藏 每個瞬間都是高潮 我們一點也不想留戀 殘害我同時也填滿我的味蕾 駛入奇妙的滿足 I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Fat and Sugar I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar We Need More I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Fat and Sugar I like bad things Fat and Sugar Fat and Sugar Love and Peace 我喜歡甜的事物就像《糖果屋》一樣 那裡有許多用糖果勾引人的女巫 我的血管已經換成 hmm軟糖 我喜歡甜的事物就像《糖果屋》一樣 那裡有許多用糖果勾引人的女巫 我的血管已經換成 hmm軟糖 中字 https://youtu.be/ky4-pGs0yKs
翻譯by.l9,l8@望遠動物園 影片by.l8@望遠動物園 -- ◣ ◢◣ ◢ ◥◣ ◢◤◥◣ ◢◤ ◥◢◤ ◥◢◤ ◢◤◣ ◢◤◣ ◢◤ ◥◣◢◤ ◥◣ ◤ ◥◤ ◥ ZOO https://www.facebook.com/fromWMZOO -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.222.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONF/M.1638557587.A.E19.html

12/04 02:53, 2年前 , 1F
其他首有空的話我會再翻XD
12/04 02:53, 1F

12/04 09:18, 2年前 , 2F
這首歌的歌詞超喜歡!太有趣了
12/04 09:18, 2F

12/04 10:59, 2年前 , 3F
金曉珍之歌XD
12/04 10:59, 3F

12/04 13:20, 2年前 , 4F
感謝翻譯,歌詞好有趣XD
12/04 13:20, 4F

12/04 17:08, 2年前 , 5F
歌詞好有趣 聽歌也浮出曉珍的臉
12/04 17:08, 5F

12/04 17:16, 2年前 , 6F
推翻譯~!推曉珍之歌XDDDD
12/04 17:16, 6F

12/04 20:25, 2年前 , 7F
推推 感謝翻譯~~~
12/04 20:25, 7F
文章代碼(AID): #1XgcUJuP (ONF)