Re: [閒聊] Grant Hill Tells All! 翻譯(一)
※ 引述《Headquarter (木辰兔)》之銘言:
: 這是Grant Hill接受Digg Dialogg節目的訪問!(說實在我也不知道這是什麼
: 影片長達26分鐘,裡面有國外網友提到的問題
: 板友們可以聽聽Hill對這些問題的回答
: 譬如說他現在還喝不喝雪碧呢?或者是Nash到底是不是個怪咖?
: 最後的問題則是問到他認為他生涯以來最好的隊友是誰呢?
: 會不會是氣質個性相仿的NASH,還是另有其人?
: 在這邊跟大家做個分享囉! (其實是希望翻譯大神出現XD
: http://www.youtube.com/watch?v=I6X9WsTWDBs&feature=related
: 感謝各位收看!
前面是Hill的一些簡介
當時正值季後賽將要開打,主持人跟Hill小聊一下。
Q1: Grant,我住在離你家兩條街遠的地方。
當時我只有五年級,你卻想把你被卡車輾過的名牌滑板裝死賣給我,你為什麼想偷婊我呢
?(好啦,你承認他有被輾過)XD"。
認真的,你讓我印象深刻的是我看到你在你家車庫牆壁上練習投籃--上面甚至沒有框。
我在Wendell byrd's camp真正認識你,而當時你給了我一些很有用的意見:不斷練習你
的弱項,而且要假設你是在比賽的情況下。 這幫我很多。
Hill:很好,我現在心裡想著兩件事。第一,我是有名牌滑板,而且被我鄰居車輾爆。
主持人:那是你的問題嗎?
Hill:ㄟ...那不是我的問題啦,阿就素有天我在滑他,然後就有台車暴衝過來咩...。
不管怎樣,我是有試著去把它賣掉,但我不知道這個鄉民是誰,我是有嚐試過想婊人,但
是我忘記誰被我婊了
為什麼這個鄉民不以真面目示人咧,或許他躲起來怕被我認出來吧-00-。(亂翻XD)。
我是有記得我在某個暑假有去過一個籃球營,有機會可以跟一群孩子相處,我很開心有人
很認真聽一個阿伯講話。
我很久沒去那個籃球營了,但是那邊確實是蠻有趣的。
主持人:你女兒也對滑板有興趣嗎?(這句不確定)
Hill:我女兒現在八歲了,她還蠻野的。他對滑板蠻有興趣的,但是我們沒買給她,不過
他有個Tony Hawk game。(這啥? 電玩?)
我老婆是個歌手,當她某年夏天在華盛頓錄唱片的時候,那邊有一塊滑板,我就用滑板到
處跑。
主持人:科科允許你這樣玩嗎?
Hill:噢,當然不是在季中啦,而且偶素自由球員啦,爽XD。(應該是指之前還沒簽的時
候吧?)
我就到處滑啊,每個人都嚇死了,一個這麼大隻的人怎麼會玩這個。XD
我在年輕的時候有去試過,但還是籃球比較適合我<( ̄ c ̄)y▂ξ。
Q2:你在聯盟待很久了,比較一下以前跟現在的不同吧。
Hill:哇,好問題耶。
聯盟的比賽以前跟現在比起來差距很大。明顯的,規則改變很多。
以前的比賽會比較粗暴。
主持人:什麼樣的規則改變?
Hill:噢,規則改變就是為了讓聯盟比賽更好看,得分更高。
例如說防守上妳不能把手靠在對手身上,不能抓啊,拉啊,抱啊。跟以前比起來這樣子的
犯規吹的更多了。他們改變了很多非法防守上的規則。,
從技術上的觀點來看,聯盟有很多菜逼八的球員,不像我們以前都會先讀個三四年大學再
進聯盟。
主持人:像你就在大學讀了四年嘛,拿了兩個冠軍。
Hill:是啊。現在有些小孩都不進大學,我不是說那樣不好,但是當你有大學聯賽的經驗
的話會比較不一樣,像AAU的教練就跟高中教練很不一樣.
但是事情總是不斷在變化,聯盟也不斷隨之進步,我很喜歡那樣。
現在年輕球員搞的是魔獸啊,youtube啊。很多事情都改變了。
作為一個阿伯,這些東西很有趣,看著年輕一輩對這些東西的熱情也是不錯。
主持人:你對新東西的看法如何啊?像是你也有了推特啊,Nash的也是常常更新啊,俠客
此也是熱衷。
Hill:我知道俠客很熱衷,另外像是達利一直盧我,要我在節目上講他的帳號。
這玩意兒很有趣,我喜歡它更勝於臉書跟mysapce。像我老婆也有。用這東西跟朋友溝通
蠻好玩的,follow你的朋友之類的啊。
像我剛進聯盟時網路這東西才剛剛開始發展。現在你可以在報紙出來之前知道新資訊。我
甚至可以從我的手機上面看比賽,超瘋狂的,但是也超有趣的。
主持人:你拿哪種手機
Hill:俺拿iphone啊A__A
主持人:ㄚ你最喜歡玩哪個遊戲?
Hill:我最喜歡的啊...不太好的習慣咧,我最喜歡玩SPYDER solitaire(接龍?)
主持人:鄉民不要再玩星海2了,這才潮啊!(亂加XD)
Hill:我在比賽前的一個小時都會坐在休息是一直玩這個。
主持人:接下來的問題有點怪怪的
Q3:Nash是怪咖嗎?
Hill:不素耶,他其實一點都不怪(跟大家的認知有誤差XD),他是個很有趣的人沒錯(
9:00這張圖老大脖子好長),他可能在YOUTUBE上面放一大堆白痴影片,但事實是,他是
一個直接的人,而且會把隊員團結在一起。老大他是一個很認真的人,但他身邊總是很多
有趣的事情。
主持人:那些照片你怎麼解釋(指
Hill:ㄟ...那一點都不怪,那就是他有趣的地方。
雖然作為一個超級明星,很多人很怕破壞形象。但是他卻常常惡搞自己,他不在意這種小
事,這是很有趣的一點。
Q4:你還喝雪碧嗎?
Hill:我不喝了耶,雖然
我在被找去做代言之前就很喜歡喝了,但我已經很久沒喝那種飲料了。
(感謝vincent603大大訂正錯誤 m(_ _)m)
但我的小孩倒是很喜歡,我家裡還有一台機器(應該是飲料機之類的吧)。
我現在大都喝水,你知道,身為一個阿伯啊,你必須保持健康啊。
主持人:那當你喝時,你會在玩完接龍再喝還是你從不在比賽時喝?
Hill:我都不在比賽日喝飲料的,但那不是我比賽前習慣會做的事。
主持人:那你比賽前習慣作什麼呢?
Hill:很多事情都成了習慣了,到球館,換裝,給訓練師作準備,然後我會到這裡(美航
中心的副館吧?)練投,讓我的身子暖起來。
很多事情習慣在某些時間做了,什麼時候喝水啊,什麼時候在哪裡做什麼事啊,這都是一
些常規的事。
Q5:你打NBA遊戲嗎?,如果有,你玩2K還是LIVE?你玩你自己嗎?你在九零年代時有玩過
NBA JAM嗎?
Hill:我不玩耶,我上一個玩的NBA遊戲是DOUBLE DRIBBLE,在1991年的時候,我都用那
個跟自己約會,我還玩NBA HANG TIME(這我不知道是什麼玩意兒 翻錯見諒)
但我會打美式足球遊戲,跟我爸一起玩,玩牛仔隊跟獅子隊而且常常幹掉他。
主持人:所以你有抓到訣竅囉
Hill:對啊,這東西抓到訣竅就很容易,但你要知道你現在在幹麻,我跟我老爸都完整天
的,打個三四場啊
但我就是沒有玩過籃球類的。
主持人:那你有在九零年代玩過NBA JAM嗎?
Hill:我是有在NBA JAM中玩過我自己啦,真的很有趣咧,從三分線起跳灌籃啊,勾天頂
啊,還著火咧
Q5:垃圾話是NBA文化中很重要的一塊,你在你球員生涯中聽到最賤的是什麼咧?,不用把
人名講出來。
Hill:垃圾話是真的存在的,我想現在應該沒比八十年代誇張,你現在不能太超過,你如
果太超過會被吹T。
但我是沒聽過什麼很賤的啦。
主持人:那KG跟Sheed咧,在電視上常常看到他們在碎碎念
Hill:我從高中就認識Sheed了,他通常都跟裁判講而已啦。阿KG都講給自己爽的啦,我
是沒聽過什麼很超過的啦。
主持人:那你有被吹過什麼很嚴重的T嗎?對你來說好像很荒謬喔?
Hill:有啊,有時我會對吹判很不爽,講給裁判聽聽囉。
沒什麼很賤的啦,只是講出你對吹判的感覺啦。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.203.116.91
推
08/14 15:10, , 1F
08/14 15:10, 1F
推
08/14 15:24, , 2F
08/14 15:24, 2F
推
08/14 15:43, , 3F
08/14 15:43, 3F
推
08/14 15:52, , 4F
08/14 15:52, 4F
推
08/14 16:28, , 5F
08/14 16:28, 5F
→
08/14 16:29, , 6F
08/14 16:29, 6F
推
08/14 16:32, , 7F
08/14 16:32, 7F
→
08/14 16:33, , 8F
08/14 16:33, 8F
※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (08/14 16:37)
→
08/14 16:38, , 9F
08/14 16:38, 9F
→
08/14 16:39, , 10F
08/14 16:39, 10F
推
08/14 16:47, , 11F
08/14 16:47, 11F
推
08/14 16:56, , 12F
08/14 16:56, 12F
推
08/14 17:01, , 13F
08/14 17:01, 13F
推
08/14 17:12, , 14F
08/14 17:12, 14F
推
08/14 17:16, , 15F
08/14 17:16, 15F
推
08/14 18:55, , 16F
08/14 18:55, 16F
推
08/14 19:22, , 17F
08/14 19:22, 17F
推
08/14 19:23, , 18F
08/14 19:23, 18F
→
08/14 19:23, , 19F
08/14 19:23, 19F
推
08/14 20:31, , 20F
08/14 20:31, 20F
推
08/14 21:25, , 21F
08/14 21:25, 21F
推
08/14 23:45, , 22F
08/14 23:45, 22F
推
08/15 00:19, , 23F
08/15 00:19, 23F
推
08/15 01:06, , 24F
08/15 01:06, 24F
→
08/15 01:06, , 25F
08/15 01:06, 25F
推
08/15 11:21, , 26F
08/15 11:21, 26F
→
08/15 12:05, , 27F
08/15 12:05, 27F
※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (08/15 12:14)
推
08/15 13:11, , 28F
08/15 13:11, 28F
推
08/15 17:20, , 29F
08/15 17:20, 29F
推
08/16 00:51, , 30F
08/16 00:51, 30F
推
08/16 21:48, , 31F
08/16 21:48, 31F
推
08/17 00:59, , 32F
08/17 00:59, 32F
推
08/26 15:15, , 33F
08/26 15:15, 33F