[閒聊]阿妮唱歌的發音

看板Penny作者 (Big Big)時間16年前 (2008/07/06 21:25), 編輯推噓7(707)
留言14則, 6人參與, 最新討論串1/1
算是小弟我比較無聊啦 小東西也拿出來討論 但我還是很想問 就是啊 不知道有沒有人注意到 阿妮唱的《辛德瑞拉》 《兩難》這兩首歌 就先說《辛德瑞拉》這首好了 有一段"春去秋來沒變化 她心中只有一套'舊'想法" 之中 阿妮唱成"ㄐㄧˋ ㄨ"想法 不是"ㄐㄧˋ ㄡ"想法嗎? 還有後段歌詞的"她期待奇蹟般的潘'朵'拉" 朵本身"ㄨ"的音也不見了 變成"ㄉˇㄛ"了! 再來是《兩難》 有一段"少了那一次的流星滑'落'" 也跟上述的"朵"發生一樣的狀況 因為今天我第一次聽到這首歌 超好聽的 不過就是聽到中間有這麼一個小疑問存在 然後又想到更多 有人知道原因或有其它合理的解釋嗎? 討論討論唄! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.39.16

07/06 21:59, , 1F
哈哈哈 因為阿妮有馬來西亞腔 XD
07/06 21:59, 1F

07/06 22:00, , 2F
是 "少了那一次流星滑落"喔
07/06 22:00, 2F

07/06 22:03, , 3F
但是 滑落 跟潘朵拉 我到覺得還好 沒有你說的那種感覺XD
07/06 22:03, 3F
※ 編輯: u9614050 來自: 220.142.39.16 (07/06 22:03)

07/06 22:04, , 4F
也許是她們是用羅馬拼音 我們是用注音?!
07/06 22:04, 4F

07/06 22:05, , 5F
科科 果然是跟馬來腔有關 上面寫錯我改了 謝謝
07/06 22:05, 5F

07/06 22:05, , 6F
有可能
07/06 22:05, 6F

07/06 23:34, , 7F
舊想法的舊 跟客家人應該有一點點點關係喔~剛好有腔..XD
07/06 23:34, 7F

07/06 23:41, , 8F
對齁 阿妮是客家人 XD
07/06 23:41, 8F

07/06 23:43, , 9F
我想知道penny為何唱某個詞時有某個音不會捲舌XD
07/06 23:43, 9F

07/06 23:55, , 10F
噗 其實我想說 這很重要嗎?音樂好聽就好了嘛 XD
07/06 23:55, 10F

07/07 12:28, , 11F
還有......結"素"
07/07 12:28, 11F

07/07 15:27, , 12F
如果大家口音都一樣那才奇怪 我們自己連ㄢㄤ都
07/07 15:27, 12F

07/07 15:27, , 13F
傻傻分不清楚
07/07 15:27, 13F

07/07 15:28, , 14F
哈哈 這也是特色呀
07/07 15:28, 14F
文章代碼(AID): #18SCVI1Q (Penny)