[問題] 老闆說這不算抄襲
最近在準備投稿,老闆幫忙改完草稿之後寄回給我。在Discussion部分,我發現
老闆多加了一個句子(大約25-30個字),而那個句子跟之前實驗室學長所發的paper
上的句子幾乎一模一樣,而且也是在Discussion裡。(那篇paper中老闆也是
corresponding author,當時那一句話也是老闆寫的)
我向老闆提出我的疑慮,認為這有可能被認定為抄襲,但他居然跟我說,用自己
的句子不會有抄襲的問題("you can never plagiarize yourself"),所以不用改
,頂多加個citation。
可問題是first author是我,如果用一樣的句子,應該會被其他人很直覺的認定
我是在抄之前學長的paper。我其實很想改,但是我英文沒有好到可以改成類似等
級的句子(老闆是美國人),再加上老闆看起來並不想改動。所以我現在很兩難,
想請問如果是各位遇到這種狀況會怎麼做?難道這真的不算抄襲嗎?
目前我有點想找其他美國同事幫忙看看怎麼改這個句子可以被老闆接受,但是老
闆算是個有主見又滿堅持的人,不易說服啊……
註:生醫領域
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.86.40.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PhD/M.1515907128.A.596.html
→
01/14 13:41,
6年前
, 1F
01/14 13:41, 1F
→
01/14 13:43,
6年前
, 2F
01/14 13:43, 2F
→
01/14 13:43,
6年前
, 3F
01/14 13:43, 3F
感覺是滿重要的一句
→
01/14 13:44,
6年前
, 4F
01/14 13:44, 4F
→
01/14 13:44,
6年前
, 5F
01/14 13:44, 5F
推
01/14 13:52,
6年前
, 6F
01/14 13:52, 6F
推
01/14 16:56,
6年前
, 7F
01/14 16:56, 7F
→
01/14 16:56,
6年前
, 8F
01/14 16:56, 8F
→
01/14 17:35,
6年前
, 9F
01/14 17:35, 9F
→
01/14 17:35,
6年前
, 10F
01/14 17:35, 10F
推
01/14 23:31,
6年前
, 11F
01/14 23:31, 11F
→
01/14 23:31,
6年前
, 12F
01/14 23:31, 12F
推
01/15 09:58,
6年前
, 13F
01/15 09:58, 13F
→
01/15 09:58,
6年前
, 14F
01/15 09:58, 14F
→
01/15 10:00,
6年前
, 15F
01/15 10:00, 15F
沒錯,我也這麼這麼覺得,如果有人認為是抄襲,那我的麻煩最大
→
01/15 10:02,
6年前
, 16F
01/15 10:02, 16F
推
01/15 10:02,
6年前
, 17F
01/15 10:02, 17F
→
01/15 10:03,
6年前
, 18F
01/15 10:03, 18F
→
01/15 10:03,
6年前
, 19F
01/15 10:03, 19F
→
01/15 10:52,
6年前
, 20F
01/15 10:52, 20F
→
01/15 10:53,
6年前
, 21F
01/15 10:53, 21F
→
01/15 10:53,
6年前
, 22F
01/15 10:53, 22F
→
01/15 10:55,
6年前
, 23F
01/15 10:55, 23F
→
01/15 10:56,
6年前
, 24F
01/15 10:56, 24F
→
01/15 10:57,
6年前
, 25F
01/15 10:57, 25F
我們是生醫領域
→
01/15 10:58,
6年前
, 26F
01/15 10:58, 26F
→
01/15 10:59,
6年前
, 27F
01/15 10:59, 27F
→
01/15 10:59,
6年前
, 28F
01/15 10:59, 28F
→
01/15 11:00,
6年前
, 29F
01/15 11:00, 29F
→
01/15 11:00,
6年前
, 30F
01/15 11:00, 30F
推
01/15 11:09,
6年前
, 31F
01/15 11:09, 31F
→
01/15 11:10,
6年前
, 32F
01/15 11:10, 32F
→
01/15 11:11,
6年前
, 33F
01/15 11:11, 33F
→
01/16 01:21,
6年前
, 34F
01/16 01:21, 34F
→
01/16 01:21,
6年前
, 35F
01/16 01:21, 35F
→
01/16 01:21,
6年前
, 36F
01/16 01:21, 36F
→
01/16 01:22,
6年前
, 37F
01/16 01:22, 37F
→
01/16 01:22,
6年前
, 38F
01/16 01:22, 38F
→
01/16 01:23,
6年前
, 39F
01/16 01:23, 39F
→
01/16 01:23,
6年前
, 40F
01/16 01:23, 40F
→
01/16 01:24,
6年前
, 41F
01/16 01:24, 41F
→
01/16 01:24,
6年前
, 42F
01/16 01:24, 42F
是啊,本來看到那一句時猶豫是要直接改還是跟老闆討論後再改,後來還是問了他意見,
結果他說不需要改,儘管我個人對這還是有疑慮……是否該否決老闆的意見?
→
01/16 03:26,
6年前
, 43F
01/16 03:26, 43F
→
01/16 03:26,
6年前
, 44F
01/16 03:26, 44F
※ 編輯: Campanella (73.86.40.11), 01/16/2018 07:46:13
※ 編輯: Campanella (73.86.40.11), 01/16/2018 07:47:34
推
01/16 09:39,
6年前
, 45F
01/16 09:39, 45F
→
01/16 09:39,
6年前
, 46F
01/16 09:39, 46F
→
01/16 09:39,
6年前
, 47F
01/16 09:39, 47F
→
01/16 09:39,
6年前
, 48F
01/16 09:39, 48F
→
01/16 09:54,
6年前
, 49F
01/16 09:54, 49F
→
01/16 09:54,
6年前
, 50F
01/16 09:54, 50F
→
01/16 09:54,
6年前
, 51F
01/16 09:54, 51F
→
01/16 09:54,
6年前
, 52F
01/16 09:54, 52F
→
01/16 09:54,
6年前
, 53F
01/16 09:54, 53F
→
01/16 09:54,
6年前
, 54F
01/16 09:54, 54F
→
01/16 09:54,
6年前
, 55F
01/16 09:54, 55F