[ 王 ] Pistons still need AI
Who needs Allen Iverson? Pistons say they still do http://0rz.tw/mvMdn
如果今天對抗塞爾提克勝利的話,表示MC把Rip 和AI的位子交換是活塞本季一直在
尋求的答案。
但如果真的勝利的話,卻也帶來另一個問題,活塞是否需要AI。AI今天的行程是檢
查之前受傷的背部,這使得他錯過了前一場在奧蘭多的勝利,也讓他錯過了今天的
比賽。
" 我們需要AI," MC說:" 我們需要他,就像是之前Rip 還在替補時,我們也需要
Rip ,我們需要所有的球員全力以赴。
袋鼠也同意這件事。" 你絕對無法說沒有他的我們會更好," 袋鼠說:" 我們很幸
運地昨天在沒有他的比賽獲勝,他絕對可以帶來大量的分數,也帶來我們隊伍所需
要的精神力量。"
但AI擔任第六人的表現是否良好仍然需要觀察,這是過去從來沒有被要求過的事。
" 這不是個輕鬆的轉換過程,尤其過去你常被當成關鍵人物,而不是個替補球員。
" 袋鼠說,他過去長時間擔任活塞的替補球員。" 你必須要調整心態,一旦你調整
完,你會發現擔任替補球員比先發還要輕鬆自在。"
縱觀AI的生涯,他是個長時間持球的球員。而活塞的先發陣容沒辦法讓他如此,因
此活塞和AI都沒辦法表現出他們最好的狀態。而當他成為二軍將可能改變現觀。
AI擔任替補代表隊手必須以替補後衛來防守AI,或者是讓先發球員打更多的時間。
New members of Celtics
今天將是活塞第一次面對塞爾提克的新陣容,包括前活塞球員Mikki Moore 和被尼
克放逐的馬大少。
" 我們知道Mikki 體能好又高,並且擅長15至18英尺距離跳投。" MC說。
而馬大少呢,MC幾年前看過見識過那些讓他成為聯盟頂尖控衛的技巧。" 他天賦異
稟,他一直都如此。" MC說。
p.s.看了袋鼠說的話,我才突然想起他過去也是超強先發球員XD
p.s2連美國記者的拼字都那麼糟,看來美國人真的很不會拼字,文章裡面還不少拼
字錯誤。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.151.26
推
03/01 21:54, , 1F
03/01 21:54, 1F
推
03/01 21:55, , 2F
03/01 21:55, 2F
推
03/01 21:58, , 3F
03/01 21:58, 3F
推
03/01 22:00, , 4F
03/01 22:00, 4F
推
03/01 22:01, , 5F
03/01 22:01, 5F
推
03/01 22:02, , 6F
03/01 22:02, 6F
推
03/01 22:04, , 7F
03/01 22:04, 7F
→
03/01 22:05, , 8F
03/01 22:05, 8F
推
03/01 22:14, , 9F
03/01 22:14, 9F
→
03/01 22:23, , 10F
03/01 22:23, 10F
推
03/01 22:25, , 11F
03/01 22:25, 11F
推
03/01 22:27, , 12F
03/01 22:27, 12F
→
03/01 22:34, , 13F
03/01 22:34, 13F
→
03/01 22:34, , 14F
03/01 22:34, 14F
推
03/01 22:37, , 15F
03/01 22:37, 15F
推
03/01 22:43, , 16F
03/01 22:43, 16F
→
03/01 22:44, , 17F
03/01 22:44, 17F
推
03/01 22:46, , 18F
03/01 22:46, 18F
推
03/01 23:27, , 19F
03/01 23:27, 19F
→
03/01 23:45, , 20F
03/01 23:45, 20F
※ Paraguay:轉錄至看板 IVERSON 03/01 23:46
推
03/02 00:40, , 21F
03/02 00:40, 21F
推
03/02 01:08, , 22F
03/02 01:08, 22F
→
03/02 01:34, , 23F
03/02 01:34, 23F
推
03/02 02:25, , 24F
03/02 02:25, 24F
推
03/02 03:13, , 25F
03/02 03:13, 25F
推
03/02 03:28, , 26F
03/02 03:28, 26F
推
03/02 14:29, , 27F
03/02 14:29, 27F
推
03/02 16:00, , 28F
03/02 16:00, 28F
→
03/02 16:01, , 29F
03/02 16:01, 29F
推
03/02 16:38, , 30F
03/02 16:38, 30F
→
03/02 16:38, , 31F
03/02 16:38, 31F