[分享] 分享我自己做的詞語解釋linebot

看板Preschooler作者 (馬摸摸)時間1周前 (2024/10/28 11:30), 編輯推噓13(1305)
留言18則, 14人參與, 19小時前最新討論串1/1
嗨~大家好 因為我想介紹的是我自己做的linebot 但現在好多line詐騙 我怕大家覺得有風險不敢加好友XD 所以我先簡單介紹一下自己 我在PTT打滾很久了 但我都默默潛水 不過小孩出生後很偶爾很偶爾會在媽寶版發文 先前曾經很熱血的寫過哺乳室的小工具 哈 現在我女兒已經七歲了! 她很喜歡看書 然後每天都有100個這是什麼意思 很多詞語對我們大人來說很常見 但有時一時之間還真不知道怎麼跟她解釋 所以後來我就做了一個linebot 使用方式介紹: 用法很簡單,直接在line對話框輸入要查的詞 例如想查欲哭無淚的意思,就輸入:欲哭無淚 目前支援中文、英文、泰文、日文和西班牙文 會根據輸入的語言說明,例如輸入的詞是日文就用日文解釋 我目前的設定是針對低年級的孩子 但其實再大一點或是小一點也都能用 我還有朋友(是大人!)當英文單字本在用 加入好友的連結在此: https://lin.ee/uWlNK4r 至於為什麼叫小書蟲助手 其實我最早是想做書籍推薦系統啦 因為我一天到晚在幫她找書 但這個功能...比較難一點 哈 也歡迎大家給我建議 許願也可以 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.34.18 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Preschooler/M.1730086221.A.0D8.html

10/28 11:44, 1周前 , 1F
有用了一下,覺得解釋很口語,很棒!(想知道資料
10/28 11:44, 1F

10/28 11:44, 1周前 , 2F
庫的根據)
10/28 11:44, 2F

10/28 11:47, 1周前 , 3F
英文的也很棒,但是西班牙的例句錯置成英文了…
10/28 11:47, 3F

10/28 15:06, 1周前 , 4F
推 試用看看
10/28 15:06, 4F

10/28 22:37, 1周前 , 5F
推推
10/28 22:37, 5F

10/29 10:39, 1周前 , 6F
好用心!解說、舉例、排版都好讀好看,謝謝你!
10/29 10:39, 6F

10/30 06:46, 6天前 , 7F
解釋得很完整!超棒的!感謝你的付出與分享~
10/30 06:46, 7F

10/30 10:30, 6天前 , 8F
謝謝分享!
10/30 10:30, 8F

10/30 12:53, 5天前 , 9F
謝謝大家試用~這個小工具的背後是生成式AI
10/30 12:53, 9F

10/30 12:54, 5天前 , 10F
所以有時可能真的會怪怪的 我再想想怎樣可以更好
10/30 12:54, 10F

10/30 14:06, 5天前 , 11F
謝謝你 辛苦了!已加
10/30 14:06, 11F

10/30 16:54, 5天前 , 12F
謝謝分享!如果書籍推薦系統做出來的話會很想支持
10/30 16:54, 12F

10/30 16:54, 5天前 , 13F
使用
10/30 16:54, 13F

11/02 22:43, 2天前 , 14F
11/02 22:43, 14F

11/03 21:42, 1天前 , 15F
很完整 謝謝
11/03 21:42, 15F

11/04 13:01, 22小時前 , 16F
謝謝分享
11/04 13:01, 16F

11/04 15:16, 20小時前 , 17F
好厲害!謝謝分享
11/04 15:16, 17F

11/04 16:40, 19小時前 , 18F
非常有趣,謝謝分享,好厲害
11/04 16:40, 18F
文章代碼(AID): #1d7mLD3O (Preschooler)