Draft in '85 full of future stars

看板Prospect作者 (^^)時間19年前 (2005/05/14 21:20), 編輯推噓6(603)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.net/1e0mv Draft in '85 full of future stars Pirates grabbed Bonds sixth; Big Unit went 36th to Expos By Kevin T. Czerwinski / MLB.com 以眾星雲集來形容1985年的選秀會可能還有些保守。 這屆選秀會出現Barry Bonds ﹐Randy Johnson ﹐和John Smoltz 這樣的人物,更不 必說還有那些往後成為美國奧運代表隊核心的球員,將1985年的選秀會視為四十多年以來 最好的一屆,一點也不為過。 海賊用第六順位選到眾人認為史上最偉大的球員,他們的目標是一名來自亞歷桑納州 體型消瘦的外野手。接下來的事情你都知道了。Bonds 在海賊順利展開職業生涯後,最後 還是進到了巨人隊,該隊三年前在第二輪將他選走,但他已計畫要打大學棒球。 至於那年選秀會獲選的四名頂尖球員,每個都不是省油的燈。然而,Bonds 成為七百 俱樂部成員的成就,是他們望塵莫及的。酒鬼擁有第一順位選秀權,挑了B.J. Surhoff, 一名畢業於北卡大學的工具人,過去曾被北佬相中。 Surhoff 和第二順位被巨人隊選走的Will Clark,第三順位去了德州的Bobby Witt, 第四順位被辛辛納提相中的Barry Larkin,以及第十順位給躲人挑到的Chris Gywnn 都是 美國隊的成員。 Clark ,Bonds 後來在舊金山的隊友,在密西西比州打響名聲後去了巨人隊。條子選 擇Witt,他在2001年宣佈退休前拿下一百四十二勝。最後,紅人相中的Larkin是當地土生 土長的球員,整個職業生涯都貢獻給皇后城。 儘管有幾支球隊跳過Bonds 不選-白襪用第五順位選了Kurt Brown,而他從未上過大 聯盟-但他滑到第六順位並不是85年選秀會首日唯一的錯誤。因為博覽會隊等到三十六順 位還能挑到一名來自於南卡,身材瘦長,名叫Randy Johnson 的左投。跟Bonds 很像,接 下來發生的事情你也知道了。Johnson 在1985年也曾在第四輪被戰斧隊給選走,但他選擇 就學。 “那是好久之前的事了;我不記得我最後一週做了什麼,”Johnson 說。“我對那天 的記憶很模糊,很多事情都想不起來了。我知道我很興奮,終於可以實現夢想,做我一直 想做的事情。我是第二輪獲選的,簽約金是六萬五千元,這在當時是筆不小的金額。1998 年,這筆投資給了博覽會隊一個月的成功回報。” “高中畢業後被亞特蘭大選走,我的想法,也可能是我父母的想法,是我必須進到大 學接受教育,並且學習更多有關棒球的事。在南卡大學等處,很明顯地,我依然受到球探 的盯梢。我在南卡大學所學習到的棒球知識不如預期來得多,但從中獲取的經驗仍然很有 價值。” 回顧這段歷史,Johnson 落到第二輪後段才獲選,看來確實是很愚蠢。然而,這還不 夠愚蠢,事實上,Smoltz一直到第二十二輪第五百七十四順位才被底特律挑走。 另外一個不被注意的後段選擇發生在第二十四輪,當時小熊隊用第六百二十二順位選 了一壘手Mark Grace。Grace 有著十六年亮麗的生涯,超過一千一百分的打點,生涯打擊 率三成零三。 其他値得注意的獲選但未簽約的球員還有兩棲運動員Bo Jackson和Brian Jordan。 Jackson 在1982年就曾被北佬給選過,天使在第二十輪挑他,但他選擇留在奧本大學。隔 年,皇家隊在第四輪逮到他並將他簽下。Jordan同一時間也在第二十輪讓笑臉人選走,但 一直到了1988年才簽約進職棒,當時紅鳥於第一輪選了他。 投手Jim Abbott在第三十六輪被藍鳥隊選走,但他重回選秀會,三年後於第一輪再次 獲選,多倫多用第八順位挑了他。而一壘手Tino Martinez 在85年選秀會第三輪給赤襪看 中,但直到1988年水兵在第一輪第十四順位選了他,才簽約進職棒。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.242.222

211.74.66.191 05/14, , 1F
「打擊了巨人隊」? 應該是後來來到了巨人隊吧
211.74.66.191 05/14, 1F

220.133.149.206 05/14, , 2F
那是指巨人選了Bonds,Bonds選擇繼續就學然後再參加
220.133.149.206 05/14, 2F

220.133.149.206 05/14, , 3F
選秀加入別的球隊
220.133.149.206 05/14, 3F

211.74.66.191 05/14, , 4F
原句是, "The Giants, the team Bonds
211.74.66.191 05/14, 4F

211.74.66.191 05/14, , 5F
eventually wound up with after successfully
211.74.66.191 05/14, 5F

211.74.66.191 05/14, , 6F
starting a career with the Pirates,..."
211.74.66.191 05/14, 6F

211.74.66.191 05/14, , 7F
"wind up"應該要翻成(之後)到達的意思吧
211.74.66.191 05/14, 7F

140.112.242.222 05/14, , 8F
感謝。昏頭了,看到wound 就翻了,難怪會怪怪的
140.112.242.222 05/14, 8F

220.133.149.206 05/14, , 9F
我沒看原文XD Chipper兄是對的
220.133.149.206 05/14, 9F
※ 編輯: Agency 來自: 140.112.242.222 (05/14 23:29)
文章代碼(AID): #12XVit5f (Prospect)