[T-MAC BLOG]Tracy's Blog: Time to Step Up

看板Rockets作者 (wielain)時間16年前 (2008/02/28 14:01), 編輯推噓9(901)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
Tracy's Blog: Time to Step Up Hey fans, it’s TMAC with a little request…don’t give up on us! Yes it is true, the big fella went down and we are all praying for a healthy recovery. Although our spirits are high during this win streak, losing a guy like Yao can really affect a team, especially one in the playoff hunt. We had a great team meeting the other day to discuss the injury and everyone wants to chip in and do what they can to fill those shoes…those are some BIG shoes though! 嘿 球迷們,T-MAC有一個小小的請求...別放棄我們!是的,我們面臨一個巨大的打擊 並且我們全部都在祈求健康的重新歸來. 雖然我們在這次的連勝中是多麼的士氣高昂, 失去一個像YAO這樣的大個子真的會對球隊產生影響,特別是在季后賽中.我們開了一個 偉大的會議討論了關於傷病的問題,然後每一個人都會想辦法去努力填補那些空缺,雖然 那是巨大的空缺! We have some great veterans on our ballclub and having a guy like Deke (Dikembe Motombo) is a luxury not many teams have. He has been through the NBA wars and knows what it takes to fill a role and try to keep this team moving in the right direction. We are all pretty confident and winning 13 in a row has us playing our best basketball of the year. Seriously, we have not lost a game this month! I don’t know if that has ever happened in my career? 在我們隊伍中有一些偉大的老兵,我們有像木大叔這樣的人,這不是很多球隊都能有 的奢侈品.他已經在NBA征戰了一輩子了,並且他知道如何去填補YAO留下來的角色,並 且讓隊伍繼續在正確的方向中前進.我們都很有信心,在13連勝中我們正在打出今年 最好的球.嚴格來說,我們在這個月還沒有輸過球!這是我的職業生涯中從來沒發生過的. The next two months will be one of the biggest challenges of my career and I feel like we will remain strong as a group and give it our best shot in the West. I’ll do my best to step up and lead the only way I know how. 接下來的兩個月將是我的職業生涯的最大的挑戰之一,我覺得我們仍將是一支強大的 隊伍並且在西部打出我們最好的比賽.我們盡我所能得用我的方式來領導球隊. Thanks again for all of the support in the comments you all post for me. The website is a great new channel for me to interact with my fans… keep the comments coming. 再次向所有在這個blog中所有關於我的評論表示感謝.這個網站是一個可以讓我和所 有的fans互動的全新的渠道,繼續在評論中發表你的想法吧. TMAC http://www.t-mac.com/files/97c5cbe34c474ff7452a8734157c796b94dcc2cb.jpg
很令人感動的一張圖片... 原文: http://www.t-mac.com/tmac/blogDetail/239 ============================================================================== 第一次翻譯..有很多錯誤的話請多包涵儸....^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.133.253.3 ※ 編輯: wielain 來自: 221.133.253.3 (02/28 14:06)

02/28 14:04, , 1F
火箭衝阿!!!!!!!!!!
02/28 14:04, 1F

02/28 14:05, , 2F
火箭衝阿!!!!!!!!!!
02/28 14:05, 2F

02/28 14:04, , 3F
t-mac 你硬起來就ok了, Go Rockets!
02/28 14:04, 3F

02/28 14:10, , 4F
Let Rockets more get 41 continuity Victories,Go!!!
02/28 14:10, 4F

02/28 15:52, , 5F
great team meeting 應該是很棒的球隊會議的意思?
02/28 15:52, 5F

02/28 18:49, , 6F
t妹我愛你
02/28 18:49, 6F

02/28 18:51, , 7F
推翻譯!
02/28 18:51, 7F

02/28 23:16, , 8F
借轉踢妹版
02/28 23:16, 8F
SMALLZCH:轉錄至看板 T-mac 02/28 23:16

02/28 23:32, , 9F
感謝翻譯!
02/28 23:32, 9F

02/29 02:39, , 10F
Tracy McGrady~實在讓球迷就感心耶~火箭就靠你囉!GO~
02/29 02:39, 10F
文章代碼(AID): #17nauhIi (Rockets)