[外電] 14連勝,完美的二月!

看板Rockets作者 (嘎抓 \⊙▽⊙/)時間16年前 (2008/03/01 22:25), 編輯推噓10(10010)
留言20則, 10人參與, 最新討論串1/1
來源:http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5583663.html Feb. 29, 2008, 11:42PM Rockets cap perfect month with 14th straight win 十四連勝,完美二月! By JONATHAN FEIGEN Copyright 2008 Houston Chronicle For one last night before the month would end, merely winning did not seem to be enough. 在二月結束前的最後一天,光贏球是不夠的。 February needed not just an extra day, but a fitting sendoff. 二月不僅需要再一場勝利,有個完美的結束就更好了。 Had the Rockets merely beaten the Memphis Grizzlies on Friday, they would have completed what they wanted, an unbeaten sweep through an entire month. But February seemed to cry out for more. So the Rockets pummeled one more patsy, leading by as much as 28 and blowing out the Grizzlies 116-95 at Toyota Center to cap their perfect 13-game run through the month. 因為今天大勝灰熊,火箭完成了這大家的心願 - 二月全勝(尤其是姚明..)。 不過大家在二月都期待火箭能有更棒的表現,所以火箭強爆了灰熊,今天最多曾經領先 到28分,最後以116:95在拖油塔中心痛宰灰熊,完成二月全勝的目標。 With their second unbeaten month in franchise history and a 14-game winning streak, one shy of the franchise record, the Rockets could move on to more viable challengers, and they hope, bigger and better things. But first, February needed an exclamation point, so the Rockets gave it their top scoring and top shot-blocking night of the season. 這是火箭第二次單月橫掃對手,14連勝也只差隊史記錄一場而已。三月會面對更多的 挑戰,當然,火箭們希望能將這記錄持續下去,打出更好的成績。不過在締造更長的 連勝紀錄之前,他們需要先在二月劃下一個驚嘆號,因此火箭今天晚上得分和火鍋都是 本季新高。 "Let's see if we can tie the (93-)94 season record of a 15-game winning streak," Dikembe Mutombo, who had 13 rebounds and four blocked shots in 18 minutes, said. "It would be nice. We're at 14. Why not get it to 15, 16, 17, just keep going." 「嘿嘿,看看我們有沒有辦法追平93-94球季的15連勝,」今天18分鐘繳出13籃板4火鍋 的威老木說。 「那一定很爽的啦!我們現在14連勝了,幹嘛不順便15,16,17連勝勒?」 (就像老木雖然官方41歲,但也有可能42,43,44,45,46,47...59,60,61歲一樣的道理!) With Denver in Toyota Center on Sunday, March will begin with a clear step up in competition. But the Rockets were not ready to concede anything about what they had accomplished, or could still achieve even with Yao Ming out for the season. 隨著金塊禮拜天來拖油塔中心踢館,火箭即將開始面對更艱難的三月。火箭不會因為贏太 多就對敵人有所讓步,即使姚明報銷了,我們還是要繼續狂勝下去。 "It was terrific," Rockets coach Rick Adelman said. "I mean, that's a hard thing to do. Early in the year, we were playing all those good teams, and we were .500, back and forth, and you weren't doing the job. And now you sweep the month and people bring up the fact that you only played four or five good team. That's what you're supposed to do, win. 「太威了,」教練Adelman說。 「我是說,要連贏這麼多場真的很難。球季剛開始的時候,我們一直對到那些強隊, 當時只有五成的勝率,載浮載沉的。現在我們橫掃二月的所有對手,又有人靠北說 我們只有對到四五支強隊。那只好繼續贏下去讓他們閉嘴。」 "I think it's a terrific accomplishment, especially when you have the All-Star break in the middle of it. We came back from the All-Star break and we won at Cleveland. We won in New Orleans. We won a couple games that we close, but for the most part, we were really consistent. That's what it's going to take to get to the playoffs." 「我想這真的是了不起的成就,尤其是當你在中間還因為明星賽休息了好一陣子。我們 在明星賽週末結束後打敗騎士,接著又在紐澳良幹掉黃蜂。我們最近贏了非常多比賽, 不過最重要的是,我們真的很持久(挺)! 想打進季後賽就該這麼做。」 There was nothing close about Friday's win. The Rockets were in complete command from the opening minutes, when they scored the game's first 14 points, led 23-2 in less than six minutes and by as much as 22 in the first quarter in what has become a pattern of pouncing early. 今天贏的非常順利,今天一開賽的幾分鐘內火箭就連得十四分徹底打爆灰熊,在不到 六分鐘內就以23:2遙遙領先,第一節結束時把比數差距拉開到22分,使得一開賽就變成 差距相當大的比賽。 They made 57.9 percent of their first-half shots on Friday. In the past four home games, the Rockets have made 57.1 percent of their shots, leaving little doubt. 今天火箭上半場的命中率高達57.9%。最近四場比賽,火箭平均命中率高達57.1%,用屁股 想都知道會贏。 "I've never been on a team where everybody is so tuned, so locked in every time we step on the basketball court," said guard Tracy McGrady, who had 25 points, six assists and six rebounds in 29 minutes. We're just a focused and confident group. 「我從來沒待過這種所有球員都很和諧的球隊,在場上的每一分鐘都緊緊繫在一起。」 今天在29分鐘內得到 25分 6助攻 6籃板的T-mac說。 「我們是支非常專注和充滿自信的強隊。」 "I'm really upset (Adelman) is not in any talks of being coach of the year. Damn, we're 38-20. I haven't heard his name not once being a candidate for coach of the year. That's pretty upsetting." 「對於沒有人提到Adelman可能是年度最佳教練我感到很失望。他媽的,我們現在38勝 20敗耶!我都沒聽說過他是年度最佳教練的候選人,真他媽的不爽!」 Other than that, there was little that did not go as the Rockets wanted. The one exception might have been Shane Battier picking up a technical foul, an occurrence rarer than a Rockets' sweep of a month. 除了這個之外,火箭最近非常的順利。唯一的例外就是Shane Battier今天竟然吃了一 個T,這真是比火箭橫掃二月還難得! "I thought I was going to go my entire career without a technical foul," said Battier after his first came against his former team and in a game in which he had 13 points, seven rebounds, four blocked shots and a shut-down defensive performance on Rudy Gay. "I pride myself on my composure. I can't even tell you what I said, that's how unremarkable it was. 「我本來以為我到退休前都不會被吹技術犯規,」Battier說。巴爺今天面對老東家拿了 13分7籃板4火鍋,而且徹底封鎖了R.Gay。 「我對自己沈著冷靜的表現感到自豪。我不會告訴你我在場上說了啥,那沒什麼啦。」 "I'll take it if it comes with an unbeaten month. Unless you're on a special team, most guys never sweep a month. It's not something we can enjoy right now, but when the season is over hopefully a long, long time from now, hopefully we can say, 'Wow, what a great month.' And hopefully this will propel us to success in the coming months." 「即使這個月沒有全勝我也能接受。除非你在一隻特別的球隊裡,不然大部分的人可都從 沒享受過單月橫掃對手的快感。現在還不是可以好好享受的時候,不過當球季結束後, 我們那時候就可以說,『哇靠,真屌的一個月阿!』希望這可以刺激我們在未來幾個月 一樣成功。」 By the time Battier got his fourth block, the lead had reached 28 and coaches had begun clearing their benches, with doubt long since gone and the completion of a goal certain. 當Battier巴了第四顆火鍋時,火箭領先達到28分,教練也開始出清板凳球員,因為 長久以來的疑慮消失,目標也已經達成。 "It was brought to our attention two games ago," Chuck Hayes said. "Coach brought it up, and we thought it was pretty remarkable. We were like, why not? Let's do it. Let's not have a let down for these last two games for these opponents that the records show were that good. 「在兩場比賽之前我們就在想要橫掃二月了,」Chuck Hayes說。 「教練帶我們實現了這夢想,我們都認為這很不簡單。那時候我們就像是覺得,何不全 勝呢?我們橫掃對手吧!不要因為只剩兩場比賽就鬆懈下來,能完成這記錄真是太爽 了。」 "For us to continue this winning steak and go undefeated for another month, I'm pretty sure the odds are against us. But we're playing really well right now." 「對我們來說,三月要繼續一直狂勝並再次單月橫掃似乎有點太難了。不過我們現在打的 真的很好!」 Unlikely as another unblemished run through an entire might be, he would not rule it out. 雖然三月再次橫掃對手似乎不太可能,但他也不排除再來一次! jonathan.feigen@chron.com -- 不知道為什麼覺得這篇好難翻 XD 有些地方看不懂,再麻煩英文超強的板友幫忙囉~ -- ███ █ █ ████ ████ ████ ████ █ █ ████ ██ █████ █████ Japan THE LAST LIVE ▉▊▋▌▍▎▏ ~嘎 抓~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.25.171

03/01 22:32, , 1F
「太威了,」教練Adelman說。 XDDDD
03/01 22:32, 1F

03/01 22:47, , 2F
最後一句大意應該是"雖然在創造一個完美的連勝不太可能,但
03/01 22:47, 2F

03/01 22:47, , 3F
send-off 再見﹐fitting send-off, 需要個合適的道別儀式~
03/01 22:47, 3F

03/01 22:48, , 4F
Hayes並不排除這可能性" (初次試翻,可能語意不順,請包含)
03/01 22:48, 4F

03/01 22:49, , 5F
Battier巴第四鍋後半應是"教練開始使用板凳大隊,因為全勝
03/01 22:49, 5F

03/01 22:50, , 6F
目標已經毫無疑問的達成了"
03/01 22:50, 6F

03/01 22:51, , 7F
這幾句倒裝滿嚴重的,板主辛苦了
03/01 22:51, 7F

03/01 22:51, , 8F
with doubt long since gone and the completion of a goal
03/01 22:51, 8F

03/01 22:53, , 9F
長久以來的疑慮消失﹐而目標已經達成
03/01 22:53, 9F

03/01 22:53, , 10F
感謝樓上..受教了
03/01 22:53, 10F

03/01 22:54, , 11F
版主辛苦推+長知識推
03/01 22:54, 11F

03/01 22:55, , 12F
推一個~~
03/01 22:55, 12F

03/01 22:54, , 13F
unblemished 用於形容記錄﹐榮譽時是“前無古人”的意思
03/01 22:54, 13F
※ 編輯: barkleyc 來自: 218.160.249.156 (03/01 23:03)

03/01 22:56, , 14F
rule out﹐覺得什麼不可能﹐排除可能性。
03/01 22:56, 14F

03/01 22:57, , 15F
嗯﹐最後一句大意就是ykshih在二﹐四樓說的沒錯~
03/01 22:57, 15F

03/01 22:59, , 16F
推!!!
03/01 22:59, 16F

03/01 23:03, , 17F
囧rz 感謝ykshih和npchen...我英文太爛了XD
03/01 23:03, 17F

03/01 23:16, , 18F
有些地方好口語化XDDD
03/01 23:16, 18F

03/01 23:29, , 19F
tmac拍馬屁,呵呵
03/01 23:29, 19F

03/02 00:05, , 20F
老木真的是人嘛??...搞不好快50的人 ...強者...
03/02 00:05, 20F
文章代碼(AID): #17oMSzpX (Rockets)