Re: 問幾個晉江的常用語
※ 引述《starspice (土~耳~其~)》之銘言:
: 自從板上推薦許多晉江的好文之後
: 我完全一頭栽進去了
: 特別是穿越文....(可以連續看一個月清穿到吐 才換題材XD)
: 某些比較偏惡搞類的文 常常會有類似英文縮寫的用語
: 例如TMD 很明顯是髒話XDDD
: 可是有幾個真的看不出來 嗚嗚 請晉江前輩解答
: BT (我覺得好像也是罵人的)
: PIA (是動詞??)
PIA飛 就是拍飛...
: FJ ??
: 還有幾個一時想不起來
: 有沒有人一起來討論常用語啊
: 話說我最近常用"屁顛顛"和"小屁孩"來念我表妹
: 我果然被嚴重污染了XD
之前看別人回帖順手留下來的
BH=剽悍,出自新東方羅胖子的名言:剽悍的人生不需要解釋
CJ=純潔
BT=變態
BC=白癡
YY=意淫
BS=鄙視
CN=處女
MB=妓男
RY=人妖
FQ=憤青
YD=淫蕩
QJ=強姦
JS=姦屍
TX=調戲
8HD=不厚道
ZT=轉帖
MJ=馬甲
SF=沙發=第一個回帖的人
GIM=郭晉明﹐曾涉嫌抄襲﹐後來當作抄襲的簡稱﹐再後來意義接近於ZT﹐轉帖
PP=屁屁=臀部
PF=佩服
NB=牛B=北京方言表示歎為觀止的意思。
RPWT=人品問題
HC=花痴
KJ=口交
JMS=姊妹們
LJ=輪姦
LS=樓上
LZ=樓主
RT=如題
SB=傻B
MM就是美眉或妹妹
JJ=姐姐
GG=哥哥
DD=弟弟
MS=貌似、好像
ED=陽萎
HE=Happy Ending
BE=Bad Ending
用習慣就覺得蠻方便的XD(雖然有些並不太會用到...= =")
還有像TMD,NND,文章裡還蠻常看到= =a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.212.17
※ 編輯: erilinda 來自: 140.122.212.17 (12/02 21:13)
推
12/02 21:33, , 1F
12/02 21:33, 1F
推
12/02 21:34, , 2F
12/02 21:34, 2F
→
12/02 21:34, , 3F
12/02 21:34, 3F
→
12/02 21:35, , 4F
12/02 21:35, 4F
→
12/02 21:35, , 5F
12/02 21:35, 5F
→
12/02 21:36, , 6F
12/02 21:36, 6F
→
12/02 21:37, , 7F
12/02 21:37, 7F
推
12/02 21:42, , 8F
12/02 21:42, 8F
推
12/02 21:44, , 9F
12/02 21:44, 9F
推
12/02 21:46, , 10F
12/02 21:46, 10F
推
12/02 21:45, , 11F
12/02 21:45, 11F
→
12/02 21:50, , 12F
12/02 21:50, 12F
推
12/02 22:48, , 13F
12/02 22:48, 13F
推
12/03 00:00, , 14F
12/03 00:00, 14F
推
12/03 00:10, , 15F
12/03 00:10, 15F
推
12/03 04:31, , 16F
12/03 04:31, 16F
推
12/03 08:05, , 17F
12/03 08:05, 17F
推
12/03 12:14, , 18F
12/03 12:14, 18F
→
12/03 12:15, , 19F
12/03 12:15, 19F
推
12/03 21:30, , 20F
12/03 21:30, 20F
→
12/03 22:20, , 21F
12/03 22:20, 21F
推
12/03 22:21, , 22F
12/03 22:21, 22F
→
12/03 23:00, , 23F
12/03 23:00, 23F
推
12/04 14:27, , 24F
12/04 14:27, 24F
→
12/05 01:48, , 25F
12/05 01:48, 25F
※ erilinda:轉錄至看板 YuanChuang 06/01 19:16
推
08/20 23:07, , 26F
08/20 23:07, 26F
※ 編輯: erilinda 來自: 140.122.212.10 (08/29 02:54)
→
10/12 02:04, , 27F
10/12 02:04, 27F