[建議] 尋到書改標題

看板Romances作者 (醊)時間14年前 (2010/06/02 21:46), 編輯推噓8(8025)
留言33則, 9人參與, 5年前最新討論串1/1
只是個小建議啦^^" 個人覺得,尋書文一路看下來 找到也好,找不到也罷 總覺得那些 尋書標題的關鍵字不要在改標題後消失比較好 也就是說 尋書時 大家經常會把記得的關鍵字 比方說 失憶男主、懷孕落跑、青梅竹馬...之類的重要詞放在標題 而找到書後就把標題改成正確的書名以示結案 這樣雖然很好,方便大家看出書已經找到 但我覺得那些搜尋時關鍵的資訊(也就是人記得的部份) 就這樣從標題中消失真的很可惜阿 囧 因為你看嘛 當我要找書時 我最想不起來的就是書名阿 (我都沒在記書名的,只記情節 所以偶爾會租到重複的 = =) 書名都不記得了 所以就算板上有我也搜尋不出來orz 反而那些關於主角或情節的關鍵字我還是知道也能猜想 而這些資訊如果保留在標題 我就可以搜尋到了耶~ (~ ̄▽ ̄)~ 那這樣從前人的尋書經驗就可以找到書 不是很好嗎~ 我也相信這樣重複尋書的案例會越來越少 畢竟言小板累積了相當數量的尋書文呀XD 金拍謝裡裡拉拉說一大堆 總之我覺得 關鍵字在尋到書後還是標示在標題中比較好 以上:P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.184.190

06/02 21:48, , 1F
簡言之,如果同一本書已經在板上被找過
06/02 21:48, 1F

06/02 21:49, , 2F
我可以用標題的關鍵字做搜尋,或決定需不需要看內文
06/02 21:49, 2F

06/02 21:50, , 3F
這樣找起來更快^^
06/02 21:50, 3F

06/02 22:03, , 4F
推這個作法,可以附註方式加上作者書名
06/02 22:03, 4F

06/02 22:03, , 5F
不同意 這樣標題太長 看起來很亂
06/02 22:03, 5F

06/02 22:04, , 6F
而且每個人想到的關鍵字不一定會是一樣的
06/02 22:04, 6F

06/02 22:08, , 7F
這時候只能嘆PTT沒有內文檢索的功能了(離題
06/02 22:08, 7F

06/02 22:15, , 8F
我覺得改"內文"的標題就好 這樣搜得到關鍵字
06/02 22:15, 8F

06/02 22:15, , 9F
大家也可以看到正確的書名 (不然改內文也可)
06/02 22:15, 9F

06/02 22:16, , 10F
因為我有時候也看了尋書文覺得很想看
06/02 22:16, 10F

06/02 22:16, , 11F
過幾天想再找看看那篇看尋到沒 可以找書來看看
06/02 22:16, 11F

06/02 22:16, , 12F
結果已經找不到文章了...
06/02 22:16, 12F

06/02 22:17, , 13F
或者保留外面的關鍵字和找到書名作者亦可
06/02 22:17, 13F

06/02 22:19, , 14F
(借用charmevil標題)"離婚後重逢發現離婚證書沒登記"
06/02 22:19, 14F

06/02 22:20, , 15F
可改為 "離婚證書 慕容雪/霸道大丈夫"
06/02 22:20, 15F
這方法應該滿好的~

06/02 22:21, , 16F
有點像是我們重新幫這本書下tag
06/02 22:21, 16F

06/02 22:22, , 17F
我想建議作者跟書名放前面,關鍵字放後面
06/02 22:22, 17F

06/02 22:23, , 18F
偷用樓上的例子:慕容雪/霸道大丈夫 離婚證書
06/02 22:23, 18F

06/02 22:24, , 19F
因為作者名字大都兩三個字,但關鍵字不一定,比較整齊
06/02 22:24, 19F

06/02 22:24, , 20F
嗯嗯 關鍵字也可幫助非尋書、只是想找書看的人找書看
06/02 22:24, 20F

06/02 22:25, , 21F
另外 若有人不小心標題太長了 大家可以推文提醒他改
06/02 22:25, 21F

06/02 22:27, , 22F
我也是記不住書名的人 推這個做法 推樓上
06/02 22:27, 22F

06/03 02:26, , 23F
推原PO建議!
06/03 02:26, 23F

06/03 06:20, , 24F
推原PO的建議 ppok大的做法不錯 @@b
06/03 06:20, 24F

06/03 06:21, , 25F
看到推文...我找的那本不是慕容雪的霸道大丈夫阿Q-Q
06/03 06:21, 25F

06/03 06:21, , 26F
到現在還沒找到我想要的那本Q-Q
06/03 06:21, 26F

06/03 06:23, , 27F
我沒改標題是因為..書不對orz 還沒找到 orz orz orz
06/03 06:23, 27F

06/03 14:42, , 28F
不好意思啊 >"< 我其實也不知道是哪本
06/03 14:42, 28F

06/03 14:43, , 29F
只是找尋書文未改標的來借用 最後一推說是這本
06/03 14:43, 29F
※ 編輯: Tchieh 來自: 114.24.1.1 (03/13 20:37)

08/12 17:51, , 30F
我想建議作者跟書名放前 https://noxiv.com
08/12 17:51, 30F

09/14 11:46, , 31F
大家也可以看到正確的書 https://daxiv.com
09/14 11:46, 31F

11/06 02:29, , 32F
推原PO的建議 ppo https://noxiv.com
11/06 02:29, 32F

12/30 23:51, 5年前 , 33F
或者保留外面的關鍵字和 https://daxiv.com
12/30 23:51, 33F
文章代碼(AID): #1C1c2biV (Romances)