[分享] Love FM "Stylish Life"不負責任翻譯
就是昨天SHINee上福岡的Love FM的廣播節目"Stylish Life"的完全不負責任翻譯囉XD
只是因為裡面有幾個笑點我很愛所以才想翻翻
(我知道已經有中字版了但讓我貼一下嘛^^;)
應該有個七成是正確的吧我希望XD
剩下的三成...我想我應該美化得還可以!?
如果有非常嚴重的錯誤就請毫不留情的指正吧
真相往往很傷人....(喂XDDDD)
然後大部分我是跳過翻譯直接當成他們在講話
不過偶爾翻譯姊姊會出現一下XD
*所以我是翻翻譯姊姊的不是他們的~如果翻譯姊姊翻錯我也會翻錯(毆)
因為翻得不怎麼樣 請勿任意轉載!!!
主持人:現在這個時間,來了特別來賓,SHINee的各位~
SHINee:大家好~我們是閃閃發亮的SHINee~
(歡呼歡呼歡呼,然後好像有人說”終於來了~~”)
主持人:SHINee的各位,Welcome to 福岡!!!!
SHINee:(歡呼歡呼)
KEY:YEAH~~我們是SHINee~~~hai~~~
鐘鉉:好久不見了~
主持人:SHINee是第一次上日本的廣播節目嗎?
KEY:對,第一次
主持人:(歡呼歡呼)
KEY:這個是LIVE節目嗎?
主持人:是LIVE節目喔
SHINee:(齊聲)啊~~~~~
主持人:LIVE節目LIVE直播的
KEY:真的謝謝大家~~~~
SHINee:(不整齊的)謝謝~~
溫流:THANK YOU~*←這個好俏皮XD
主持人:然後請各位自我介紹
泰民:大家好,我是泰民~
SHINee:(歡呼歡呼)
鐘鉉:大家好,我是鐘鉉~
KEY:大家好,我是SHINee的萬能鑰匙KEY~
溫流:福岡你好~我是Leader溫流~
王民豪:大家好,我是SHINee的王民豪,謝謝~電腦無法顯示豪哥的名字sorry啊^^;
主持人:你們是第幾次來福岡啊?
SHINee:第三次
主持人:第三次啊~今天也有很多fan來了~
也帶了很多好吃的東西想跟你們分享~首先想請你們舉出喜歡日本的哪些部分~
溫流:很多好吃的東西
KEY:嗯~果然還是美食
主持人:喜歡吃什麼呢?
KEY:特別是福岡的豚骨拉麵和明太子,今晚要去吃,聽說很好吃~
(我覺得他日文語法有問題,應該是這個意思)
主持人:喜歡豚骨拉麵嗎?
SHINee:(參差不齊的)對啊~很喜歡~
主持人:今晚就好好享用吧~
接下來想請問關於音樂,你們喜歡的歌手有誰呢?各國的都可以~
KEY:各種類型的音樂我都聽,最近每天都聽碧昂斯的最新專輯~
(旁邊有人提醒說:他是KEY,KEY:我是KEY~)
鐘鉉:平井堅
(開始一群人的模仿XDDDD)
泰民:日本喜歡鬼束千尋,POP的話喜歡麥可傑克遜~
KEY:超喜歡麥可傑克遜的~
主持人:真的嗎?!那會模仿嗎?
SHINee:(七嘴八舌的)會啊會啊~當然啊~~
KEY:還有他的T恤跟專輯~我送了他當禮物!
主持人:喔~是嗎~是什麼樣的禮物我們待會再來討論~(硬是把話題轉回來XD)
SHINee:(笑)
主持人:那溫流呢?
溫流:Replay 君wa僕no everything(自己講是怎樣啦XDDDDD)
SHINee:(狂笑XDDDDD)
溫流:很優的一張專輯XD
翻譯:(忍著笑還是要翻)我最近在日本有常聽的音樂,
那就是Replay 君wa僕no everything~
溫流:真的很常聽喔~
翻譯:(還真的翻下去)真的很常聽喔~
主持人:你們各位應該都很常聽吧~(眾人笑)最後是王民豪~
王民豪:我最近常聽日本的流行歌,外國的喜歡亞瑟小子
主持人:王民豪是各式各樣的音樂都有涉獵,嗯~剛剛也有聽到歌名了,
6/22以新歌Replay 君wa僕no everything在日本出道的SHINee,
在日本出道感覺怎麼樣?
鐘鉉:每天都很驚奇,今天也是,看到那麼多人來,真的是意料之外的事,
看見玻璃外那麼多的人聚集,真的很驚訝,
那麼多人去聽我們的音樂,真的很感謝~
主持人:Replay這首歌你們這次有日文版本,唱日文歌是個什麼樣的挑戰呢?
泰民:在錄音的時候,果然發音還是最難的,特別是”Tsu”的發音很難,努力去唱了,
過了很快樂的時光,下次再進錄音室的時候,希望可以練習得更好
主持人:然後有Hello這首歌,這是什麼樣的一首歌呢?
鐘鉉:就照著他字面上說的,跟大家say hello打招呼的意思,能放在第一張出道單曲裡,
是很有意義的歌,歌詞也很棒,希望大家都可以聽聽看~
KEY:Hello就很SHINee的,很PURE(我覺得可以翻純粹或純真或單純都可以)的感覺
主持人:嗯~Replay跟Hello都有這種PURE的感覺~很棒的歌曲~
KEY:Replay的話....就是很SHINee的心頭小鹿亂撞XD
(好啦就是心動的意思啦XD)
SHINee:哈哈哈哈哈~小鹿亂撞小鹿亂撞小鹿亂撞~~
(就是重覆那句心動,我只是覺得這樣翻比較像他們講的口氣XD)
KEY:嗯嗯~Hello就是PURE~
主持人:大家的內心也會被SHINee的這種氣氛感染到喔~
SHINee:嗯......(莫名冷場)
主持人:(炒氣氛)對吧對吧~會感染到吧~對吧大家~
SHINee:(笑)
主持人:你們才剛從日本出道,上個月你們在Lady GaGa也有演出的VMAJ上也出演了
(SHINee:啊~~nenene~←我不知道在ne什麼XDDD)
出演VMAJ是什麼感覺呢?
KEY:真的太棒了,Fan也很多人來,大家都很驚訝,走紅毯的時候,舞台上也是非常開心
溫流:真的是很大的舞台,對我們SHINee而言那麼大的舞台,
能夠有那麼多的Fan來到現場,雖然很緊張但是也很開心
KEY:謝謝~
主持人:面對那麼大的舞台,大家會緊張嗎?
鐘鉉:沒特別緊張啦~
(溫流笑)
泰民:在日本的舞台上當然還是會緊張,也有一些不足的部分,
大家都想著要表現好的那一面,努力不要有失誤,有一點點緊張
主持人:在其中最緊張的團員是?
KEY:VMAJ的演出啊...最緊張的是我
主持人:為了什麼緊張呢?
KEY:在那麼大的舞台...第一次....
鐘鉉:(打斷)不對,是因為Lady Gaga在吧!!
KEY:哈哈哈哈~這是事實XD
SHINee:(笑)
主持人:是因為Gaga啊~有可能是這樣啦(笑)
KEY:是啦是啦XD
主持人:其實泰民在18號的時候過了18歲的生日!生日快樂~~
SHINee:(拍手歡呼)
泰民:在這之前過了生日,真的很幸福的生日~
主持人:生日是怎麼過的呢?
泰民:前幾天,跟Fan一起慶生,也收到團員送的禮物,大家一起很HIGH的慶生
主持人:收到什麼禮物可以透露一下嗎?
泰民:收到了香水跟靴子,其實只收到了鐘鉉哥跟王民豪哥的禮物,其他人的都還沒拿到XD
主持人:蛤!!!是這樣嗎!?
溫流:請等一下~
主持人:等一下嗎XD
KEY:我去年送了麥可傑克遜的T恤喔~
主持人:去年啊.....(眾人爆笑)有點久了呢XDDD
泰民:這個是有限制的,在生日快到的時候,想要什麼一定要幾天前先講才行XD
KEY:就是因為他沒有告訴我他要什麼嘛~
SHINee:(七嘴八舌)真糟糕啊XD
KEY:他這次沒有講嘛
主持人:有想要什麼的話講出來吧~
KEY:對啊!現在!!(溫流笑XD)這是機會喔~(溫流再笑XD)
(時鐘無情的滴答滴答滴答)
泰民:我需要再思考一下
主持人:蛤~你要再想一下喔(眾人笑,KEY:還要想喔~)
泰民:對啊對啊~~
主持人:真的沒關係嗎!?這個機會跑了就不知道下一次在何年何月了!
KEY:對不起喔~時間到囉XDDDD
SHINee:哈哈哈哈
主持人:那就明年再說吧XD
KEY:好啊~明年吧XDDD
泰民:不是不是不是~(他用"ie"這詞很妙XDD,反正意思是等一下)
主持人:想到啦!?
泰民:牛仔褲牛仔褲
主持人:喔~想要牛仔褲啊~
鐘鉉:(對泰民)這樣你滿足了吧XDDDDD
主持人:總有一天會收到牛仔褲的吧XDDDD
那接下來,在日本也出道了的SHINee,在世界的很多舞台有演出,
六月時在巴黎公演,英國的Abbey Road Studios也有LIVE,
然後就是前幾天,台灣的單獨演唱會也剛開完呢!!
SHINee:對
主持人:剛辦完16號的台灣演唱會是什麼樣的感覺呢?
鐘鉉:很有趣,演唱會時可以遇到很多的歌迷,非常的開心~
主持人:日本也很多你們的歌迷呢,在日本以外的地方活動,
有什麼印象深刻的或是很驚險的事情嗎?
KEY:巴黎啊、Abbey Road Studios啊都是第一次去,但是在那邊看到好多歌迷,
(日文突變韓文XD)在到達機場時就被嚇一跳~
鐘鉉:竟然真的有那麼多歌迷,真的被嚇到了,到哪裡都有歌迷,
會想說”有那麼多人認識我們啊~”,接下來也希望大家能繼續聽我們的歌~
KEY:對啊~請大家多多指教~
主持人:是這樣啊~剛剛說到在日本喜歡吃拉麵嘛,
在巴黎、英國、台灣也有很多美食,有什麼特別好吃的嗎?
KEY:那個...台灣的奶茶!
SHINee:(一致認同)
泰民:沒錯!!
KEY:(中文模式)珍珠奶茶
主持人:什麼味道啊?跟一般奶茶不一樣嗎?
KEY:是在奶茶的裡面,有Bubble~
(註:珍奶的英文翻譯有Bubble milk tea跟Tapioca milk tea等等)
主持人:(恍然大悟)啊~~~是有Tapioca那種~
KEY:對~加了很多Tapioca~
溫流:有半杯那麼多!!!
KEY:真的加那麼多!而且很便宜!!←對吧對吧再來台灣吧XD
(接下來小混亂聽不懂)
主持人:大家有什麼愛吃的嗎?各式的料理都可以
泰民:我在新加坡吃了辣椒螃蟹(這個我不確定),真的很好吃~
SHINee:(一致認同)
主持人:很辣嗎?
SHINee:(七嘴八舌)
翻譯:(總結)有一點點辣,但是又甜甜的味道
主持人:聽起來好像很好吃~~各位福岡也要多吃吃這邊的美食喔~
SHINee:好啊~~
主持人:我們收到了很多觀眾的訊息,因為時間關係我們沒辦法一一唸出來,
真的很感謝傳訊息來的大家~
SHINee:謝謝~
主持人:這次在福岡的公演,是什麼樣的活動呢?
KEY:是在有買我們的CD的歌迷當中抽選,來參加這個介紹活動,
這樣的活動在福岡也是第一次
主持人:在明天,就可以跟歌迷們相見了呢~
KEY:我們明天見吧~~(笑)
主持人:幸運的歌迷們明天可以跟SHINee見面~然後時間不夠了,
就請每位跟歌迷說一些話吧~
溫流:時間就快到啦
主持人:雖然我也很希望你們多待一會兒啦XD
KEY:對啊....
溫流:第一次LIVE的廣播節目耶~
主持人:把第一次獻給我們真是感謝XD←懶得逐字翻大意應該是這樣啦XD
溫流:今天是第一次LIVE的廣播,真的很高興,然後有那麼多人在聽、給我們鼓勵,
我們也越來越有元氣,接下來也請多多指教~
王民豪:好久沒有到福岡跟歌迷們相聚,真的很棒的感覺,
我們也會努力完成接下來的活動,請大家繼續守護我們,謝謝~
(是說,你話還真的很少....)
KEY:真的很謝謝大家,我們會更加更加的努力,請各位繼續支持我們,謝謝~~
鐘鉉:今天真的很多人來我們的公開放送,真的很謝謝大家,
明天的活動也會跟大家度過快樂的時光~
泰民:我們才剛開始(日本的)活動,接收到那麼多人的愛,真的很感謝,
雖然才剛起步,我們會越來越進步成長,請各位繼續守護我們喔~
主持人:謝謝~那最後就請大家介紹一下歌曲吧!
溫流:那接下來就是Replay 君wa僕no everything
SHINee:來聽聽看吧~~
主持人:今天的來賓是SHINee,謝謝大家~
SHINee:謝謝~~~
(進歌)
--
自娛的世界 http://harutv.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.90.11
※ 編輯: haruharu 來自: 114.24.90.11 (07/22 22:11)
推
07/22 22:14, , 1F
07/22 22:14, 1F
推
07/22 22:14, , 2F
07/22 22:14, 2F
※ 編輯: haruharu 來自: 114.24.90.11 (07/22 22:16)
推
07/22 22:16, , 3F
07/22 22:16, 3F
推
07/22 22:18, , 4F
07/22 22:18, 4F
推
07/22 22:19, , 5F
07/22 22:19, 5F
推
07/22 22:21, , 6F
07/22 22:21, 6F
推
07/22 22:22, , 7F
07/22 22:22, 7F
推
07/22 22:26, , 8F
07/22 22:26, 8F
推
07/22 22:38, , 9F
07/22 22:38, 9F
推
07/22 22:41, , 10F
07/22 22:41, 10F
推
07/22 22:42, , 11F
07/22 22:42, 11F
推
07/22 22:44, , 12F
07/22 22:44, 12F
→
07/22 22:51, , 13F
07/22 22:51, 13F
推
07/22 22:52, , 14F
07/22 22:52, 14F
真的.....上色時有驚到囧
推
07/22 22:53, , 15F
07/22 22:53, 15F
推
07/22 22:54, , 16F
07/22 22:54, 16F
推
07/22 22:55, , 17F
07/22 22:55, 17F
推
07/22 22:58, , 18F
07/22 22:58, 18F
推
07/22 22:58, , 19F
07/22 22:58, 19F
推
07/22 22:59, , 20F
07/22 22:59, 20F
推
07/22 23:09, , 21F
07/22 23:09, 21F
推
07/22 23:10, , 22F
07/22 23:10, 22F
推
07/22 23:10, , 23F
07/22 23:10, 23F
推 waitscorpion:幫補 中字音頻 http://ppt.cc/-LKd part1 07/22 23:13
→ waitscorpion:http://ppt.cc/mloc part2 聽完馬上去買珍珠奶茶XDDD 07/22 23:13
這中字應該鐵定翻得比我好XD~所以快去聽吧^_______^
推
07/22 23:25, , 24F
07/22 23:25, 24F
推
07/22 23:52, , 25F
07/22 23:52, 25F
推
07/22 23:54, , 26F
07/22 23:54, 26F
→
07/22 23:55, , 27F
07/22 23:55, 27F
推
07/23 00:01, , 28F
07/23 00:01, 28F
推
07/23 00:16, , 29F
07/23 00:16, 29F
推
07/23 00:30, , 30F
07/23 00:30, 30F
推
07/23 00:42, , 31F
07/23 00:42, 31F
→
07/23 00:51, , 32F
07/23 00:51, 32F
推
07/23 01:31, , 33F
07/23 01:31, 33F
推
07/23 09:06, , 34F
07/23 09:06, 34F
推
07/23 10:17, , 35F
07/23 10:17, 35F
→
07/23 10:17, , 36F
07/23 10:17, 36F
※ 編輯: haruharu 來自: 114.24.63.155 (07/23 10:35)
推
07/23 13:00, , 37F
07/23 13:00, 37F
推
07/23 13:31, , 38F
07/23 13:31, 38F
推
07/23 22:34, , 39F
07/23 22:34, 39F
推
07/25 14:52, , 40F
07/25 14:52, 40F
推
07/26 09:58, , 41F
07/26 09:58, 41F