[SMAP] Message from Smap

看板SMAP作者 (kyoko 響古)時間13年前 (2011/03/15 20:37), 編輯推噓11(11014)
留言25則, 9人參與, 最新討論串1/1
J-Web上的MESSAGE,我隨意翻了一下 翻得不好請見諒~ Message from Smap: 『今、僕らに何ができるだろう。 みんなで目の前でできることを、やろう。 それは、寄付かもしれないし、電気のスィッチを切ることかもしれない。 そのアクションは、たとえ小さくても、あしたの希望につながっていると思う。 僕らは、力を合わせることができる。 心を合わせることができる。 頑張ろう、みんな! SMAP』 『現在的我們能夠做些什麼呢。 大家一起盡能力所及、做自己眼前的事吧。 這些事可能是捐贈、也可能是關掉電燈開關。 這些動作即便再怎麼微小,也連繫著明日的希望。 我們能夠做到團結合力。 能夠做到齊心一致。 大家加油!     SMAP』 據說拓哉今晚會搭機回到東京 在SMAP五人齊聚的同時,我想他們也在考慮能為日本做些什麼吧 3/14栗原P的TWITTER也提到了 他和中居討論了很多能為受災人們做些什麼 原文如下: 「中居くんと特番打ち。 『なにか被災地の人を元気づけることはできないか?こんな時こそ…』 今回の地震について、たくさん話をした。」 日本加油!! 附上一段影片 Pray for JAPAN!がんばれ日本!/ SMAP http://tinyurl.com/4ctr26s -- 有青、有子、有氣、有樹,大家都是自然喔* 我就在其*  .   . ╭﹀╮.                   .  .   \●/ (. .) . . . ╰||╯ 我被大自然包圍著喔* ˇ   || . || by nakaikyoko -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.204.34 ※ 編輯: nakaikyoko 來自: 114.36.204.34 (03/15 20:37)

03/15 20:53, , 1F
剛看到新聞,這首歌有歌名啊!!Love & Peace Inside?
03/15 20:53, 1F

03/15 20:54, , 2F
而且是素人製作的影片啦 囧||||
03/15 20:54, 2F

03/15 20:58, , 3F
轉電視有看到那個影片 記者真是誤會大了 囧
03/15 20:58, 3F

03/15 20:58, , 4F
這首歌收錄在2010年We are SMAP的專輯裡
03/15 20:58, 4F

03/15 20:58, , 5F
記者~~拜託先查個資料好嗎~~~~~
03/15 20:58, 5F

03/15 20:59, , 6F
是說我也很想他們獻聲撫慰人心,但這報導是錯的~~~
03/15 20:59, 6F

03/15 21:11, , 7F
話說,J家似乎只有我們家最後的署名只有單獨SMAP
03/15 21:11, 7F

03/15 21:12, , 8F
配合去年的主題,這個SMAP=We 吧**
03/15 21:12, 8F

03/15 21:30, , 9F
03/15 21:30, 9F

03/15 21:59, , 10F
連結的影片看到哭><" PS:推這個SMAP=We !!
03/15 21:59, 10F

03/15 22:49, , 11F
很喜歡SMAP簡短有力的MESSAGE
03/15 22:49, 11F

03/15 23:41, , 12F
We are SMAP ,我們引以為傲的SMAP!!!
03/15 23:41, 12F

03/16 00:25, , 13F
日本加油...> <
03/16 00:25, 13F

03/16 10:47, , 14F
支持smap! 日本加油!
03/16 10:47, 14F

03/16 13:16, , 15F
剛剛看到新聞總覺得也太神奇,記者都不查資料的||||||
03/16 13:16, 15F

03/16 13:32, , 16F
翻譯了一下文字 就不佔板面啦 放在這裡
03/16 13:32, 16F

03/16 13:32, , 17F

03/16 13:41, , 18F
然後出了第二版喔 Pray for JAPAN!がんばれ日本! 2
03/16 13:41, 18F

03/16 13:42, , 19F
http://tinyurl.com/6deyd5o 這首歌真的很適合啊
03/16 13:42, 19F

03/16 13:42, , 20F
この瞬間(とき)、きっと夢じゃない
03/16 13:42, 20F

03/16 13:57, , 21F
kyoko辛苦啦!!!!!!
03/16 13:57, 21F

03/16 17:50, , 22F
天佑日本.日本加油.希望在日本的大家都能平安無事
03/16 17:50, 22F

03/16 18:03, , 23F
謝謝翻譯!!!
03/16 18:03, 23F

03/16 18:10, , 24F
この瞬間真的很適合..kyoko翻譯辛苦啦!!
03/16 18:10, 24F

03/18 14:54, , 25F
第二個影片的文字翻譯 http://tinyurl.com/47b8bu5
03/18 14:54, 25F
文章代碼(AID): #1DVrriy2 (SMAP)