Re: [問題] 為什麼替代役敢開版
看板SMSlife作者mike1120 (mike1120)時間10年前 (2014/08/27 22:54)推噓171(178推 7噓 77→)留言262則, 181人參與討論串11/20 (看更多)
※ 引述《Taiwanese (臺灣人)》之銘言:
: 如標題
: 替代役說真的就已經很丟臉了
: 還敢開版討論 真的滿無言的
: 你們替代役跟我們一般男生當兵真的差太多了
: 不知道你們替代役 有什麼好討論的
: 真心問答 非鬧板 謝謝
本來想PO在八卦板,但是看到替代役板又有人戰替代役
只好回了,但是原作者似乎只是單純嗆聲,
如果是真心問答應該就會回我的文吧。
如果想了解看一下板上討論內容不就很清楚了?
常常一般役很喜歡比較自由度和舒適度。
說替代役吹冷氣好爽好爽。
但是對於一個國家而言自由度及舒適度和貢獻度哪一個比較重要?
但就自由度而言我同學一般役站哨還可以PO文耶。
還可以在營區穿迷彩服拍帥帥的照片。
國軍睡覺不是也可以吹冷氣了?
常常很得爛醉,打卡被發現在營區裡面喝得很爽而被登報紙,
感覺是蠻不自由的啦。
替代役很丟臉?
我當初選是這麼認為,
因為表示你身體有缺陷,
像我自己本身是扁平足,
差零點幾度就免役。
如果可以選,我寧願不要有扁平足去當一般役。
替代役穿著有點蠢的娃娃頭衣服,我也很想穿帥帥的迷彩衣。
但是身體有缺陷,還是出來浪費一年的時間回饋社會這樣叫丟臉?
那為什麼不去戰故意吃得很肥而免役的富二代? 零貢獻度又過得潮爽。
你們替代役跟我們一般男生當兵真的差太多了
小弟本身消防役,
很歡迎你來跟消防役男體能切磋,
雖然是扁平足在成功嶺也是每天跑3000
消防役專訓你可以自己爬爬文,
這就是為什麼要開版,在大家選擇役別時有多一點的資訊
最後一個禮拜體能套餐如下
5:40起來暖身 30下伏地挺身,晨跑7000+ 有時候會再做額外的體能。
夜間還有體能,其他T的有些操到橫紋肌溶解。
還會常常被處罰,比如說拋水帶沒拋好,固定術沒做好,急救流程錯誤等等一組基數就30
而且看區隊長心情,有時候給你兩組基數。
這時原PO可能會有疑問,廢物替代役為什麼要操這麼慘呢?
因為光從固定術固定患者到CPR到搬運上擔架床再上救護車就會花掉你很多體力,想想如果看你的
患者如果是192cm高破百公斤......搬完還有體力CPR
什麼是固定術?還是趕快去GOOGLE吧,要先做好功課再來說嘴替代役吧
除了體能以外就是一直上課做筆記
EMT-1; 最後要考到這張證照才能下單位。
EMT-1是什麼還是趕快自己去查查,有很多專業知識,板上也可以查到喔!
所以會有學弟來板上問學長考試內容,這就是為什麼要開版。
專訓考試還要考繩結,還有消防相關知識。
所以不懂的學弟也會上來問學長,也會有好心的學長給考古題。
也會有學長提供哪個單位比較閒哪個單位比較操。
好不容易專訓出來下單位就開始閒了嗎?
小弟一剛開始救護班一天14個小時,什麼是救護班呢?
就是這段期間救護車需要出勤就是你要出去。
還要值深夜勤,如果再遇到半夜火警那天根本不用睡。
你隨便去問一個有跑過救護的消防替代役,
他一定有很多故事可以跟你說嘴。
而且在山區的更可憐,救護車開九彎十八拐,會暈車還是要繼續壓CPR
在救護車裡壓CPR,只能單手壓。
因為一手要抓著桿子不然你會被甩出去 一手壓患者的胸口,
而且要壓得夠深才有效果,通常都會把肋骨壓斷。
小弟在車上壓過最久的11分鐘,壓完手挽、腰和膝蓋痛得要命,
眼鏡全部都汗根本看不東西,
實在很佩服在偏遠地區要壓超過一個小時役男。
救護還會遇到
各種車禍
跳樓自殺摔得稀巴爛還要急救的
自焚的
一直嘔吐的患者你還要幫他接嘔吐物,更噁心的還有抽痰。
或者精神病患需要五花大綁的
或者已經死很久但是還是要去鑑定的.....
消防役跑跑救護就好了嗎?
還要捕蜂抓蛇
消防安檢,檢查水源
處理業務
有火警也是要跟著出去。
小弟服役期間跑了快400件救護,
處理過無數危急個案,與死神奮鬥,壓回來兩個OHCA.....
但是在迷彩服兄弟的眼中是...丟臉!!!!
那偉大的國軍兄弟不知道有沒有什麼對社會很有貢獻的事情可以跟大家分享一下。
不過提醒一下低自由度並不代表高貢獻度喔!
替代役就安全很多嗎?
之前常常有役男被甩出救護車外而變成植物人的案例,這就是為什麼救護車只能載一個家
屬而且只能做副駕駛座,因為後面真的不安全。尤其台灣人又很不愛讓救護車。
高雄氣爆有一個消防役男70%灼傷,你知道嗎?
因為記者媒體可能都是一般役非常瞧不起替代役所以媒體也沒什麼報導
70%灼傷是怎麼算的,大面積灼傷要怎麼處置可能你都不知道.......
但是跟一般男生兵不能比的替代役知道。
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/local/20140801/443889/2/%E6%B6%88%E9%98%B2%E5%BD%B9%E7%94%B770%EF%BC%85%E7%81%BC%E5%82%B7%E3%80%80%E5%AE%B6%E5%B1%AC%E6%8B%9C%E8%A8%97%EF%BC%9A%E8%AB%8B%E5%85%A8%E5%8A%9B%E6%90%B6%E6%95%91
也常常有消防役男火場燒傷,需要植皮的狀況只是你不知道而已...
澎湖墜機和高雄氣爆第一時間跟消防隊員到現場救護支援的替代役
卻被後來去清理的國軍說丟臉.....
說替代役爽之前先想想自己對社會的貢獻度吧
如果你是去災難現場挖屍體整理環境,我會肯定你對社會的貢獻度
但你找到奄奄一息的人,你也只能大喊這邊有活人,等別人來救他
說難聽一點就是廉價勞工
只是
你學怎麼殺人,我學怎麼救人
一個是廉價粗工,一個是廉價公務人員
你身體沒有殘缺,家庭沒有破碎,有力出力有什麼好爭的?
都是浪費一年的時間,穿迷彩衣就高人一等?
如果你是海軍,保護我們的漁民不受他國欺負,我會很佩服!!
但是實際狀況呢?
有些役別真的很爽,縱使消防役也有很爽的
但是家裡沒背景就摸摸鼻子認命吧
甚至我覺得有些公家機關根本不需要替代役
再說替代役爽之前先想想公務人的爽吧
領高薪,但是事情幾乎都是替代役在做,
替代役就是進去做公務人員本來應該做的事,
但是公務人員的環境就是這麼爽,
所以替代役辦公的時候當然也會吹到冷氣,
難不成要特別開一個沒有冷氣的房間叫替代役去做公務?
如果你去公務機關,
常常會看到正值的在聊天,
而你手上要辦的東西,
就交給一個很親切跟你打招呼穿著娃娃頭衣服的,
就是你口中很丟臉的替代役。
如果你覺得替代役很丟臉,
麻煩你去公家機關辦公的時候,
你跟正值的說,
我希望我的業務不是令人可恥的替代役處理了。
替代役會感謝您。但是有可能正值的反而不會處理......
也強烈希望國人可以發起不削替代役,指定正值來處理的風氣,這樣丟臉的替代役的數量
就會減少了。
很多役別有的很爽有的很累,
以教育役來說,有的只要開門,指揮交通就好,
爽到令身為替代役的我也很不滿,
有的卻要到處去網咖找中輟生,輔導中輟生(輔導老師都在幹嘛?)。
工友在旁邊泡茶月領40K,你卻在做工友應該做得事月領6K。
或者輔導知能不足,耐心的輔導他。我是有朋友做得很開心,他覺得可以實際幫助別人,
讓他找到自己的價值。(輔導老師到底都在幹嘛?)
有可能你某位親戚的小孩誤入歧途,
就是你口中丟臉的替代役去救他回來的。
有可能你認識的人傷得很嚴重,
坐救護車送往醫院的,就是你口中丟臉的替代役去救他的。
當兵下單位不也一樣嗎?有得單位很爽,有的單位很操,
我學長在金門的某個小島沒事就是釣魚,
工作就是顧發電機,
在我看來不過就是個穿迷彩衣的替代役(而且還可以釣魚!!)
,只是不能光明正大的用手機。
還有不能吹冷氣.......這實在太痛苦了,對國家太有貢獻了!!
近年來一般體位也可以選替代役,但是就是會有人去選一般役。
的確迷彩服好吸引人,但是你練刺槍,現階段到底是要刺誰?有什麼實際功用嗎?
五星旗可以在某些特殊場合飄揚,
但拿個青天白日滿地紅的雨傘卻會被警察阻擾關切的政府統治時代,
你還在成功嶺唱反共的思想,
當兵到底是為了要對抗誰?
替代役也都會唱軍歌的,只是唱著反共的思想我覺得
反而是一種反諷。
不要自己選了一般役,才在那邊酸替代役好爽好爽...
自己選的怪誰?
替代役很多就是把自己的專長在當兵這一年發揮出來,學以致用有什麼不好?
像教育役去輔導學生累積經驗,還多了在這個學校的人脈(但是通常學校都把教育役當工
友再用....)
要戰替代役的話不如想想這整個國家體制已經亂了
有些單位真的很缺人像是消防隊,有時候整個消防隊只剩替代役在顧
但是有些單位根本不需要人,補了替代役讓正值爽.......
有些單位役男要做的事情無限上綱,什麼都要做,搬東西,清水溝,處理業務,各種雜物
。
這時候在營區掃地應該好一點吧。
如果你問替代役為什麼要開版,為什麼不問問軍旅板為什麼要開?
不外乎就是問哪個單位比較爽,進去要帶什麼東西,要注意哪些事情,經驗的傳承,去上
面罵在哪一個單位多慘,東西要去哪裡買等等問事情。
替代役板也是
只是我們還多了知識的傳承和考古題等......應該更有理由開版了吧
其實感覺真有點浪費時間打這篇..........
真的想了解為什麼要開版,隨便看一下不就瞭解了......
但是打了這麼多,還是會有人回
幹!廢物替代役就是爽啦,講那多.......
這就是台灣,以謾罵讓自己有優越感。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.182.28
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SMSlife/M.1409151261.A.FB8.html
推
08/27 23:04, , 1F
08/27 23:04, 1F
推
08/27 23:05, , 2F
08/27 23:05, 2F
推
08/27 23:06, , 3F
08/27 23:06, 3F
推
08/27 23:08, , 4F
08/27 23:08, 4F
推
08/27 23:09, , 5F
08/27 23:09, 5F
推
08/27 23:10, , 6F
08/27 23:10, 6F
推
08/27 23:12, , 7F
08/27 23:12, 7F
→
08/27 23:13, , 8F
08/27 23:13, 8F
→
08/27 23:15, , 9F
08/27 23:15, 9F
→
08/27 23:15, , 10F
08/27 23:15, 10F
推
08/27 23:24, , 11F
08/27 23:24, 11F
→
08/27 23:24, , 12F
08/27 23:24, 12F
→
08/27 23:25, , 13F
08/27 23:25, 13F
→
08/27 23:25, , 14F
08/27 23:25, 14F
→
08/27 23:26, , 15F
08/27 23:26, 15F
→
08/27 23:27, , 16F
08/27 23:27, 16F
→
08/27 23:28, , 17F
08/27 23:28, 17F
推
08/27 23:33, , 18F
08/27 23:33, 18F
→
08/27 23:35, , 19F
08/27 23:35, 19F
推
08/27 23:37, , 20F
08/27 23:37, 20F
推
08/27 23:37, , 21F
08/27 23:37, 21F
推
08/27 23:38, , 22F
08/27 23:38, 22F
推
08/27 23:39, , 23F
08/27 23:39, 23F
推
08/27 23:39, , 24F
08/27 23:39, 24F
推
08/27 23:40, , 25F
08/27 23:40, 25F
推
08/27 23:44, , 26F
08/27 23:44, 26F
推
08/27 23:45, , 27F
08/27 23:45, 27F
推
08/27 23:47, , 28F
08/27 23:47, 28F
推
08/27 23:49, , 29F
08/27 23:49, 29F
推
08/27 23:53, , 30F
08/27 23:53, 30F
→
08/27 23:54, , 31F
08/27 23:54, 31F
推
08/27 23:55, , 32F
08/27 23:55, 32F
推
08/27 23:57, , 33F
08/27 23:57, 33F
→
08/27 23:57, , 34F
08/27 23:57, 34F
推
08/27 23:58, , 35F
08/27 23:58, 35F
→
08/27 23:58, , 36F
08/27 23:58, 36F
推
08/28 00:01, , 37F
08/28 00:01, 37F
推
08/28 00:03, , 38F
08/28 00:03, 38F
推
08/28 00:04, , 39F
08/28 00:04, 39F
還有 183 則推文
還有 6 段內文
→
08/30 08:51, , 223F
08/30 08:51, 223F
→
08/30 08:51, , 224F
08/30 08:51, 224F
→
08/30 08:51, , 225F
08/30 08:51, 225F
推
08/30 10:10, , 226F
08/30 10:10, 226F
推
08/30 14:36, , 227F
08/30 14:36, 227F
→
08/30 14:37, , 228F
08/30 14:37, 228F
→
08/30 14:38, , 229F
08/30 14:38, 229F
推
08/30 15:10, , 230F
08/30 15:10, 230F
→
08/30 15:11, , 231F
08/30 15:11, 231F
→
08/30 15:12, , 232F
08/30 15:12, 232F
推
08/30 18:16, , 233F
08/30 18:16, 233F
→
08/30 18:16, , 234F
08/30 18:16, 234F
推
08/31 01:42, , 235F
08/31 01:42, 235F
推
09/01 00:41, , 236F
09/01 00:41, 236F
推
09/01 01:35, , 237F
09/01 01:35, 237F
推
09/01 13:18, , 238F
09/01 13:18, 238F
推
09/01 13:21, , 239F
09/01 13:21, 239F
→
09/01 13:23, , 240F
09/01 13:23, 240F
推
09/01 14:42, , 241F
09/01 14:42, 241F
推
09/01 15:26, , 242F
09/01 15:26, 242F
推
09/01 20:38, , 243F
09/01 20:38, 243F
推
09/03 08:26, , 244F
09/03 08:26, 244F
推
09/03 19:36, , 245F
09/03 19:36, 245F
推
09/03 23:46, , 246F
09/03 23:46, 246F
→
09/03 23:46, , 247F
09/03 23:46, 247F
推
09/04 01:13, , 248F
09/04 01:13, 248F
噓
09/04 12:16, , 249F
09/04 12:16, 249F
→
09/04 12:16, , 250F
09/04 12:16, 250F
推
09/04 13:40, , 251F
09/04 13:40, 251F
推
09/04 15:19, , 252F
09/04 15:19, 252F
推
09/05 14:00, , 253F
09/05 14:00, 253F
→
09/05 14:01, , 254F
09/05 14:01, 254F
噓
09/05 14:20, , 255F
09/05 14:20, 255F
推
09/09 00:29, , 256F
09/09 00:29, 256F
推
09/09 11:48, , 257F
09/09 11:48, 257F
推
09/09 21:22, , 258F
09/09 21:22, 258F
噓
09/23 17:37, , 259F
09/23 17:37, 259F
推
10/01 20:07, , 260F
10/01 20:07, 260F
推
10/04 13:54, , 261F
10/04 13:54, 261F
推
04/30 01:25, , 262F
04/30 01:25, 262F
討論串 (同標題文章)