[外電]Nash is defensive nightmare

看板SteveNash13作者 (XD)時間18年前 (2006/05/12 12:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Nash is defensive nightmare BY JOE STEVENS, Staff Writer PHOENIX - Steve Nash is not a 7-foot center like Shaquille O'Neal. He is not a 21-year-old wunderkind like LeBron James. Yet the 6-foot-3, two-time defending MVP might give the Clippers more defensive problems than any other player in the NBA. Containing Nash could be the biggest key for the Clippers in the Western Conference semifinals, and one huge problem they face is that it's difficult to double-team him because it leaves one of Phoenix's many shooters open. Clippers coach Mike Dunleavy says Nash is one of the top five difficult players to defend in the league with a short list that includes James, Kobe Bryant and Tony Parker. Nash has something those other players don't. "The thing he has going for him ... is that the supporting cast he has stretches the floor so much for him," Dunleavy said. Elton Brand says it is hard to gauge when he should leave his man to double-team Nash. "If I don't help out, he gets a layup," Brand said. "But because of the shooters ,if I help out, he finds an open guy for a three." Quinton Ross, the Clippers' defensive stopper, says there is no easy answer. "We're trying to figure that out right now,"' Ross said. "...The only thing you can try to do is hope to get the ball out of his hands and get a stop." Kaman's compliments: Chris Kaman was asked about just how competitive Dunleavy is. "When you lose and there's a reason why, he lets everybody know the reason why, " Kaman said. "When we watch the film, he points out where you made your mistakes and what you have to do next time. He's really adamant, and he's anal about everything." Spanning the globe: Sam Cassell recently talked about being the oldest player left in the playoffs, but a little research showed that New Jersey's Clifford Robinson is the oldest at 39. Cassell is 36. In the regular season, only three players were older than Cassell - Houston's Dikembe Mutombo (39), Robinson and Milwaukee's Ervin Johnson (38). One difference is that they are all 6-foot-10 or taller, while Cassell is 6-foot-3. In addition, Cassell plays a larger role than those players. "I'm the best 36-year-old man in the country, playing the game of basketball," Cassell said. "Write that down. You find another one. Go to Brazil. Go to China .Find another one - anywhere." http://www.dailynews.com/sports/ci_3808496 -------------------------------------------------------------------- PHOENIX- Steve Nash不像7呎的Shaquille O'Neal一樣鎮守禁區。 更不是一個像 LeBron James的21歲神童. 然而6呎3連兩屆MVP的他遠比其他nba球員更能給予那些快艇隊選手們更多的防禦問題。 如何擋住Nash可能是西區準決賽中快艇隊能否晉級的關鍵,但是當包夾Nash有個嚴重的問 題----外線將會門戶頓開 快艇隊教練Mike Dunleavy說Nash是聯盟中前5名難防的球員之一, 那包括James, Kobe Bryant and Tony Parker.但Nash有他們所欠缺的東西. Dunleavy 說 他有強大的射手群支持著. Elton Brand說很難去預測何時該包夾Nash。 Brand說 但是如果不去包夾他,他就會上籃。若去包夾他,他又能找到對友三分線的空檔。 快艇隊的防守球員Quinton Ross也表示這並不容易。 Ross表示,我們唯一能嘗試去做的,就是等球離開他的手中再試著去做阻擋。 -------下面無關Nash就不翻了(其實是不會翻)------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.34.48.33 ※ 編輯: DiuAoA 來自: 218.34.48.33 (05/12 12:23) ※ 編輯: DiuAoA 來自: 218.34.48.33 (05/12 13:34) ※ 編輯: DiuAoA 來自: 218.34.48.33 (05/12 13:39)
文章代碼(AID): #14P0kQIB (SteveNash13)