[大哭] 被鄉民害慘惹嗚嗚

看板StupidClown作者 (不倒翁屁桃)時間9年前 (2015/11/15 20:32), 9年前編輯推噓31(32116)
留言49則, 38人參與, 最新討論串1/1
事情是這樣的 小魯妹看了五小時的棒球 結果中華隊還是輸了 心情感到非常之鬱卒 剛剛為了發洩 找了一個喜歡很久的男同學聊天 一邊聊一邊逛著八卦板 一切都是因為某篇文章底下的簽名檔裡面 寫了一句我看不懂也不會念的日文 然後那鄉民鼓吹大家去估狗翻譯聽發音 懶懶的魯妹我懶到不想自己估狗 就複製貼上傳去給那個男生 叫他去幫我估狗查發音 然後自己繼續逛著PTT 一直到剛剛才猛然想到怎麼對方沒有回音 點開私訊看發現自己被已讀十分多鐘了 想說 就一句日文阿查一下沒甚麼困難吧怎麼查這麼久 於是魯妹自己查了........めしょがんも 查完之後 我就崩潰了...... 就崩潰了...... 就崩潰了...... 如果我誠實的說我不是故意的他會相信嗎QQQQQQQ 更悲慘的是前兩天才跟對方提過我有想要學日文...... 嘎阿阿阿阿洗不白惹辣!!!!!!!!!!!!! --

01/25 20:06,
五樓天天看西施版尻槍XD
01/25 20:06

01/25 20:10,
01/25 20:10

01/25 20:16,
蓋 然後三樓正在拿葵花寶典自宮
01/25 20:16

01/25 20:17,
更正... 四樓
01/25 20:17

01/25 20:17,
ㄜX...樓下好了
01/25 20:17

01/25 20:17,
蓋 三樓沒事吧?
01/25 20:17
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.165.156 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1447590720.A.E40.html

11/15 20:53, , 1F
恭喜原PO又學到了一句!
11/15 20:53, 1F

11/15 20:55, , 2F
妹修幹某?
11/15 20:55, 2F

11/15 21:36, , 3F
順利交往了 恭喜
11/15 21:36, 3F

11/15 21:36, , 4F
額………我還在被已讀中QQQQQ
11/15 21:36, 4F

11/15 21:38, , 5F
那句誰可以翻譯一下嗎?
11/15 21:38, 5F

11/15 21:45, , 6F
犧牲樓上 召喚樓下翻譯官\
11/15 21:45, 6F
你只要聽悅耳的估狗小姐念那一句日文就會明白了…… ※ 編輯: fade710066 (118.232.165.156), 11/15/2015 21:48:25

11/15 21:49, , 7F
就傳統發音上來說,其實べ(be濁音)的發音比め(me清音)更接
11/15 21:49, 7F

11/15 21:49, , 8F
近,老一輩的老師會跟你說ば行的發音子音的部分跟台語的「
11/15 21:49, 8F

11/15 21:49, , 9F
肉」「馬」一樣。但現在日本的小孩子都按照英文的B來唸了;
11/15 21:49, 9F

11/15 21:49, , 10F
原因跟中國開始用羅馬拼音之後發音開始移動一樣。
11/15 21:49, 10F

11/15 21:49, , 11F
亂逛爛版是妳活該啊
11/15 21:49, 11F

11/15 22:08, , 12F
同學(開車前往中...)
11/15 22:08, 12F

11/15 22:16, , 13F
這顆球太大啦
11/15 22:16, 13F

11/15 23:11, , 14F
所以是什麼啊?0.0
11/15 23:11, 14F

11/16 00:27, , 15F
解答是二樓? 這直球有點強
11/16 00:27, 15F

11/16 01:20, , 16F
所以是什麼意思?@@
11/16 01:20, 16F

11/16 01:33, , 17F
用google翻譯聽這句的日文語音就知道了
11/16 01:33, 17F

11/16 02:00, , 18F
這球應該直擊心臟了吧
11/16 02:00, 18F

11/16 02:40, , 19F
都喜歡那麼久了,這是老天給的機會啊
11/16 02:40, 19F

11/16 02:57, , 20F
男同學:人家說免錢的最貴 我到底要用哪個頭思考?
11/16 02:57, 20F

11/16 03:24, , 21F
舌頭
11/16 03:24, 21F

11/16 04:53, , 22F
原Po夠爽快
11/16 04:53, 22F

11/16 07:38, , 23F
謝謝原PO(掏)
11/16 07:38, 23F

11/16 08:10, , 24F
等等,你要掏什麼辣!!!!=口=
11/16 08:10, 24F

11/16 09:48, , 25F
哈哈哈 簡單明瞭的杯秀乾某
11/16 09:48, 25F

11/16 10:33, , 26F
May show gun more?
11/16 10:33, 26F

11/16 11:34, , 27F
其實他是甲 正在考慮怎麼拒絕你 選我正姐
11/16 11:34, 27F

11/16 11:37, , 28F
あぶじょはうばんばん
11/16 11:37, 28F

11/16 11:38, , 29F
自己的字典自己查 台灣人就是這樣跌倒怪地板啦
11/16 11:38, 29F

11/16 11:59, , 30F
快衝吧,要記得回報喔
11/16 11:59, 30F

11/16 13:54, , 31F
修幹:-D
11/16 13:54, 31F

11/16 14:20, , 32F
樓樓樓上阿不就好棒棒XDDD
11/16 14:20, 32F

11/16 16:36, , 33F
自己的字典自己查 美燒感冒
11/16 16:36, 33F

11/16 18:16, , 34F
別難過哈哈
11/16 18:16, 34F

11/16 18:54, , 35F

11/16 18:54, , 36F
不懂(。‧ ︿‧ 。)
11/16 18:54, 36F

11/16 18:55, , 37F
聽過發音也還是不懂
11/16 18:55, 37F

11/16 20:28, , 38F
已讀十分多中是正在騎車往你家啊 傻傻的
11/16 20:28, 38F

11/16 21:45, , 39F
樓樓上 這個就是單純發音 跟台語的咩修幹某音同
11/16 21:45, 39F

11/16 21:46, , 40F
推原PO太直球太有力道了>///<
11/16 21:46, 40F

11/16 22:11, , 41F
呃,我不相信就算走路到我家也不用一天吧……
11/16 22:11, 41F

11/16 22:17, , 42F
呃,原Po,我覺得你自己走過去他家學日文應該比較有效…
11/16 22:17, 42F

11/16 23:56, , 43F
如果他說 好 那原po會衝去他宿舍嗎?>///<
11/16 23:56, 43F

11/17 14:16, , 44F
哈哈哈哈哈妹休乾某
11/17 14:16, 44F

11/17 14:50, , 45F
所以妳真的要…?
11/17 14:50, 45F

11/17 14:51, , 46F
另類告白
11/17 14:51, 46F

11/17 15:15, , 47F
沒想到工具人也有這天, 正在google hotel..
11/17 15:15, 47F

11/17 17:27, , 48F
看來情況不樂觀啊
11/17 17:27, 48F

11/17 23:10, , 49F
要聽這句的日文發音XDD
11/17 23:10, 49F
文章代碼(AID): #1MI7j0v0 (StupidClown)