[日記] 100322 晟敏CY更新
資料夾:晟敏是。
我 真的 是個超忙碌的人啊!
要走的 路 還很長很長..
(感謝Valen板友校正^^)
****補充之前的好友留言****
晟真留言
http://images.plurk.com/4717124_203d105af63673017b7e12c7f1facba2.jpg
我本來想去看音樂劇的...!!但是沒辦法休假 ┬┬ (大發兄弟! 李晟真)
(感謝Valen板友校正翻譯^^)
日記好友回覆 (回覆的是之前晟敏3/12那天的日記)
http://images.plurk.com/4717124_1912b9c42923d6f87ea348f0efe4f2b9.jpg
乃鐘石(音譯):科科科 晟敏真逗趣~~ 沒錯 加油吧。
(他就是當天日記提到的科學家&銀赫的替代女朋友 :p)
--
晟真的留言...我不確定什麼時候留的 >"< 我是昨天才看到的...
鐘石哥留言的時間很"早"...是13日早上6點07分....非常早起/晚睡!!!!
他最近出現在CY的次數還滿頻繁的 :p
翻譯有錯請告知唷!謝謝~~ ^^
我沒去正式學過韓文,不是很有信心百分百無誤
所以翻譯禁止直接文字轉載唷~ 請諒解 ^^;
可以用引用的方式,這樣我發現有錯回頭改我自己的文章比較方便~ :)
--
hallo!!
http://www.wretch.cc/blog/YA13
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.244.4.12
推
03/22 15:32, , 1F
03/22 15:32, 1F
推
03/22 15:44, , 2F
03/22 15:44, 2F
→
03/22 15:45, , 3F
03/22 15:45, 3F
推
03/22 15:45, , 4F
03/22 15:45, 4F
我改一下字XD
推
03/22 15:55, , 5F
03/22 15:55, 5F
推
03/22 15:57, , 6F
03/22 15:57, 6F
→
03/22 16:03, , 7F
03/22 16:03, 7F
推
03/22 16:16, , 8F
03/22 16:16, 8F
→
03/22 16:46, , 9F
03/22 16:46, 9F
→
03/22 16:46, , 10F
03/22 16:46, 10F
推
03/22 16:47, , 11F
03/22 16:47, 11F
※ 編輯: arashihyde 來自: 60.244.4.12 (03/22 16:51)
推
03/22 16:49, , 12F
03/22 16:49, 12F
推
03/22 17:02, , 13F
03/22 17:02, 13F
推
03/22 17:20, , 14F
03/22 17:20, 14F
→
03/22 17:38, , 15F
03/22 17:38, 15F
推
03/22 17:40, , 16F
03/22 17:40, 16F
→
03/22 17:40, , 17F
03/22 17:40, 17F
→
03/22 17:41, , 18F
03/22 17:41, 18F
推
03/22 17:47, , 19F
03/22 17:47, 19F
推
03/22 18:18, , 20F
03/22 18:18, 20F
推
03/22 18:41, , 21F
03/22 18:41, 21F
推
03/22 19:11, , 22F
03/22 19:11, 22F
推
03/22 19:12, , 23F
03/22 19:12, 23F
推
03/22 19:19, , 24F
03/22 19:19, 24F
推
03/22 19:58, , 25F
03/22 19:58, 25F
推
03/22 21:25, , 26F
03/22 21:25, 26F
推
03/22 21:40, , 27F
03/22 21:40, 27F
推
03/22 23:01, , 28F
03/22 23:01, 28F