[歌詞] Day By Day
(花英)我的懷抱是你的避難所
在他人看我 我慘被拋棄
愛情伸手不見五指的隧道盡頭那條路我萬分恐懼
暴晒的日光如沙漠般刺眼
就像是乾渴哭泣的人們一般
kiss me ma boy 在今夜消逝前
快來我身邊 Day By Day
(智妍)我開始想念你的懷抱
看來是太過愛你
這夜晚一但過去
唯有淚水 Tok Tok Tok
(孝敏)那輪銀月升起時就會消失嗎?
你香氣依然縈繞
那夢境般的回憶也會逝去嗎?
像雨水般遠去 Tok Tok Tok
(恩靜)kiss me baby I'll must be stay here Day by Day
(素妍)快在我耳邊說愛我吧
(恩靜)kiss me baby just you can take me Day by Day
(素妍)別讓我淚水流到枯竭
(寶藍)dururururururu durudu
像風兒般徹底消失的你
dururururururu durudu
我一天天不斷將你思念 day by day
(雅凜)思念著飛逝回憶的夜晚
恍惚聽見你聲音
(孝敏)數不清的海誓山盟的夜晚
化為眼淚 Tok Tok Tok
(恩靜)kiss me baby I'll must be stay here Day by Day
(素妍)快在我耳邊說愛我吧
(恩靜)kiss me baby just you can take me Day by Day
(素妍)別讓我淚水流到枯竭
(居麗)dururururururu durudu
像風兒般徹底消失的你
dururururururu durudu
我一天天不斷將你思念 day by day
(素妍)想起你轉身離開的模樣
淚水再度滑下
(雅凜)快告訴我這不是永別
讓我們的愛得以延續
(花英)你拋下我遠去
沿著那遙遠漫長的路離開
瘋狂愛情終點是危險的懸崖
被老去的愛情感染 不停顫抖
我吟誦著悲傷詩歌的雙唇
能否印刻在你深邃眼瞳中
kiss me baby 在今夜消逝前
快來我身邊 Day By Day
(恩靜)kiss me baby I'll must be stay here Day by Day
(素妍)雖然悲傷 我也要將你忘卻
(恩靜)kiss me baby Just you can take me Day by Day
(素妍)不讓自己的淚水流到乾涸
(智妍)kiss me baby take me day by day
-
翻譯歌詞from http://www.t-arachina.cn
--
寂寞的時候,時 間 好 像 會 減 速
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.192.175
推
07/08 11:22, , 1F
07/08 11:22, 1F
推
07/08 12:00, , 2F
07/08 12:00, 2F
→
07/08 12:06, , 3F
07/08 12:06, 3F
※ 編輯: RobertFLCL 來自: 220.130.192.175 (07/08 12:08)
推
07/08 14:32, , 4F
07/08 14:32, 4F
推
07/08 14:50, , 5F
07/08 14:50, 5F
推
07/08 17:00, , 6F
07/08 17:00, 6F
推
07/08 20:50, , 7F
07/08 20:50, 7F
推
07/09 00:50, , 8F
07/09 00:50, 8F
推
07/09 21:50, , 9F
07/09 21:50, 9F