[請教] 奶、漿

看板TW-language作者 (RungTai)時間11年前 (2013/07/28 23:04), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 7人參與, 最新討論串1/1
牛奶叫 牛ㄌㄧㄥ 豆漿叫 豆ㄌㄧㄥ 米漿叫 米ㄌㄧㄥ 請問ㄌㄧㄥ應該要寫作「奶」還是「漿」呢? 或者說 豆ㄌㄧㄥ、米ㄌㄧㄥ 其實是「豆奶」、「米奶」的意思(ex: 統一蜜豆奶)? 可是豆漿米漿裡都沒有奶阿 還有,橡皮圈 樹ㄌㄧㄥ,是樹漿還是樹奶呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.139.134

07/29 00:07, , 1F
你搞錯了!!!你所說的ㄌㄧㄥ指的都是【乳】。橡乳→橡樹的乳。
07/29 00:07, 1F

07/29 00:10, , 2F
台語有其字,不可將華語文亂套在台語頭上。
07/29 00:10, 2F

07/29 00:12, , 3F
橡皮圈???是橡皮筋嗎?
07/29 00:12, 3F

07/29 03:22, , 4F
你的第二段是正解
07/29 03:22, 4F

07/29 03:23, , 5F
3.用穀物所磨製的乳狀飲品。
07/29 03:23, 5F

07/29 03:23, , 6F
你的問題,只要查教育部字典就知道了
07/29 03:23, 6F

07/29 03:25, , 7F
swan大,"乳"的唸法應是ju或lu。
07/29 03:25, 7F

07/29 09:52, , 8F
ling1這字的寫法是奶,另有讀法是ni1
07/29 09:52, 8F

07/29 18:06, , 9F
推樓上 我家兩個都有在說
07/29 18:06, 9F

07/29 20:08, , 10F
給你教育部的閩南語字典 http://i.imgur.com/9cEsbkl.png
07/29 20:08, 10F

07/30 07:48, , 11F
"奶"不是只有"牛奶"才能叫奶
07/30 07:48, 11F

08/01 00:21, , 12F
教育部辭典標注是替用字(替),有點類似日本的訓讀吧
08/01 00:21, 12F

08/01 00:26, , 13F
就 ling 這個詞其實沒有本字,所以漢字寫成奶或乳都可以
08/01 00:26, 13F

08/01 00:31, , 14F
但為了統一書寫,教育部選擇其中一個作為"推薦用字"。
08/01 00:31, 14F
文章代碼(AID): #1HzJByQM (TW-language)