[翻譯] 翼之一片 第30回

看板TakkiTsubasa作者 (Fiona)時間16年前 (2008/07/28 17:10), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
翻譯:ohole 個人公演,除了佛朗明哥的舞技外 在當地西班牙所親身感受到的一切 也想將之全數傳達給觀眾 時近夏季。天氣熱的日子來碗涼麵大快朵頤一番是最享受的了。童年時候,當 我練完棒球回到家裡,母親總是會準備一盤涼麵給我呢。滿載火腿、黃瓜以及 錦玉子的涼麵真是美味極了! 接著來聊聊,說到夏天,今年的八月在大阪松竹座我也將舉辦自己的公演,也 因此,最近每天都是過著開會以及練舞的日子。順帶一提,佛朗明哥這部份, 目前完成了舞蹈動作編排、進入了作曲的作業,我正與編舞的老師及吉他手們 一同討論該嵌合上如何的音色,一一地決定各個部份的音符。舞蹈蘊含的主題 是「熱情、孤獨、糾葛、攻擊」等為基礎來製作音樂,這過程還挺有趣的。正 是希望能纖細地表達,堅持也就隨之更多,因此總是很難去決定每個音色。在 廣闊的錄音室中,合上吉他所演奏而出的音色而舞動,果然很舒暢呢。和只有 Baruma(手拍池)時合舞時不同,能呈現出更強力,融入令人血液沸騰的因子 ,比平常上課時更加強勁並且纖細的舞蹈。 這次的舞蹈動作,是將我四月至西班牙學習舞蹈時老師所授予的動作,以及平 常在東京頻受照顧的老師教予的動作,將以兩者融合,包含了我十足深刻的想 法在當中的作品。在佛朗明哥的聖地,西班牙的城市之一塞維利亞,除了學習 舞蹈以外,我所親眼目睹絕佳的景色以及街道的風味,這些自我的感受皆將全 部體現反應於舞蹈當中,因此為了能將一個也好、更多的事物也好,傳達至各 位的心靈之中,我正朝正式公演盡力地舞蹈。總之,大家敬請期待!雖然我本 身亦承擔了相當的壓力,然而卻也十分樂在其中,我想,今天也去練舞室動動 身子吧! -- 感謝翻譯OwO/ 世界翼DVD!快出出來吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.65.92

07/28 17:15, , 1F
世界翼DVD!快出出來吧! 我好想看〒△〒
07/28 17:15, 1F

07/28 23:15, , 2F
世界翼DVD!快出出來吧!佛朗明歌還沒有影像化過QQ
07/28 23:15, 2F
文章代碼(AID): #18ZOqLVq (TakkiTsubasa)