[外電] Al Jefferson Has Sights on Team USA
MINNEAPOLIS -- After going down in a heap last February and being lost for
the season with a torn ACL, Al Jefferson is no longer black and blue.
Now, he's thinking red, white and blue.
新狼王A.Jefferson傷後歸隊,放眼加盟美國國家隊
There likely will be an opening for a post player on Team USA for next year's
World Championships in Turkey and quite possibly for the 2012 Olympics in
London. The Minnesota center has volunteered his services
"I would love to play for USA Basketball,'' Jefferson said Thursday in an
interview with FanHouse. "I would love to play. Two summers ago (2007), I was
in (Las) Vegas helping the team practice and they go off and wind up winning
the (Olympic) gold medal the following year (in Beijing).
新狼王表示,他和國家隊淵源很深,前幾年都有隨隊練習,這次他毛遂自薦,希望加入
明年世錦賽與2012奧運的行列。
"So I already have been part of it. Then I got hurt last year, and I couldn't
do much. But I would love to play with my country if they invite me.''
More: Timberwolves Season Preview
Jefferson, 24, almost certainly would have been selected to be one of the 22
young players for USA Basketball's minicamp last summer in Las Vegas had he
not injured his right knee.
今年24歲的新狼王,如果今年夏天不是因為受傷,一定會被選入在拉斯維加斯的22人
培訓名單。
But Jefferson is healthy now. While the Timberwolves took no chances by using
him for just the first half, he scored 14 points in 16 minutes in his
preseason debut last Sunday against Milwaukee.
"I'm feeling good,'' Jefferson said. "I look at it as (being) 100 percent.
I've just got to get in better shape, but that is going to hopefully come the
rest of the preseason.''
新狼王說他已經完全康復。上一場熱身賽他出戰16分鐘,得14分。
Next summer, the 6-foot-10 Jefferson hopes to fill a likely opening for a big
man on the World Championships team.
For last year's Olympics, USA Basketball chairman Jerry Colangelo opted to go
with just three post players. He might go with a fourth for Turkey.
Orlando's Dwight Howard and Toronto's Chris Bosh are looking good for two of
the spots. But Colangelo recently told FanHouse that Utah's Carlos Boozer,
the third post player on the Olympic team, will join Tayshaun Prince and
Michael Redd as Olympic holdovers who "will have competition'' to retain
their spots.
6尺10的新狼王希望他為國家隊在世錦賽建功。去年奧運,國家隊只帶了三名低位球員。
這次可能會考慮的低位人選有魔獸與龍王,但日前教練Colangelo說會考慮布瑟,使得新
狼王的期待可能會出現落差。
When it comes to up-and-coming NBA post players, the list is not long. Other
candidates include Portland's Greg Oden and LaMarcus Aldridge, New York's
David Lee, the Los Angeles Clippers' Blake Griffin, New Jersey's Brook Lopez
and Utah's Paul Millsap.
If he remains healthy, Jefferson, who averaged 23.1 points and 10.0 rebounds
in 50 games last season before being hurt, could be regarded as a more
desirable option than any of those.
"I think he'd be excellent for (USA Basketball),'' said Minnesota coach Kurt
Rambis. "Players today just don't play the way that Al plays. There's just
not too many big guys that play and are comfortable and have the offensive
prowess that he has with his back to the basket. I think he'd be tremendous
(for USA Basketball). That's always a threat in any offense when you have
somebody that's that capable that close to the basket.''
像他這樣的球員在NBA中並不多。他上季50場出賽平均23.1分10板,放眼聯盟只有拓荒者
歐登與歐德瑞奇、尼克大衛李、快艇葛瑞芬、籃網羅培茲與爵士彌爾沙普可媲美。
灰狼教頭蘭比斯表示,新狼王如果健康,絕對會使國家隊耳目一新,他也肯定新狼王的優
勢很多。
Rambis said Jefferson tweaked an ankle in practice earlier this week but his
"knee isn't bothering him at all.'' With Jefferson expected to be fully ready
by the Oct. 28 regular-season opener, Rambis wants Jefferson to take another
step this season.
"I'm asking him to do a lot of things that have never been asked of him,''
Rambis said. "Step away from the basket, be able to put the ball down on the
floor, be able to let the offense run through him, involve his teammates ...
and just stepping up his defense. In a lot of respects, at times (last
season) he saved himself on the defensive end (for offense). ... He's got to
make that commitment to shore up our defense.''
Follow NBA FanHouse Jefferson also hopes to help shore up the inside for Team
USA.
蘭比斯發表他對新狼王的期待。他要新狼王學會放下,不要老是黏球進攻,還要學會讓隊
友參與比賽。
"Who wouldn't want to?'' said Jefferson, who perhaps was not paying close
attention as late as 2004, when numerous top players weren't interested in
playing. "If they invite me, I'd be happy to do it.''
Colangelo has told FanHouse he will assemble a list of 25 candidates for the
World Championships by the end of the fall. The list will be pared to 14 to
16 players being invited to training camp next July in Las Vegas. Twelve
ultimately will be picked to play in Turkey.
Vegas odds might suggest Jefferson has a solid chance to be wearing red,
white and blue.
新狼王說,他不懂04年奧運為什麼大牌球星都不接受國家隊邀請。「國家要我,我一定說
好。」Colangelo最後說,他把新狼王放入考慮名單,而媒體其實也都看好他可以穿上國
家隊戰袍。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 87.211.192.128
推
10/10 19:59, , 1F
10/10 19:59, 1F
推
10/10 20:01, , 2F
10/10 20:01, 2F
推
10/10 20:38, , 3F
10/10 20:38, 3F
→
10/10 20:39, , 4F
10/10 20:39, 4F
→
10/10 20:40, , 5F
10/10 20:40, 5F
→
10/10 20:41, , 6F
10/10 20:41, 6F
→
10/10 20:41, , 7F
10/10 20:41, 7F
→
10/11 00:39, , 8F
10/11 00:39, 8F
推
10/11 01:08, , 9F
10/11 01:08, 9F
推
10/11 18:11, , 10F
10/11 18:11, 10F
→
10/11 18:14, , 11F
10/11 18:14, 11F
→
10/12 00:04, , 12F
10/12 00:04, 12F
推
10/12 03:07, , 13F
10/12 03:07, 13F