[譯文] 07年05月 SEVENTEEN 訪問-6(end)

看板TodaErika作者 (戶田 X 新垣)時間16年前 (2007/12/10 21:11), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~ Q:好きな男のコのタイブは? A:「見た目じゃなくて、生き方がかっこいい人。自分の中のルールをしっかり決 めて、每日每日をがんばって楽しく過ごしてる人がいい」 Q:喜歡的男生類型是? A:「不是看外表,而是有很棒生活方式的人。堅持自己心中的原則,每天努力快樂 過著的人很好」 Q:妄想結婚生活プランは? A:「子どもは2人か3人で、ワンちゃんを飼いたい!ちっちゃい犬を。家族円滿 で、ダンナさんも家族を大切にしてくれるような、愛あふれる家庭になってれ ぱいいな」 Q:幻想結婚後的生活計畫是? A:「有2個或3個小孩,然後想養隻狗!小小的狗。家庭圓滿的,然後老公老家那邊 很關心我們這個樣子,能夠成為能洋溢著愛的的家庭就好了呢」 Q:恋愛するとどうなる? A:「甘えるときもあれば、お母さんのようになんでもしあげたくばることもある かも。恋愛に依存しすぎると、自分がなくなっちゃいそうで怖いじゃないです か。だから、ある程度の距離感は常に保ってしまうタイプ」 Q:如果戀愛了話會變怎樣? A:「可能也會有撒嬌的時候吧,也許會像媽媽那樣把一切都交給對方。太過依賴戀 愛就會失去自我似的,所以不是有點恐怖嗎?因此,我是會常常保持某種程度距 離感的類型」 Q:ジンクスっある? A:「ジンクスかどうわからないけど、絕対に右から靴下をはく。じゃないと気持 惡いの。流わが崩れちゃうんですよ。考えてみたら、袖を通すのも、靴をはく   のも、全部右からだっ!」 Q:有什麼迷信嗎? A:「是不是迷信我不清楚,但我絕對從右邊開始穿鞋。不這樣做心情就會不好說。 結果心情會流失崩落呢。試著想想的話,發現穿袖子也是,穿鞋也是全部從 右邊開始呢!」 Q:行ってみたい国は? A:「アジア系。特にインド!」 Q:想去的國家是? A:「亞洲系。特別是印度!」 Q:クセは? A:「ロまとによく手をやっちゃう。あと、よく鼻をふくらますいと!」 Q:習慣是? A:「常常用手摀嘴。然後把鼻子鼓起來!」 Q:長所と短所は? A:「長所は素直なところかなぁ。短所は、よくも惡くも負けず嫌いなところ」 Q:優點和缺點? A:「優點或許是率直吧。缺點是,不管是好是壞都不喜歡輸」 Q:好きな本とマンガは? A:「マンガはあまり読まないけど『DEATH NOTE』は好き。あと『ケロ   ロ軍曹』も!本は『東京タワー~オカンとボクと、時々 、オトン』とか、旭 山動物園の副園長さんが書いた『旭山動物園へようこそ!』とか!」 Q:喜歡的書和漫畫是? A:「漫畫沒什麼在看,但喜歡『DEATH NOTE』。然後也喜歡『ケロロ軍 曹』!書是『東京鐵塔~老媽和我,有時還有老爸』啦,旭山動物園的副園長先 生寫的『歡迎光臨旭山動物園』啦等!」 Q:なんでそんに髮がサラサラなの? A:「髮質もあると思うけど、頭皮をちゃんと洗うこと。で、乾かすときはちゃん   と頭皮から乾かす!目標では1か月に1回、美容室ヘトリートメントしに行き たいと思ってるんだけど、なかなか……」 Q:為什麼頭髮那麼柔柔順順的? A:「我覺得也跟髮質有關,但我會好好的把頭皮洗過。然後,吹乾時會好好的把從 頭皮弄乾!雖然想說目標是1個月1次,到美容院做hair treatment,但實在是… …」 Q:これからしたい髮型は? A:「ショートにしたい 短くしたことないからばっさり 切ってみたいな。色は   、基本、今みたいな茶色が好きだけど、たまに思うのは、自分が金髮になった らどんな 顏になるんだろうってコト!!」 Q:接下來想要的髮型是? A:「想剪短,以前沒有剪短過,所以單純只是想試著剪掉。顏色呢,基本上,雖然 喜歡像現在的茶色,但偶而也想看看自己變成金髮時是怎樣的臉!!」 Q:今のお仕事を始めたきっかけは? A:「もともと芝居に興味があって、そんな話を両親にはしてたんです。そうした   ら両親がいつのまにかオーディションに応募していたの。それで合格して、何 がなんだかわからないうちに、今のお仕事を始めました。まさか自分が芸能界 に入るなんて思もなかったし、今考えても本当にびっくり!〝恵梨香、テレビ   に出るの?〞みたいな(笑)。正直ちょっとテンパってしまいました」 Q:開始現在工作的契機是? A:「原本就對演戲有興趣,父母也知道這件事。之後父母不知什麼時候報名了徵選 會。然後合格,還什麼是什麼都還不清楚之前,開始了現在的工作。難不成自己 沒想過進演藝圈,現在想起來真的是嚇一跳! 就像是〝恵梨香、上電視了?〞 一樣 (笑)。 老實說有一點擔心」 Q:ひとり暮らし、さみしくない? A:「意外と平気ですね~。04年11月からしてるけど、そういえばホームシックも   なかった。さみしくて泣いたことはないけど、仕事でうまくできなくて、部屋 でひとりのときに、淚が出てきちゃったことはあります!でも、ひとり暮らし って逆に楽しい!自由なことができるし、メニュー考えてごはん作ったりする のも楽しいし。夜ふかしするのも最初はうれしかったな(笑)」 Q:一個人生活,不會寂寞嗎? A:「意外的沒事呢~。04年11月開始,說起來的話也沒有思鄉病。雖然沒有寂寞到 哭出來,但工作不順利,然後在房間內一個人時,有眼淚流出來過!但是,一個 人住反而很開心!可以自由自在的,想著食譜然後做飯也很快樂。夜深時最早也 是覺得開心呢(笑)」 皆さん こんにちは☆素の私を知、てもらえたでしょうか? 今回、こういう機会をいただけて本当に嬉しいですし、ありがたいです。 そして、これからも皆さんのかになれたらと思っています。 ファッミョニや美容の事をはじめ、自分の経験とか考え方等が、参考になって 1つの案として聞いていただければ幸せです。 楽しみながら、これからも頑張っていくので宜しくお願いします From えりか 大家好!☆能知道真實的我了對吧? 這次,能給我這個機會真的很開心,謝謝。 然後,從今以後也想請大家能多多擔待。 流行和美容為首的等等事,是以自己的經驗來思考的,大家請當作1個個案作為參考來 聽聽的話我會很高興的。 這次很高興,從今以後也會努力下去,請大家多多指教。 From えりか --- 總算翻完了...先向幫忙提供的大大道謝 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.137.216

12/10 21:13, , 1F
感謝翻譯<(_ _)> 已發出817P幣
12/10 21:13, 1F

12/10 21:16, , 2F
我好像左邊比較多耶 如果仔細想一想 = =
12/10 21:16, 2F

12/10 21:16, , 3F
感謝翻譯 是不是有漏字??某種程度的"距離"!?
12/10 21:16, 3F

12/10 21:24, , 4F
謝謝f大幫忙克漏字 XD PCMAN編輯器不會自動換行
12/10 21:24, 4F

12/10 21:24, , 5F
小難用 XD
12/10 21:24, 5F
※ 編輯: YuiAragaki 來自: 123.195.137.216 (12/10 21:26) ※ 編輯: YuiAragaki 來自: 123.195.137.216 (12/10 21:27)

12/11 02:01, , 6F
推~
12/11 02:01, 6F

12/11 09:15, , 7F
哈~那Erika應該要拍在恆河蝶泳的:p
12/11 09:15, 7F
文章代碼(AID): #17NJiOPi (TodaErika)