[雜問] 中翻英合約
大家好
最近小妹在翻譯中文合約
大家也應該有看過普遍的中文合約
往往都是寫甲方若____即乙方可_____等等類似的內容
想請教有沒有誰可以提供有關合約翻譯的資料
不然翻譯都一直卡著
讓人整個煩惱極了~"~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.145.108
→
01/26 12:56, , 1F
01/26 12:56, 1F
→
01/26 14:03, , 2F
01/26 14:03, 2F
→
01/26 14:04, , 3F
01/26 14:04, 3F
推
01/26 19:29, , 4F
01/26 19:29, 4F
→
01/26 21:59, , 5F
01/26 21:59, 5F
→
01/26 22:01, , 6F
01/26 22:01, 6F
→
01/26 22:02, , 7F
01/26 22:02, 7F
→
01/26 22:04, , 8F
01/26 22:04, 8F
→
01/26 23:00, , 9F
01/26 23:00, 9F
→
01/27 10:02, , 10F
01/27 10:02, 10F
→
01/27 10:03, , 11F
01/27 10:03, 11F
→
01/27 12:35, , 12F
01/27 12:35, 12F
→
01/27 12:35, , 13F
01/27 12:35, 13F