[Play] 請勿在此逃跑

看板TurtleSoup作者 (可為而不為)時間5月前 (2024/05/30 01:35), 5月前編輯推噓7(701)
留言8則, 5人參與, 5月前最新討論串1/1
題目: 我對他喊「快逃!」卻發現自己說錯話了。 出處: 備註:超怕要去給人全身麻醉 ===============遊戲結束後,請將[Play]改為[完食]!(按大T修改標題)============== ========遊戲中,玩家推文需在24行之後;發文時,此行數值大於15(見右下角)======== -- 如果不想死,就趕緊逃跑吧。情況開始失控了,月亮變的很紅,已經沒時間了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.0.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1717004106.A.A41.html

05/30 03:05, 5月前 , 1F
他是說日文嗎
05/30 03:05, 1F
,要秒了嗎

05/30 09:00, 5月前 , 2F
他是人嗎?
05/30 09:00, 2F

05/30 14:40, 5月前 , 3F
他是黑人嗎?
05/30 14:40, 3F
不重要,但跟黑人有關

05/30 14:43, 5月前 , 4F
想說"快逃",可是說出來是別的話?
05/30 14:43, 4F

05/30 14:44, 5月前 , 5F
真的說"快逃",但後來發現這情境不該說這句話?
05/30 14:44, 5F

05/30 15:27, 5月前 , 6F
跟諧音有關嗎?
05/30 15:27, 6F

05/30 16:29, 5月前 , 7F
跟政權更迭有關?
05/30 16:29, 7F

05/30 21:47, 5月前 , 8F
日文的快逃 念起來像尼哥 所以就被官方禁了
05/30 21:47, 8F
\惡魔湯底/ ※ 編輯: success51 (36.226.0.47 臺灣), 05/31/2024 08:16:08
文章代碼(AID): #1cLsTAf1 (TurtleSoup)