[心得] 一部連載25年的SCIENCE FICTION
好讀完整網誌版:
https://reurl.cc/jygaGy
-----------------------
2024年8月10日,宇多田光的巡航來到台北。
感覺得出來,製作團隊很努力想把演唱會原汁原味的移到台北。
小光出場時,一襲簡單優雅的白色褲裝,
令人讚嘆明星就是明星,
不需要多餘的裝飾。
他現場唱歌的聲音,
比我記憶中的還要可愛(甜?);
開口說話時則是有些靦腆,
卻完全掩蓋不住真誠、溫暖的態度
--我看過這麼多場日本歌手的演唱會,
第一次遇到願意學這麼多句中文的人,
不但每一段MC都有中文,
而且發音已達八成標準!
連介紹樂器都可以講中文!
或許他在學語言有那麼一點天分
(英文發音也是我聽過數一數二舒服的日本歌手,真不愧是哥大水準),
仍不得不說他真的是數一數二的誠懇。
除了一直跟大家說「謝謝」,
他也說自己從來沒到海外宣傳過,
花了25年才來到這裡,很對不起大家;
但他知道,很多人默默的在支持他,
他的歌影響很多人,
出道25年是大家跟他一起的25年,真的很感激--
講到感性之處,還不禁哽咽落淚!
哇!瞬間我覺得亞巡第一站可以來到台北真是太好了,
因為台灣觀眾人均N2的日文水準啊!
真的不誇張,
即使偶爾蹦出日文,
大家還是給予熱烈回應。
選曲、編曲就更不用說。
這不是一場播CD大會,
是他親自將25年來走過的風景分享給歌迷。
我覺得自己像是閱讀一部連載25年的小說。
【opening】
1.time will tell
2.Letters
3.Wait & See -Risk-
4.In My Room
用第一張專輯的第一首歌〈time will tell〉開場,
別具「出發點」的意義。
歌名「time will tell」(時間會說話)
也為這趟時光旅行先下最佳的注解。
剛開始時總是有些慌亂,
音響是,小光的聲音也是;
然而,我一想到自己從那個躲在房間聽CD的小女孩,
一路努力才得以坐在這裡,
心中百感交集,
眼淚差點破防。
才第一首歌而已耶!
我很少對自己這樣說,
但瞬間覺得自己已經很棒了;
陪伴我25年的小光也是。
從R&B的〈time will tell〉銜接洋溢異國風情的〈Letters〉,
很有啟程遠行的味道。
小小補充,我真正喜歡上〈Letters〉是在聽了椎名林檎翻唱的版本之後,
反過來覺得小光的版本可以再有氣勢一點。
〈Wait & See〉的前奏一下,
我就笑了,好戲準備上場。
我很愛這首歌,
也真的在卡拉OK唱過這首歌
--有.夠.難.唱!
哈哈果然,連小光自己唱都會翻車,
以後我唱不好真的不能笑我。
而且,他去掉很多飆高音、真假音切換的部分,
把編曲變得比較平易近人。
40幾歲的自己挑戰10幾歲的自己,
除了勇氣,還要有一些技巧。
連續四首歌的安排頗有暖機的味道,
但我滿喜歡小光這樣找出自己舒服的姿態,
用現在的方式而不是以前的方式唱歌;
不然,大可回家聽CD就好。
5.光
6.For You
7.DISTANCE(m-flo remix)
8.traveling
進入這四首歌,節奏開始加重,
彷彿旅行開始加速。
〈光〉和〈For You〉本來就是我滿喜歡的歌,
特別驚豔的是〈DISTANCE〉的編曲,
這首歌原本有這麼好聽嗎!
(感謝網友提點,這是live沒唱過的版本)
到〈traveling〉時,
小光請大家站起來,
唱「traveling~」這句時也請大家一起唱,
可惜大家有點反應不及(?),
聲音不夠大、不夠嗨啦!
很喜歡這一段的舞台和燈光設計,
是我覺得這趟旅行的第一波高潮。
9.First Love
10.Beautiful World
小光用中文說要請大家一起嗨,
我還以為接下來有比〈traveling〉更開心的歌,
沒想到是神曲〈First Love〉。
他開口唱第一句我的情緒就要潰堤,
這個瞬間解鎖多少我有生之年的夢想
--自此之後,每當我唱起這首歌,
大概永生難忘這一幕吧。
接著唱〈Beautiful World〉,
根本是要在我的心裡颳颱風,
第一句「もしも願い一つだけ叶うなら」(如果可以實現一個願望)我就哭了。
其實,這首歌剛出來的時候我只有偶爾聽,
直到我看《福音戰士新劇場版:破》,
最後被真嗣純粹的愛與執念給感動,
「PLANiTb Acoustica Mix-」版本的前奏一出來,
明明很輕快我卻誇張得潸然淚下。
好像到那一刻我才明白這首歌的歌詞想講什麼;
而且年紀越大,感觸越深。
我最期待的兩首歌,
小光唱得完全對得起他的招牌。
11.COLORS
12.ぼくはくま
13.Keep Tryin’
14.Kiss & Cry
15.誰かの願いが叶うころ
〈COLORS〉是高中時期的愛歌,
記得當時還跟同學討論
「今の私はあなたの知らない色(現在的我是你不知道的顏色)」
到底是什麼顏色?
雖然完全不明白卻愛死這句歌詞。
現在再聽,自然另有一番感悟,
不變的是旋律依舊迷人。
我平時不太常聽〈ぼくはくま〉(我是熊),
此刻很感謝有這首歌調節心情,
讓氣氛整個色彩繽紛起來。
小光還彈了一小段鋼琴,
很精彩,但也太短了吧!
可能因為上一首「熊」的關係,
這段小光的心情似乎很愉悅。
銜接〈Keep Tryin’〉和〈Kiss & Cry〉讓節奏持續明快。
但下一首,畫風突變,
只見小光靜靜的站在場中央,
唱起超級慢歌〈誰かの願いが叶うころ〉
--哇!好驚艷!
到底誰說小光無法唱現場的,
要不要自己來聽聽看!
(買不到票的人……就真的很抱歉啦……)
— VCR —
16.BAD MODE
17.あなた
費盡洪荒之力(?)後,
小光下去換衣服(非常隨興的下台)。
演唱會VCR永遠是難解的天書,
我只看懂最後小熊來到台灣,
(居然為了國外演出而修改動畫!)
以及最後小熊把頭套拿下來,
裡面其實是小光(表情好可愛!)
重新上台的小光,
穿了一套如花朵般婀娜又如彩虹般鮮豔的禮服,
據新聞說這件衣服來頭可不小。
他還害羞的問大家:「是不是有點太誇張了?」
雖然剛開始的確有點不習慣,
但到後面的曲序就明白,
這是整體視覺設計的一部分。
〈BAD MODE〉居然讓我一開始聽不出來,
很喜歡演唱會版的編曲。
〈あなた〉我有一陣子在卡拉OK會唱,
這首歌的副歌歌詞很綿密,
一層疊一層,其實不太容易;
但此時的小光完全正常發揮,十分感人。
18.花束を君に
19.何色でもない花
20.One Last Kiss
上個月我才把〈花束を君に〉獻給一位驟逝的同事;
今天聽到這首歌,
胸口揪了一下,
幸好live版被改編得輕快許多。
下一首歌接〈何色でもない花〉,
好像在呼應上一首的歌名,
不禁會心一笑;
這首也是LIVE版的編曲比專輯版好聽!
〈One Last Kiss〉同樣也是因為《福音戰士新劇場版》而成為隨身聽裡的常客。
小光唱到後面:
「Oh oh oh oh oh…/
忘れたくないこと/
Oh oh oh oh oh…/
I love you more than you’ll ever know」
聲音不斷的縈繞,
我好喜歡聽他的輕哼與呻吟,超級迷人。
21.君に夢中
最後一首歌,
對我而言也是很重要的一首歌,
它大概是我近期最喜歡的小光的作品。
他的音樂確實像黑洞莫名吸引我,
總在覺得自己快出坑的時候,
又出現一首「神作」把我拉回去。
這首歌裡不但有POP,有R&B;
有象徵內心的「警鈴」,
也有人魚在唱歌。
尤其日文「夢中」這個字很有意思,
中文翻譯通常是「著迷」「入神」,
但我覺得都不及漢字寫起來那種連在「夢中」都難分難捨的那般魂牽夢縈。
有一陣子聽到這首歌會不禁想哭,
歌詞實在太觸動我了。
把各種元素東拼西湊在一起,
卻意外的好聽,
讓我不斷讚嘆,
哇,他到底是怎麼想出來的?
小光上輩子應該有拯救世界吧,
才讓老天賜予他源源不絕的創作力。
一想到我的奇幻之旅即將結束,
眼淚防線又差點失守。
但,此刻我的心情是充滿感謝的。
既然如此,就要微笑說bye bye。
【Encore】
22.Electricity
23.Automatic
重回舞台的小光,穿得很居家,
一副待會兒可以直接穿去吃慶功宴的模樣。
安可時間開放讓大家錄影拍照,
他也像鄰家大姊姊一樣,
一直親切的和大家揮手致意。
新歌〈Electricity〉講的是來自不同星系、星球的外星生物,
到地球旅行或移民,
在地球邂逅的故事,
這就是小光想描繪的「SCIENCE FICTION」。
25年間來來去去的歌迷,
最後在此交會,
也是一部「SCIENCE FICTION」吧?
做為安可曲,也是這場演唱會的結語。
這首歌的電音,
是越聽越入迷的那種,
尤其是副歌:
「E-E-E-E-le-e-e-ec-tri-cityかなにか/ Between us」這一句,
真的很適合現在成熟又帶點俏皮的小光。
從新歌,又唱到出道作,
最後一首歌回到第一張單曲〈Automatic〉,
是回到原點,
也是回到初心。
舞台中央擺上PV出現過的沙發,
很喜歡這樣回到出發地(家裡?)的巧思。
我可以現場聽到〈Automatic-album version〉結尾那段哼唱,
有一種已經無憾的感動。
啊……看著台上來回鞠躬道謝的謙卑身影,
感謝小光沒有放棄,
也感謝自己沒有放棄。
除了謝謝,還是謝謝。
下次再見到他,
不知是幾光年以外了。
但我們之間不變的,
除了音樂,還是音樂。
屬於我的奇幻之旅到站了;
屬於他的奇幻之旅還會繼續下去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.5.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Utada/M.1723479343.A.A34.html
推
08/13 00:32,
3月前
, 1F
08/13 00:32, 1F
推
08/13 00:44,
3月前
, 2F
08/13 00:44, 2F
→
08/13 00:44,
3月前
, 3F
08/13 00:44, 3F
推
08/13 00:52,
3月前
, 4F
08/13 00:52, 4F
推
08/13 01:06,
3月前
, 5F
08/13 01:06, 5F
推
08/13 01:12,
3月前
, 6F
08/13 01:12, 6F
推
08/13 04:49,
3月前
, 7F
08/13 04:49, 7F
推
08/13 08:01,
3月前
, 8F
08/13 08:01, 8F
→
08/13 08:01,
3月前
, 9F
08/13 08:01, 9F
對!我覺得就是回到初心的感覺
繼續邁向下一個五年、十年
推
08/13 09:15,
3月前
, 10F
08/13 09:15, 10F
推
08/13 10:38,
3月前
, 11F
08/13 10:38, 11F
推
08/13 10:56,
3月前
, 12F
08/13 10:56, 12F
推
08/13 11:22,
3月前
, 13F
08/13 11:22, 13F
推
08/13 11:31,
3月前
, 14F
08/13 11:31, 14F
推
08/13 12:31,
3月前
, 15F
08/13 12:31, 15F
推
08/13 12:59,
3月前
, 16F
08/13 12:59, 16F
可以讓他泛淚唱歌
我對我們台灣觀眾的表現感到驕傲(拇指
推
08/13 13:48,
3月前
, 17F
08/13 13:48, 17F
推
08/13 14:25,
3月前
, 18F
08/13 14:25, 18F
推
08/13 15:34,
3月前
, 19F
08/13 15:34, 19F
→
08/13 15:34,
3月前
, 20F
08/13 15:34, 20F
推
08/13 15:55,
3月前
, 21F
08/13 15:55, 21F
→
08/13 15:55,
3月前
, 22F
08/13 15:55, 22F
推
08/13 17:56,
3月前
, 23F
08/13 17:56, 23F
推
08/13 18:55,
3月前
, 24F
08/13 18:55, 24F
→
08/13 18:55,
3月前
, 25F
08/13 18:55, 25F
人魚的歌聲真的是神來之筆QAQ
推
08/13 19:49,
3月前
, 26F
08/13 19:49, 26F
→
08/13 19:49,
3月前
, 27F
08/13 19:49, 27F
→
08/13 19:49,
3月前
, 28F
08/13 19:49, 28F
我覺得唱現場不是要追求和錄CD一樣穩
這樣一期一會才有意義
不懂的人就去聽佛經吧(攤手)
推
08/13 23:12,
3月前
, 29F
08/13 23:12, 29F
→
08/13 23:12,
3月前
, 30F
08/13 23:12, 30F
推
08/14 13:32,
3月前
, 31F
08/14 13:32, 31F
推
08/14 13:34,
3月前
, 32F
08/14 13:34, 32F
推
08/14 13:38,
3月前
, 33F
08/14 13:38, 33F
→
08/14 13:40,
3月前
, 34F
08/14 13:40, 34F
推
08/14 14:11,
3月前
, 35F
08/14 14:11, 35F
推
08/14 16:22,
3月前
, 36F
08/14 16:22, 36F
→
08/16 01:48,
3月前
, 37F
08/16 01:48, 37F
小光的父母都是日本人,在家可講日文吧:)
推
08/16 09:05,
3月前
, 38F
08/16 09:05, 38F
→
08/16 09:07,
3月前
, 39F
08/16 09:07, 39F
感謝樓上補充唷
※ 編輯: shindais (49.216.133.99 臺灣), 08/16/2024 18:56:35
※ 編輯: shindais (49.216.133.99 臺灣), 08/16/2024 18:57:10
推
08/19 20:32,
2月前
, 40F
08/19 20:32, 40F
→
08/25 16:05,
2月前
, 41F
08/25 16:05, 41F