欲擒故縱的意思就是我要抓你 可是我故意不表現出來 讓你以為我對你沒有敵意
等你失去戒心了再收網
不過我想問另一個成語
但case不一樣 有沒有一句成語是說
我想做一件壞事 但為了不讓你起疑 我刻意跟你說我想做這件壞事
讓你覺得我在開玩笑 而不會以為我真的想做 事實上我已經做了
在這請教各位文學造詣超高的鄉民
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.30.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1498381633.A.A8D.html
→
06/25 17:08, , 1F
06/25 17:08, 1F
推
06/25 17:08, , 2F
06/25 17:08, 2F
→
06/25 17:08, , 3F
06/25 17:08, 3F
→
06/25 17:09, , 4F
06/25 17:09, 4F
→
06/25 17:09, , 5F
06/25 17:09, 5F
→
06/25 17:10, , 6F
06/25 17:10, 6F
→
06/25 17:14, , 7F
06/25 17:14, 7F
→
06/25 17:15, , 8F
06/25 17:15, 8F
推
06/25 17:15, , 9F
06/25 17:15, 9F
推
06/25 17:15, , 10F
06/25 17:15, 10F
推
06/25 17:18, , 11F
06/25 17:18, 11F
→
06/25 17:18, , 12F
06/25 17:18, 12F
推
06/25 17:20, , 13F
06/25 17:20, 13F
→
06/25 17:20, , 14F
06/25 17:20, 14F
推
06/25 17:25, , 15F
06/25 17:25, 15F
推
06/25 17:26, , 16F
06/25 17:26, 16F
→
06/25 17:42, , 17F
06/25 17:42, 17F
→
06/25 17:46, , 18F
06/25 17:46, 18F
推
06/25 17:49, , 19F
06/25 17:49, 19F
推
06/25 18:01, , 20F
06/25 18:01, 20F
推
06/25 18:05, , 21F
06/25 18:05, 21F
→
06/25 18:26, , 22F
06/25 18:26, 22F
→
06/25 18:40, , 23F
06/25 18:40, 23F
→
06/25 18:40, , 24F
06/25 18:40, 24F
→
06/25 18:41, , 25F
06/25 18:41, 25F
推
06/25 19:38, , 26F
06/25 19:38, 26F