[情報] 7/7 Q&A
本日25場15勝,百7真的是好車,但是那個10.3秒的裝填時間得習慣一下。
http://ftr.wot-news.com/2013/07/07/7-7-2013/
- the Soviet Gavalov’s light tank project doesn’t fit tier 5, according to
SerB it’s a tier 6/7 tank
蘇聯的Gavalov輕戰車計畫不適合當T5,SerB認為放T6/7比較好
http://alternathistory.org.ua/files/240111_Gvalov_tank_0.jpg
(看過一堆Object之後只能說這人體工學以祖國標準可是舒適到讓人痛哭流涕)
- originally, clans were supposed to be named “brigades”, but the
developers didn’t implement it in the end, because they didn’t want to
explain all the time that a brigade = a clan
原本公會要叫做旅(brigade),不過後來製作組放棄這個想法,因為他們不想每天解釋
旅=公會。
- the new tier 9 Batchat arty is called Battignoles Chatillon, even though it
has nothing to do with the Batchat medium tank (it’s based on the M47 hull),
since the name Battignoles Chattillon is the name of the company it was built
by
新的法國T9SPG是以M47底盤為基礎設計的,和BC25T沒有關係。之所以叫做這個名字是因
為承製的廠商叫做Battignoles Chattillon(沒記錯的話他們老本行是鐵路設備)。
- China tree was never planned to be built around one vehicle (SS: as in a
minitree with several variants of one tank)
中國科技樹不會有一條基於同一台戰車的不同發展型號而設計的支線。
- Nahuel will be implemented apparently at some point (either as a premium
tank, or as a part of the Argentine minibranch)
美洲虎(可以視為阿根廷國造版雪曼)未來會出現的樣子,可能是金幣車或是阿根廷迷你線
的一部份。
- crews get huge penalties for driving a tank they aren’t trained for,
because “they get lost in the tank, that’s unknown to them”
組員放到非主訓的戰車上熟練度會受到嚴重懲罰是因為「他們會在戰車裡暈頭轉向,
對那台戰車一無所知」。
- Q: “There are a lot of people noticing that the patches suck and the
balance is bad” A: “There have been people noticing this ever since the
game went public. The game is ‘dying’ for 3 years already, we can’t live
like this anymore!”
「很多玩家都已經注意到每次改版都很爛,而且遊戲平衡也很差」
「遊戲公開的時候就有玩家注意到了,我們已經這樣苟延殘喘三年,我們快混不下去了」
- Q: “Some people think that premium tanks will be removed from the sales,
because there are too many of them in battles and the balance goes to shit?”
(SS: literally “to ass”)
A: “I would tell you what to do with your
ignorant (in many senses) opinion… but it would be very rude to refer you to
the last word of you “question”. So I won’t do that.”
(SS: this is a bit difficult to translate, because “to go to ass”
(literally) in Russian means “to go fuck yourself” – I am sure you get
what SerB means…)
「有些玩家認為金幣車應該從商店拿掉,因為現在場上太多金幣車,遊戲的平衡爛的和
屎一樣」
「我原本可以告訴你該怎麼處理你那無知(從很多層面上都是)的問題,不過有鑑於你問題
結尾的那個字,不告訴你。」
- apparently, Sentinel is also planned, just like Nahuel. Unlike Nahuel,
Sentinel will probably be a part of the British tree
哨兵式(澳洲國產戰車,參見連結)也有計畫,和美洲虎一樣。不過哨兵會放在英國線
(大概是國協分支)
http://en.wikipedia.org/wiki/Sentinel_tank
- there are no plans to introduce the “spectator” function for public to
clanwars, due to espionage
不打算開放路人進場觀看CW,因為一定會有人用來作弊。
- too much RNG in some vehicles’ damage spread? “How terrible…”
某些車的傷害浮動數值太高?
「好貼蘿蔔...」
--
Немцефилен унд немцефилкен нихьт ерсте по
ст тема читайнен?
Орднунг мус зайн, дарум фирцейн таге нихьт
шрайбен!
Germanlovers und Germanloverettes nicht erste post of the topic readen?
Ordnung muss zein, darum fierzen tage nicht schreiben.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.138.149
推
07/08 02:14, , 1F
07/08 02:14, 1F
→
07/08 02:16, , 2F
07/08 02:16, 2F
推
07/08 03:24, , 3F
07/08 03:24, 3F
推
07/08 03:27, , 4F
07/08 03:27, 4F
推
07/08 03:43, , 5F
07/08 03:43, 5F
推
07/08 03:49, , 6F
07/08 03:49, 6F
推
07/08 04:33, , 7F
07/08 04:33, 7F
→
07/08 04:45, , 8F
07/08 04:45, 8F
推
07/08 04:48, , 9F
07/08 04:48, 9F
→
07/08 04:48, , 10F
07/08 04:48, 10F
推
07/08 04:55, , 11F
07/08 04:55, 11F
推
07/08 07:52, , 12F
07/08 07:52, 12F
→
07/08 07:52, , 13F
07/08 07:52, 13F
推
07/08 07:59, , 14F
07/08 07:59, 14F
→
07/08 08:00, , 15F
07/08 08:00, 15F
→
07/08 08:01, , 16F
07/08 08:01, 16F
推
07/08 08:38, , 17F
07/08 08:38, 17F
推
07/08 10:30, , 18F
07/08 10:30, 18F
→
07/08 10:31, , 19F
07/08 10:31, 19F
→
07/08 10:36, , 20F
07/08 10:36, 20F
推
07/08 10:48, , 21F
07/08 10:48, 21F
推
07/08 10:53, , 22F
07/08 10:53, 22F
推
07/08 10:54, , 23F
07/08 10:54, 23F
→
07/08 10:54, , 24F
07/08 10:54, 24F
推
07/08 10:55, , 25F
07/08 10:55, 25F
→
07/08 10:55, , 26F
07/08 10:55, 26F
→
07/08 10:55, , 27F
07/08 10:55, 27F
→
07/08 10:57, , 28F
07/08 10:57, 28F
→
07/08 10:57, , 29F
07/08 10:57, 29F
→
07/08 11:06, , 30F
07/08 11:06, 30F
→
07/08 11:06, , 31F
07/08 11:06, 31F
→
07/08 11:07, , 32F
07/08 11:07, 32F
→
07/08 11:12, , 33F
07/08 11:12, 33F
推
07/08 11:14, , 34F
07/08 11:14, 34F
→
07/08 11:24, , 35F
07/08 11:24, 35F
→
07/08 11:25, , 36F
07/08 11:25, 36F
→
07/08 11:25, , 37F
07/08 11:25, 37F
推
07/08 11:27, , 38F
07/08 11:27, 38F
推
07/08 11:31, , 39F
07/08 11:31, 39F
→
07/08 11:31, , 40F
07/08 11:31, 40F
推
07/08 11:45, , 41F
07/08 11:45, 41F
→
07/08 11:47, , 42F
07/08 11:47, 42F
推
07/08 11:56, , 43F
07/08 11:56, 43F
→
07/08 12:36, , 44F
07/08 12:36, 44F
→
07/08 12:36, , 45F
07/08 12:36, 45F