討論串[問題] 糭子 or 粽子?
共 7 篇文章
內容預覽:
今天是端午節,就查了一下關於端午的條目"粽". 中文版第一句是"粽,或寫作異體字糉". 然後英文版右邊的模板裡面寫. Simplified: 粽子 or 粽. Traditional: 糭子 or 糭. 我活這麼多年第一次看到"糭子"這個寫法,正體中文不是這樣吧 囧. 可是改了"粽子",正簡體就沒有
(還有154個字)
內容預覽:
請大家不要再杞人憂天了,. 一天到晚看到華人(台灣人也好、中國人也好). 對韓國人緊張兮兮,不然就是極盡揶揄或仇恨之能事,實在很煩。. (alicekey兄我尊敬您,不是針對您,而是這樣的人實在太多。). 韓國申請聯合國文化遺產的是「江陵端午祭」,. 日期和淵源或許和傳統中國的端午節有關,. 但內容
(還有389個字)
內容預覽:
※ 引述《alicekey.bbs@ptt.cc (誰不喜歡美女!)》之銘言:. 我自小學就是用那個米部十三畫的"異體字"。. 另外還有米七畫和九畫的. 兩個字康熙字典都有收錄. 米部七畫. http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepo
(還有418個字)