討論串[問題] 糭子 or 粽子?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者alicekey (誰不喜歡美女!)時間17年前 (2007/06/19 15:33), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
今天是端午節,就查了一下關於端午的條目"粽". 中文版第一句是"粽,或寫作異體字糉". 然後英文版右邊的模板裡面寫. Simplified: 粽子 or 粽. Traditional: 糭子 or 糭. 我活這麼多年第一次看到"糭子"這個寫法,正體中文不是這樣吧 囧. 可是改了"粽子",正簡體就沒有
(還有154個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)時間17年前 (2007/06/19 21:13), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
請大家不要再杞人憂天了,. 一天到晚看到華人(台灣人也好、中國人也好). 對韓國人緊張兮兮,不然就是極盡揶揄或仇恨之能事,實在很煩。. (alicekey兄我尊敬您,不是針對您,而是這樣的人實在太多。). 韓國申請聯合國文化遺產的是「江陵端午祭」,. 日期和淵源或許和傳統中國的端午節有關,. 但內容
(還有389個字)

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者OmniBus.時間17年前 (2007/06/20 00:08), 編輯資訊
1
0
4
內容預覽:
引述《alicekey.bbs@ptt.cc (誰不喜歡美女!)》之銘言:. 我自小學就是用那個米部十三畫的"異體字"。. 另外還有米七畫和九畫的. 兩個字康熙字典都有收錄. 米部七畫. http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepo
(還有418個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者alicekey (誰不喜歡美女!)時間17年前 (2007/06/22 11:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那現在的問題是. 要用 台灣的"粽"當Traditional的代表. 還是港澳的"糭"當代表. 或是有其他更好的方式?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.163.217. 編輯: alicekey 來自: 59.112.163.217 (06/

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者dotZu (良牙)時間17年前 (2007/06/22 17:45), 編輯資訊
2
0
2
內容預覽:
請查《教育部異體字字典》. http://140.111.1.40/yitia/fra/fra03066.htm. http://140.111.1.40/yitia/lda/lda03066.htm#bm_002. 有提到「粽」本為「糭」的俗字,. 今以「粽」為正,「糭」遂成為異體字。. 結論:所
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁