[討論] 請神人翻譯一下><消失

看板WomenTalk作者時間9年前 (2015/05/09 01:47), 編輯推噓7(709)
留言16則, 8人參與, 最新討論串1/1
朋友在臉書貼圖文 有關親子教養的涵義 但英文爛的我看不太懂 囧 能請各位翻譯一下嗎 http://i.imgur.com/6NbQF8h.jpg
-- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.180.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1431107256.A.5FB.html

05/09 01:53, , 1F
不要當直升機家長嗎?
05/09 01:53, 1F

05/09 01:54, , 2F
Child proof 是說把環境弄安全 不讓小孩受傷
05/09 01:54, 2F

05/09 01:54, , 3F
要教小孩自保?
05/09 01:54, 3F

05/09 01:56, , 4F
所以全文的意思是 沒有父母可以把這個世界變得安全
05/09 01:56, 4F

05/09 01:57, , 5F
一個父母可以做的 是教孩子如何適應這個世界
05/09 01:57, 5F

05/09 01:57, , 6F
大概是這樣的意思
05/09 01:57, 6F

05/09 01:57, , 7F
child-proof在英文裡面是指把環境加上兒童保護裝置,
05/09 01:57, 7F

05/09 01:58, , 8F
例如櫃子門扣住,樓梯口裝上柵欄。
05/09 01:58, 8F

05/09 01:58, , 9F
阿...推了才發現allfar大已經翻譯了XD
05/09 01:58, 9F

05/09 02:00, , 10F
謝謝大家 感恩!!女版真溫馨
05/09 02:00, 10F

05/09 02:01, , 11F
推圖 句子滿不錯的
05/09 02:01, 11F

05/09 02:05, , 12F
推 喜歡句子
05/09 02:05, 12F

05/09 02:25, , 13F
看了相關的文章,大致是提倡父母別過度干涉、保護孩
05/09 02:25, 13F

05/09 02:25, , 14F
子的世界;應以示範與適當的指導,並給予足夠的自由
05/09 02:25, 14F

05/09 02:25, , 15F
,讓孩子能在這個世界自由的適性發展
05/09 02:25, 15F

05/09 02:28, , 16F
無法像樓上a大表達得這麼精準專業啊啊
05/09 02:28, 16F
文章代碼(AID): #1LJFQuNx (WomenTalk)