Re: [閒聊] 會覺得XXX的形狀很不尊重女生嗎?已回收
是說,我覺得比如說XXX的形狀,母豬,三寶,鮑鮑換包包,$$$$$,這些某族群掛在嘴上
的嘴砲反而可以讓大家暸解他們內心的扭曲程度,進而避免接近這些人。
事實上,在現實生活中,我真的很少遇到過內心有這種想法的男性。我認為這些族群應該
只是少部分,並非主流思想。既然他們需要有地方可以發洩,對待他們也可不必太認真。
例如公主病,CCR,越南新娘文都已經戰幾年了,連PTT版上的女性都不當一回事,更不用說
現實女性會覺得需要反省自己溫良恭儉讓。
有限的時間應該跟思想正常的人交流,比如說現實中以為只是流行詞而誤用的人。比如說
,我都會認真解釋三寶的意義避免他人誤用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.90.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1455963946.A.9B4.html
→
02/20 18:26, , 1F
02/20 18:26, 1F
推
02/20 18:26, , 2F
02/20 18:26, 2F
→
02/20 18:26, , 3F
02/20 18:26, 3F
→
02/20 18:27, , 4F
02/20 18:27, 4F
推
02/20 18:29, , 5F
02/20 18:29, 5F
推
02/20 18:29, , 6F
02/20 18:29, 6F
→
02/20 18:29, , 7F
02/20 18:29, 7F
推
02/20 18:29, , 8F
02/20 18:29, 8F
噓
02/20 18:29, , 9F
02/20 18:29, 9F
→
02/20 18:30, , 10F
02/20 18:30, 10F
→
02/20 18:30, , 11F
02/20 18:30, 11F
推
02/20 18:30, , 12F
02/20 18:30, 12F
→
02/20 18:30, , 13F
02/20 18:30, 13F
推
02/20 18:32, , 14F
02/20 18:32, 14F
推
02/20 18:32, , 15F
02/20 18:32, 15F
噓
02/20 18:32, , 16F
02/20 18:32, 16F
推
02/20 18:32, , 17F
02/20 18:32, 17F
→
02/20 18:32, , 18F
02/20 18:32, 18F
推
02/20 18:33, , 19F
02/20 18:33, 19F
推
02/20 18:33, , 20F
02/20 18:33, 20F
推
02/20 18:33, , 21F
02/20 18:33, 21F
→
02/20 18:33, , 22F
02/20 18:33, 22F
→
02/20 18:33, , 23F
02/20 18:33, 23F
→
02/20 18:33, , 24F
02/20 18:33, 24F
推
02/20 18:34, , 25F
02/20 18:34, 25F
→
02/20 18:34, , 26F
02/20 18:34, 26F
→
02/20 18:34, , 27F
02/20 18:34, 27F
推
02/20 18:34, , 28F
02/20 18:34, 28F
推
02/20 18:34, , 29F
02/20 18:34, 29F
推
02/20 18:34, , 30F
02/20 18:34, 30F
推
02/20 18:34, , 31F
02/20 18:34, 31F
→
02/20 18:34, , 32F
02/20 18:34, 32F
→
02/20 18:35, , 33F
02/20 18:35, 33F
→
02/20 18:35, , 34F
02/20 18:35, 34F
→
02/20 18:35, , 35F
02/20 18:35, 35F
→
02/20 18:35, , 36F
02/20 18:35, 36F
推
02/20 18:35, , 37F
02/20 18:35, 37F
→
02/20 18:35, , 38F
02/20 18:35, 38F
→
02/20 18:35, , 39F
02/20 18:35, 39F
還有 191 則推文
還有 5 段內文
→
02/20 19:57, , 231F
02/20 19:57, 231F
推
02/20 19:58, , 232F
02/20 19:58, 232F
噓
02/20 19:59, , 233F
02/20 19:59, 233F
噓
02/20 19:59, , 234F
02/20 19:59, 234F
噓
02/20 19:59, , 235F
02/20 19:59, 235F
→
02/20 20:00, , 236F
02/20 20:00, 236F
→
02/20 20:01, , 237F
02/20 20:01, 237F
推
02/20 20:01, , 238F
02/20 20:01, 238F
→
02/20 20:02, , 239F
02/20 20:02, 239F
推
02/20 20:04, , 240F
02/20 20:04, 240F
噓
02/20 20:05, , 241F
02/20 20:05, 241F
噓
02/20 20:05, , 242F
02/20 20:05, 242F
噓
02/20 20:06, , 243F
02/20 20:06, 243F
噓
02/20 20:07, , 244F
02/20 20:07, 244F
推
02/20 20:09, , 245F
02/20 20:09, 245F
推
02/20 20:14, , 246F
02/20 20:14, 246F
推
02/20 20:35, , 247F
02/20 20:35, 247F
推
02/20 20:38, , 248F
02/20 20:38, 248F
→
02/20 20:38, , 249F
02/20 20:38, 249F
推
02/20 20:47, , 250F
02/20 20:47, 250F
噓
02/20 21:34, , 251F
02/20 21:34, 251F
→
02/20 21:34, , 252F
02/20 21:34, 252F
推
02/20 21:42, , 253F
02/20 21:42, 253F
噓
02/20 21:43, , 254F
02/20 21:43, 254F
噓
02/20 21:47, , 255F
02/20 21:47, 255F
→
02/20 21:47, , 256F
02/20 21:47, 256F
看不太懂你連噓的邏輯
※ 編輯: gina31126 (39.8.90.237), 02/20/2016 22:22:18
推
02/20 22:23, , 257F
02/20 22:23, 257F
噓
02/20 22:46, , 258F
02/20 22:46, 258F
推
02/21 03:43, , 259F
02/21 03:43, 259F
推
02/21 07:31, , 260F
02/21 07:31, 260F
→
02/21 07:31, , 261F
02/21 07:31, 261F
→
02/21 07:34, , 262F
02/21 07:34, 262F
噓
02/21 14:08, , 263F
02/21 14:08, 263F
→
02/21 15:36, , 264F
02/21 15:36, 264F
→
02/21 15:36, , 265F
02/21 15:36, 265F
噓
02/22 00:49, , 266F
02/22 00:49, 266F
→
02/22 00:49, , 267F
02/22 00:49, 267F
→
02/22 19:50, , 268F
02/22 19:50, 268F
→
02/22 19:50, , 269F
02/22 19:50, 269F
討論串 (同標題文章)