[心得] Bioshock 生化奇兵
這篇算是閒聊文啦,因為死囚那篇裡nerveimpulse的推文已經道出了這遊戲的醍醐味。 XD
就以他的推文為主,附上我對這遊戲覺得很喜愛的地方。 XD
先附上附劇情翻譯的詳細攻略,即使跟我一樣英文不夠好的人也可以玩得很開心。 :D
Bioshock 1 (XBOXLIFE executor)
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=23 第一章
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=24 第二章
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=25 第三章
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=27 第四章
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=30 第五章
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=31 第六章
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=33 第七章
http://xboxlife.tw/show.php?fid=1&tid=38 最終章
Bioshock 2 (巴哈姆特 exilia 部落閣)
http://home.gamer.com.tw/blogDetail.php?owner=exilia&sn=10276
推
05/06 11:31,
05/06 11:31
→
05/06 11:32,
05/06 11:32
→
05/06 11:32,
05/06 11:32
→
05/06 11:33,
05/06 11:33
→
05/06 11:33,
05/06 11:33
→
05/06 11:34,
05/06 11:34
→
05/06 11:35,
05/06 11:35
→
05/06 11:36,
05/06 11:36
沒錯!!一代的優點就在這邊啊!! >////<b
一代真的是處處驚喜,不論是所有移接人或小妹妹與Big Daddy的出場,美術的用心程度與
極高的場景鑑別度、各章節出現的核心人物與故事劇情,配上電影般的演出,著實讓人徹
底享受了豐富的視覺與聽覺上的饗宴。
再加上半戲謔的質體介紹廣告、時有時無的六零年代的背景音樂、武器使用、關卡營造
跟豐富的遊戲劇情與絕佳的背景設定更把它推上了巔峰!
讓人不禁懷疑這梗該不會真的鋪了四十年之久才浮上海面?!
一開始玩的時候就在想為甚麼Radio裡那傢伙講話這麼低聲下氣啊.....沒想到....
就不捏了~好東西要自己好好品嚐啊~ ^.<
剛剛好奇翻了一下前面文章提供的評測連結,只能說它是個傑作中的傑作啊!
http://www.metacritic.com/games/platforms/pc/bioshock?q=BioShock
二代相較之下,因為敵人與台詞大量重複,加上無足夠魅力配角(相較一代)撐場,喜愛一
代的人很容易覺得二代在單機上精彩度不夠。
不過因為戰鬥的改良與多人連線讓它可玩性變得很高。
2K Games最近甚至在募集最殘暴的虐殺影片,有興趣可以看一下。 XD
http://www.2kgames.com/cultofrapture/article/vidcapcontest
說了這麼多缺點....二代其實還是很推薦的!因為小妹妹真的是超可愛的! >////<
跟Big Daddy的互動超多(詳見二代攻略),對小丑販賣機的台詞也有反應,超有趣的。 XD
加上小妹妹又比一代正多了!一代拯救第一個小妹妹完,我後面就全收割了....(默)
(所以結局也..... XD)
→
05/06 11:37,
05/06 11:37
→
05/06 11:38,
05/06 11:38
→
05/06 11:39,
05/06 11:39
→
05/06 11:42,
05/06 11:42
→
05/06 11:43,
05/06 11:43
→
05/06 11:43,
05/06 11:43
→
05/06 11:44,
05/06 11:44
F.E.A.R.根本就是日式恐怖遊戲啊(抖)。
那種若有似無又無所不在的感覺真的是.....(抖)
Bioshock則是因為手上的武器太強大,加上彈藥隨處可見,敵人都會碎碎念,相對的讓那
種絕望的生存感與驚悚度降低了一些,但是還是有很多會讓人嚇一跳的場面就是了。 XD
(主角OS:"好質體,不撿嗎?")
→
05/06 11:47,
05/06 11:47
→
05/06 11:48,
05/06 11:48
→
05/06 11:48,
05/06 11:48
應該說時代不同了,連線遊戲比較能長賣,單機遊戲相對的要花非常多的心力來製作。 XD
像Bioshock這種單機的傑作,也要兩三年才有一個。 ToT
最後要說一段話表示我對這遊戲的敬意。
Welcome to Rapture.
I have some troubles.
Would you kindly help me down here ? :)
P.S
好期待兩週後的心靈殺手啊。 >"<
我乾涸的心靈急需獵奇的肥料(?)來灌溉啊。
--
\◣◢/◢╭ 喂~快折回去阿長老... ╭ ..........
◢ / ◣﹥◤ ◢▂〒▂◣
◢ ◥◥◣ ╔═══════════╗ ◥ ●█● ◤
◢◤◤ ┬◣? ║毫無回應,就只是個長老║ ︻
⊿ ╚═══════════╝ ████
◢▅◣ ◢◥◤◣ - pooldodo -
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.58.183
推
05/06 18:30, , 1F
05/06 18:30, 1F
※ 編輯: tamado9519 來自: 59.104.58.183 (05/06 18:36)
推
05/06 18:35, , 2F
05/06 18:35, 2F
推
05/06 18:36, , 3F
05/06 18:36, 3F
推
05/06 18:36, , 4F
05/06 18:36, 4F
→
05/06 18:36, , 5F
05/06 18:36, 5F
→
05/06 18:37, , 6F
05/06 18:37, 6F
→
05/06 18:38, , 7F
05/06 18:38, 7F
→
05/06 18:38, , 8F
05/06 18:38, 8F
→
05/06 18:39, , 9F
05/06 18:39, 9F
→
05/06 18:40, , 10F
05/06 18:40, 10F
推
05/06 18:40, , 11F
05/06 18:40, 11F
→
05/06 18:41, , 12F
05/06 18:41, 12F
推
05/06 18:41, , 13F
05/06 18:41, 13F
→
05/06 18:41, , 14F
05/06 18:41, 14F
→
05/06 18:41, , 15F
05/06 18:41, 15F
→
05/06 18:42, , 16F
05/06 18:42, 16F
推
05/06 18:43, , 17F
05/06 18:43, 17F
推
05/06 18:47, , 18F
05/06 18:47, 18F
推
05/06 18:48, , 19F
05/06 18:48, 19F
→
05/06 18:48, , 20F
05/06 18:48, 20F
→
05/06 19:26, , 21F
05/06 19:26, 21F
推
05/06 20:04, , 22F
05/06 20:04, 22F
→
05/06 20:13, , 23F
05/06 20:13, 23F
→
05/06 20:13, , 24F
05/06 20:13, 24F
→
05/06 20:15, , 25F
05/06 20:15, 25F
推
05/06 20:27, , 26F
05/06 20:27, 26F
推
05/06 22:17, , 27F
05/06 22:17, 27F
→
05/06 22:18, , 28F
05/06 22:18, 28F
※ tamado9519:轉錄至看板 PlayStation 06/07 14:28