[情報] Halo 6將不會在本屆E3亮相

看板XBOX作者 (這個好吃嗎)時間7年前 (2017/05/20 20:06), 7年前編輯推噓23(23015)
留言38則, 21人參與, 最新討論串1/1
一週前的消息,不過版上還沒人貼 https://redd.it/6ao5h9 http://i.imgur.com/j311ud9.png
343i社群主管Brian Jarrard在reddit的Halo版表示今年E3不會有Halo 6, 但他們另外準備了其他小東西。 https://www.reddit.com/r/halo/comments/6ao5h9/ halo_community_update_may_11th_2017/dhg4lg7/ https://goo.gl/eYsAn0 同時表示所謂「其他小東西」不是Halo3周年版,否認其存在 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.218.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/XBOX/M.1495281968.A.27B.html

05/20 20:12, , 1F
其他小東西?該不會是Halo: Spartan Strike 推出X1版之類的
05/20 20:12, 1F
※ 編輯: talan (220.132.218.164), 05/20/2017 20:13:21

05/20 20:40, , 2F
為什麼不搞一個2-3分鐘的影片coming soon一下XD
05/20 20:40, 2F

05/20 20:44, , 3F
樓上太嫩了,用一張圖寫上coming soon 就好了,如果嫌
05/20 20:44, 3F

05/20 20:44, , 4F
不夠,還可以用逐步放大效果製造逼近的感覺
05/20 20:44, 4F

05/20 21:17, , 5F
隔壁怎麼做 直接抄過來就好惹
05/20 21:17, 5F

05/20 21:50, , 6F
什麼都沒有就能Coming soon xD
05/20 21:50, 6F

05/20 21:57, , 7F
微軟不僅不會coming soon,常常預定要發售的遊戲都較
05/20 21:57, 7F

05/20 21:57, , 8F
晚公佈影片欸
05/20 21:57, 8F

05/20 22:39, , 9F
不知道是不是影集消息,很久沒更新的樣子
05/20 22:39, 9F

05/20 22:58, , 10F
那個小東西據傳是Halo Wars 2的DLC
05/20 22:58, 10F

05/20 23:08, , 11F
Halo2的戰役DLC也發表過資訊 不是E3的新消息
05/20 23:08, 11F

05/20 23:08, , 12F
更正是Halo Wars 2
05/20 23:08, 12F

05/21 00:03, , 13F
Halo Wars希望有不同角度的ㄓㄢㄧˋㄉ
05/21 00:03, 13F

05/21 00:04, , 14F
戰役* 反正我有季票,期待
05/21 00:04, 14F

05/21 00:06, , 15F
六代太早,不過希望有三代重製或者其他外傳,五代的世界
05/21 00:06, 15F

05/21 00:06, , 16F
觀拓展太少了
05/21 00:06, 16F

05/21 00:08, , 17F
5最失望的就是劇情
05/21 00:08, 17F

05/21 00:10, , 18F
如果reach能做HD化,像odst跟3代一樣就很爽了
05/21 00:10, 18F

05/21 04:30, , 19F
需要新標題遊戲。不要再Halo了
05/21 04:30, 19F

05/21 12:06, , 20F
343i在Halo Wars 2終於回穩了 正傳就放著慢慢來吧
05/21 12:06, 20F

05/21 12:45, , 21F
我就是想要Halo
05/21 12:45, 21F

05/21 13:24, , 22F
新標題跟Halo又不衝突……
05/21 13:24, 22F

05/21 13:24, , 23F
而且今年絕對不會衝突啊
05/21 13:24, 23F

05/21 13:54, , 24F
我就是要HALO!!!
05/21 13:54, 24F

05/21 15:06, , 25F
我跟你們說 微軟做遊戲純粹就是為了賺你們的錢!!
05/21 15:06, 25F

05/21 16:06, , 26F
不要再翻譯成最後一戰惹!
05/21 16:06, 26F

05/21 16:59, , 27F
不然叫光暈喔XD
05/21 16:59, 27F

05/21 17:23, , 28F
對岸把這系列翻譯成「光環」
05/21 17:23, 28F

05/21 17:51, , 29F
光暈光環都有人這樣稱呼,好像都比最後一戰好
05/21 17:51, 29F

05/21 17:58, , 30F
光暈是中國沒官方引進的民間翻譯 光環是正式代理X1後的官譯
05/21 17:58, 30F

05/21 21:31, , 31F
太空戰士都可已接受了,最後一戰也沒什麼不好的
05/21 21:31, 31F

05/21 22:55, , 32F
光暈光環感覺都太直白,還不如HALO WARS的"星環戰役"
05/21 22:55, 32F

05/22 00:07, , 33F
對阿,星環戰役聽起來也很讚
05/22 00:07, 33F

05/22 00:07, , 34F
不過Halo本身的識別度夠高了,不用特別講中文也行啦XD
05/22 00:07, 34F

05/22 00:44, , 35F
最後一戰的翻譯本來就沒有很差
05/22 00:44, 35F

05/22 08:43, , 36F
最後一戰之再來一戰二部曲:守護者
05/22 08:43, 36F

05/22 09:14, , 37F
不要像寶可夢那樣直接音譯就好了
05/22 09:14, 37F

05/22 13:11, , 38F
當年最後一戰不是微軟台灣自己翻的嗎?
05/22 13:11, 38F
文章代碼(AID): #1P834m9x (XBOX)