阿袋回國之後的信
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
阿袋回國後的信
888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
獻給辛苦的工作人員們:
非常感謝大家對我的照顧。
讓我可以渡過這麼愉快的旅行。
我打從心裡感謝大家,謝謝你們!
獻給戀巴的夥伴們:
首先是隼平,我真的很想跟隼平在一起多旅行幾個國家。
我想要更了解隼平,也希望隼平能夠更了解我。
我會支持你成為舞者的夢想。
阿裕在喀麥隆時,跟最後在突尼西亞的時候,感覺完全不同。
阿裕真的變的很帥氣!
阿英,我真的很羨慕你。
我旅行了三個國家,心中只想著要跟心愛的人一起回國。
根本沒有心思顧慮到其他的成員。
回國之後,我真的非常後悔。
我一定會更加珍惜與朋友之間的友情。
對於SALT,我心中只有悔恨而已。
我在旅行的時候,一直想要逗SALT笑。
但是這一點都沒有用呢!
真的很對不起!我完全都沒有注意到妳的煩惱!
里子,快點把外套還我啦!我還要穿呢!
康二,你是最棒的朋友!非常感謝你!
嵐,很抱歉。即使過了二十歲,我還是要繼續騎腳踏車!
真實,我們常常一起耍笨。不過偶爾也會談點正經事啦!
我真的很想見証妳的旅程。
希望妳一定要成功的找到心愛的人,然後一起回國喔!
對於三佳而言,我沒什麼特別的感想。
獻給小親親大瀨:
旅行中總是互相忽視對方,然後加上互相爭吵呢!
大瀨妳非常的不老實,常常忍不住要跟我說話。
講話非常的吵雜,又很愛哭;常常大舌頭,而且還是一個很麻煩的女生。
但是,跟妳在一起的時候非常快樂喔!
跟妳度過的時間,是我最幸福的時刻。
回國後,我打電話給妳。妳竟然問我:「有何貴幹?」
我主動切電話的時候,妳又非常的生氣。
如果我的電話收不到訊號,妳會質問我到底在搞什麼鬼?
明明知道我跟別人一起玩,還會故意打電話來干擾我。
常常問我說:「我在你心中有多重要?」
除了這些事情,還有很多造成我困擾的事情。
我們能夠一起攜手成為情侶,都是因為在戀巴的旅行中培養出來的感情。
我們在戀巴之旅中相遇, 彼此在完全不同的環境下成長。
各自擁有著許多煩惱、障礙。
我們一起勇敢的度過困難吧!
不管以後會遇到什麼事情,我們都要在一起喔!
我們還要一直的約會,然後一直吵架,創造屬於我們的回憶吧!
獻給親愛的觀眾朋友:
在旅行期間,我忘記了非常重要的價值觀。
回國之後,我從新體會到自己真的體驗到很多珍貴的經驗。
大瀨是我戀巴之旅的全部。
為了要讓大瀨幸福,然後為了要完成自己的夢想。
我會繼續努力下去的!
希望大家可以繼續支持我們的幸福。
最後要獻給「時流」:
感謝妳讓我跟大瀨可以一起旅行。
阿袋筆
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
原始出處: http://www.fujitv.co.jp/index.html
(日本富士電視台戀愛巴士官網)
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
--
戀 愛 巴 士 視聽劇場→我的彩色電視機→綜藝.節目→●戀愛巴士
板主:QUIBECK
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.13.5
推
11/12 21:32, , 1F
11/12 21:32, 1F
※ 編輯: QUIBECK 來自: 220.135.13.5 (11/12 21:35)
推
11/12 21:39, , 2F
11/12 21:39, 2F
推
11/12 21:57, , 3F
11/12 21:57, 3F
推
11/12 22:00, , 4F
11/12 22:00, 4F
推
11/12 22:12, , 5F
11/12 22:12, 5F
推
11/12 23:51, , 6F
11/12 23:51, 6F
推
11/12 23:57, , 7F
11/12 23:57, 7F
推
11/13 00:45, , 8F
11/13 00:45, 8F
推
11/13 01:59, , 9F
11/13 01:59, 9F
推
11/13 01:59, , 10F
11/13 01:59, 10F
→
11/13 03:14, , 11F
11/13 03:14, 11F
→
11/13 03:15, , 12F
11/13 03:15, 12F
推
11/13 11:42, , 13F
11/13 11:42, 13F
推
11/13 16:32, , 14F
11/13 16:32, 14F
推
11/13 17:24, , 15F
11/13 17:24, 15F
推
11/25 00:45, , 16F
11/25 00:45, 16F