Re: [請益] 為甚麼中國能統一文字?
※ 引述《AresPeng (AresPeng)》之銘言:
: 感謝這麼多人對這個問題的回覆 真的讓我受益匪淺
: 但我覺得還是先回到技術面吧 不要太嚴謹去定義"統一"和"方言"
: 就以一般社會大眾的理解去討論
: 也先不討論現在國際情勢上是否歐盟能讓一種統一的文字出現
: 或者是統一後 所帶來的影響
: 我想知道的是為什麼中文與各地方言 可以用統一形式的書面體來表達?
: 就我個人覺得中文是象形文字是一大原因 還有就是中文語法感覺起來好像比較不規則??
: 可能在技術面上就比用拼音文字拉丁語系的歐盟的容易一些嗎??
: 不知道有人可幫我解惑嗎?
: (不好意思 之前我的交代不清 讓大家搞混了我真正想問的是什麼)
我猜原問想表達的是:
「為何漢字文化圈可以達成『語言不同而文字統一』,歐洲各國卻無法達到?」
但事實上,現代中文並沒有原問所謂的這個特性。
中港澳台的情況是『語言統一文字也統一』,
為什麼能達到文字統一(漢字)?
因為語言是統一的,大家都北京語(對岸叫普通話/漢語,我國稱國語)。
不懂北京語的人,多半看不太懂現代的北京語白話文,比如老一輩的台語人士。
我對「統一」下的定義較寬鬆,
只要二個體系(比如中國和香港/台灣)之主流語言或文字能大致互相理解溝通即可。
大陸北京話和台灣國語腔調不同,但大致能互相聽懂,所以是統一的;
就像英式英語和美式英語大致能互相聽懂,我們不會說英語和美語是二種語言,
如果有人那麼說,我想那是政治觀點,而非語言學觀點。
簡化字和正體字是不同,但大多數是共同的傳承字,只有少數簡化字是真的沒看過的,
讀得懂正體漢字的人要讀懂簡化字也不須經過太多訓練,
因此文字方面也可視為是統一的,
簡化字和正體字都是漢字,都是 Chinese,我們不會說簡化字和正體字是兩種文字,
可類比為英文的英式拼法和美式拼法,我們不會說它們是二種語言,
如果有人說二者未統一,他們提出的理由或許是二者電腦編碼不同,
或者是二者美感差很多,或者一個是政治篡改過的一個是始終如此的……,
他們有他們的道理,但我想那些都不是語言學觀點。
有人說中港澳台用語差很多,所以語言、文字並非統一,我認為不妥。
行話和次文化不應作為區分不同語言的標準。
若按此定義,台灣年輕一輩和老一輩的用語差很多,
醫學專業人士和非醫學專業人士的術語也不同,
鄉民和非鄉民的用語也不同,而且都互相聽不懂無法溝通,
所以台灣的語言、文字不統一?
英文是記錄英語的文字,法文是記錄法語的文字;
白話文是記錄「白話語」的文字,
文言文是記錄「文言語」的文字。
若要白話文、要「我手寫我口」,統一文字就勢必統一語言;
若要不統一語言而統一文字,那就得放棄白話文。
「白話語」和「文言語」是通稱,而非特定的語言,
通俗地講就是「語音」和「讀音」。
漢語體系下的各「方言」有個共同特色:
具備明顯不同的白話與文言二套唸法(與其他語系相比),
「白」唸二聲擺是語音,但也唸「伯」的讀音,
像閩語的零到九也有語讀和文讀二套唸法。
古人日常生話講的是語音,但唸起文言文多半用專門的讀音去唸,
(但現代北京語和白話文流行久了,用讀音去讀文言文的人也少了)
古代另有專門記錄白話的白話文,也是用白話讀,
但相對較非主流不受重視,失傳也多。
不同「方言」(語言)的「白話語」說法不同,寫出的白話文因而不同,
比如現代中國有北京語白話文,香港有粵語白話文,閩語有閩語白話文,
但除非另外學過,否則各自無法互相理解;
不同「方言」(語言)的「文言語」說法不同,但寫出來的文言文卻是相同的,
一篇文言文、或唐詩、或宋詞,可以用北京語讀,也可以用閩語、粵語讀,
但互相無法聽懂。
古代中國因為同一套文言文允許用各地不同「方言」的文讀去唸,
因而能達到『語言不同而文字統一』。
有時各地人士要做官或幹嘛,亦有口語上交通的要求,
不同的朝代也都有所謂的「官話」,即是統一的語言。
歐洲曾有相當長一段時間以拉丁文為共通文字,
但與中國不同的是,他們也以拉丁語作為共通語言,
因為拉丁文只能用拉丁語讀。
儘管有所謂「德式拉丁語」、「X式拉丁語」,但它們只能視為不同腔調的拉丁語,
就像台灣人和大陸人講的北京話,本質上還是北京話,彼此互相聽得懂;
拉丁文寫成的文章不能用德語、法語去唸,這點和文言文是不同的。
最後做個簡表總結:
古代中國 古代歐洲 現代「中國」 現代歐洲
統一的文字 漢文文言文 拉丁文 漢文北京話白話文 未統一
(「方言」文讀)
統一的語言 官話 拉丁語 北京話 未統一
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.92.3
※ 編輯: danny0838 來自: 114.25.92.3 (01/03 23:15)
推
01/04 00:59, , 1F
01/04 00:59, 1F
→
01/04 01:00, , 2F
01/04 01:00, 2F
→
01/04 01:01, , 3F
01/04 01:01, 3F
→
01/04 01:02, , 4F
01/04 01:02, 4F
→
01/04 01:12, , 5F
01/04 01:12, 5F
→
01/04 01:12, , 6F
01/04 01:12, 6F
推
01/04 05:44, , 7F
01/04 05:44, 7F
推
01/04 14:14, , 8F
01/04 14:14, 8F
推
01/04 15:09, , 9F
01/04 15:09, 9F
討論串 (同標題文章)