[劇情] 【下廚】花音 秘密課程
提供者:loveangel718
章節/系列角色:【下廚】花音 秘密課程
//////////////////////////////////////
煎餃的味道彷彿......【1】
花音:嗯-......該怎麼辦呢
花音:傷腦筋啊......
老師:喔,這不是花音嗎?你怎麼了啊?
花音:沒,沒什麼啦
老師:沒什麼......可是你看起來好像在煩惱什麼的樣子
老師:嗯?那是食譜書......花音要做料理嗎?
花音:喂......你,你不要擅自亂看啦!
老師:咦!?抱。抱歉
花音:唉......真拿你沒轍欸
花音:我下次的工作是上烹飪節目
老師:耶!很厲害嘛
老師:有花音的烹飪節目啊!好期待看到喔
花音:哼,只要有在進行偶像活動,做這種工作也是正常的
花音:但是.......節目沒有規定要做什麼料理
花音:他們說我可以自己決定
老師心想:嘿......原來烹飪節目是讓來賓自己決定做什麼料理啊
花音:日式料理的話好像很普通。考慮到外觀的話還是選法國料理吧
老師:中式料理怎麼樣?而且也很好吃
花音:我沒有在問你的喜好
老師:呃......也,也是吼
花音:不過中式料理......不太有機會做,或許還頗新鮮的
花音:好像還不錯......我決定了。就做中式料理套餐吧
老師:喔喔,很好啊!那套餐的菜單是什麼啊?
花音:那,那個我會從現在開始想啦
花音:我看看,中式料理的食譜書是......
老師:啊,有了。來,給你
花音:......謝了
花音:嗯-就算決定做中式料理,也有很多種類呢
花音:......我做得出來嗎
老師:花音?
花音:我,我可不是害怕失敗喔!
花音:畢竟上烹飪節目做菜和在家裡下廚,是完全兩碼子事
花音:所以我只是不能讓自己鬆懈而已。我必須做出完美的料理......
花音:呃,就算和你這傢伙講這麼多也是無濟於事
花音:更何況是本小姐要做喔,成功也是理所當然的吧
老師:也,也是啦......
花音:但是為了慎重起見
花音:在節目中做的料理必須先練習過才可以
老師:原來如此,練習嗎......
花音:我可不想要因為是偶像就被人看輕
花音:我不可(可不?!)想要落到實際上是讓工作人員幫我做料理的下場
花音:既然都要做的話,就得做出讓專業廚師都吃驚的美味料理
老師:這,這樣啊。有這種氣勢的話,我想一定沒問題的
花音:唉......和你閒聊太久了
花音:我要去買東西了
老師:喔,你已經決定好要做的料理了嗎?那我就先回......
花音:你在說什麼蠢話啊?給我跟好,要走了唷
老師:咦,咦咦!?
煎餃的味道彷彿......【2】
花音:需要的烹調器具都買了,接下來去看蔬菜吧
老師:那,那個......為什麼我也要一起......?
花音:蛤?當然是要你當駝獸啊
老師:啊哈哈......我就知道
花音:除此之外,你還有個用處,那就是助理
老師:助理?我嗎?
花音:沒錯。這次烹飪節目好像會分配助理給我
花音:我不曾在有助理的情況下做過料理,所以要拿你當練習
老師:哈,哈哈......練習......
花音:可以當我的助理,你可要懂得感激啊
老師:嗯......我會感激的
花音:幹嘛,有什麼不滿嗎?應該沒差吧,反正你很閒
老師心想:我的確是沒有事情要做,今天一整天就陪陪花音吧
花音:到蔬菜店了。我看看,就買韭菜和高麗菜......
老師:話說回來,我還沒聽你說要做什麼料理呢
花音:你很煩耶,等一下會告訴你啦
花音:比起這個,你閉上嘴巴把東西拿好
老師:是,是的......
蔬菜店老闆:哎呀哎呀,年輕夫妻一起買東西嗎?真是不錯呢
花音:蛤!?夫妻!?
蔬菜店老闆:是新婚夫妻嗎?
老師:唔......!新,新婚夫妻......!
花音:不,不是啦!別,別管這個了......
花音:蒜頭!我想要買蒜頭!
蔬菜店老闆:來,給你。看在你們新婚的份上,蒜頭就送給你們吧
花音:我,我就說不是了!!
老師:哈哈哈......
............
............
............
老師:買了蔬菜,豬絞肉和雞蛋......還有其他要買的嗎?
花音:沒有了
花音:唉,話說回來,還真慘啊......
花音:不管去哪裡,都一直被叫新婚夫妻......
花音:你這變態和我哪一點看起來像夫妻啊!
老師:別,別氣了啦
老師:被誤會不是也蠻好的嘛
花音:蛤......蛤~!?
花音:你,你這傢伙和學生一起被誤認成夫妻覺得很開心嗎!?
老師:我,我不是這個意思啦!
老師:你,你看嘛,免費拿到了茶,馬鈴薯沙拉之類的東西
花音:啊,啊啊。你,你是指這個啊......
花音小聲說:都是因為你說蠻好的,害我以為你很開心......笨蛋
老師:咦?
花音:東,東西都買完了,要回家做料理囉
花音:你也過來
老師:呃,可是,進到家裡不太好吧......
花音:哪裡不好?你應該沒有做什麼奇怪的遐想吧?
老師:才,才沒有!完全沒有!
花音:既然你問心無愧的話,那就閉上嘴乖乖跟過來!
花音:這裡面有雞蛋,你要小心拿喔!
煎餃的味道彷彿......【3】
花音:好,那要開始了唷。首先就從切蔬菜開始
老師:等等,你到頭來還是沒有跟我說要做什麼欸
花音:哎呀,是這樣嗎?
花音:可是,看材料也懂吧?是煎餃啦,煎餃
花音:因為是套餐,所以還要做蛋花湯
老師:煎餃和蛋花湯啊。嗯,感覺很好吃呢
花音:正式上場的時候,還會附上白飯
花音:但因為今天是練習,所以做煎餃和湯就好了
老師:準備的材料都挺道地的呢
花音:雖然只要買內餡專用的調味料,應該可以簡單做出來
花音:但是這樣就稱不上是料理了
老師:原來如此......
花音:喂,不要閒聊了,快點開始做吧
花音:嗯-......混合用來醃餡料的調味料
花音:這一步完成之後,下一步是......
老師:那,那個啊,花音......
花音:什麼啦?
老師:在你認真做菜時插嘴真的很抱歉,但你是要上烹飪節目對吧?
老師:說明材料和作法應該比較好吧?
花音:......!!
花音:這,這種事情我當然知道!
花音:我又不是為了你做的......
花音:我現在正在想要說什麼啦!
老師:這,這樣啊......
花音:那,那我現在開始說明......咳咳
花音:首,首先......助理會先將材料混合
花音:這段時間,我會準備好盤子......
花音:等混合完之後,請用煎餃皮包起來
老師:這,這樣嗎......?沒想到還蠻困難的......
老師心想:仔細想想,我還沒有這麼認真做過料理呢......
花音:等一下!你包得太隨便了吧!
花音:你這傢伙連煎餃都包不好,也配當老師嗎?
老師心想:對花音來說,當老師的標準是會不會包煎餃嗎......?
花音:唉......最糟的情況發生了。沒辦法 我教你怎麼包吧
(畫面變成花音卡面)
花音:聽好囉,看清楚,把餡料放在煎餃皮的中間,然後用水稍微沾濕煎餃皮周圍
花音:抓好右邊的角,用左手的食指邊移動邊摺出皺褶
老師:嗯-......沒辦法摺得很漂亮......
花音:唉,你真的很笨拙欸。為何會這麼笨手笨腳的呢?你看,要像這樣......
(畫面變回原場景)
老師:......好難。花音做的煎餃和我做的,一眼就能分辨出來
花音:......真正的助理如果是個沒有下廚經驗的人,我會很困擾呢
花音:算了,接下來只要煎熟就完成了
............
............
............
老師:喔喔,好好吃!花音,超好吃的欸。這個煎餃
花音:哼哼,那還用說
花音心想:不枉費我連調味料都很講究呢......
老師:真的很好吃欸。我可以再吃一個嗎?
花音:哼哼,你很喜歡嗎?哼,這也難怪啦。畢竟是我做的
老師:啊啊,配上這個煎餃,不管幾碗飯我都吃得下!
老師:不過我包的煎餃雖然外觀醜醜的,不知道味道怎麼樣......
花音:真拿你沒轍欸。你那難看的煎餃,我來幫你吃吧
吃下......
花音:......好吃
老師:喔喔!!
花音:我,我可不是再稱讚你唷!
花音:因為做內餡的人是我
老師:哈哈哈,說得也是
老師:不過......看這樣子,烹飪節目應該沒問題了
老師:等知道播出日期後,技得告訴我唷
花音:......嗯。我心情好的話就跟你說
花音:別說這些了,我做的煎餃......趕快吃吧。不,不然會冷掉的
老師:嗯,也是!我得趕快趁熱吃
花音:......呵呵
花音:要吃光光喔,如果有剩的話,我可不會放過你!
【完】
-------
\馬尾花音/\馬尾花音/
限定劇情的靈感應該就是從這邊來的吧
我還以為$ONET翻譯完都不看的
不過感覺校稿沒做好 兩篇都有一些錯字或怪怪的句子
不過穿高中校服被誤認成人妻正常嗎XDD
感謝收看 有錯誤請推文告知
開燈沒東西
花音我老婆 大老師滾
--
\ 焚我殘軀 熊熊聖火 / \ 怨我置底 法老實多 /
\ 憐我置底 酋長無數 / \ 五星何歡 無星何苦 /
\ 法老課長 皆歸塵土 / \ 燃盡天下 唯我紅蓮愛天使神教 /
還在等什麼快加入紅蓮愛天使教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.64.174.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1489150458.A.2CD.html
推
03/10 20:55, , 1F
03/10 20:55, 1F
推
03/10 21:04, , 2F
03/10 21:04, 2F
→
03/10 21:04, , 3F
03/10 21:04, 3F
推
03/10 21:05, , 4F
03/10 21:05, 4F
推
03/10 21:10, , 5F
03/10 21:10, 5F
推
03/10 21:14, , 6F
03/10 21:14, 6F
推
03/10 21:17, , 7F
03/10 21:17, 7F
→
03/10 21:19, , 8F
03/10 21:19, 8F
→
03/10 21:21, , 9F
03/10 21:21, 9F
→
03/10 21:21, , 10F
03/10 21:21, 10F
推
03/10 21:28, , 11F
03/10 21:28, 11F
→
03/10 21:28, , 12F
03/10 21:28, 12F
推
03/10 21:28, , 13F
03/10 21:28, 13F
→
03/10 21:29, , 14F
03/10 21:29, 14F
→
03/10 21:29, , 15F
03/10 21:29, 15F
→
03/10 21:30, , 16F
03/10 21:30, 16F
→
03/10 21:30, , 17F
03/10 21:30, 17F
推
03/10 21:32, , 18F
03/10 21:32, 18F
→
03/10 21:34, , 19F
03/10 21:34, 19F
※ 編輯: loveangel718 (203.64.174.180), 03/10/2017 21:43:12
推
03/10 21:43, , 20F
03/10 21:43, 20F
推
03/10 21:46, , 21F
03/10 21:46, 21F
推
03/10 21:51, , 22F
03/10 21:51, 22F
推
03/10 22:08, , 23F
03/10 22:08, 23F
推
03/10 22:21, , 24F
03/10 22:21, 24F
→
03/10 22:21, , 25F
03/10 22:21, 25F
推
03/10 23:31, , 26F
03/10 23:31, 26F
→
03/10 23:57, , 27F
03/10 23:57, 27F
推
03/10 23:59, , 28F
03/10 23:59, 28F
推
03/11 00:01, , 29F
03/11 00:01, 29F
推
03/11 00:15, , 30F
03/11 00:15, 30F
→
03/11 01:22, , 31F
03/11 01:22, 31F
噓
03/11 01:22, , 32F
03/11 01:22, 32F
→
03/11 01:25, , 33F
03/11 01:25, 33F
推
03/11 01:41, , 34F
03/11 01:41, 34F
推
03/11 10:40, , 35F
03/11 10:40, 35F
推
03/11 10:42, , 36F
03/11 10:42, 36F
→
03/11 10:42, , 37F
03/11 10:42, 37F
推
03/11 10:45, , 38F
03/11 10:45, 38F
推
03/11 10:50, , 39F
03/11 10:50, 39F
→
03/11 10:51, , 40F
03/11 10:51, 40F